Aiken mwd 160/5,3 warrior 160 case 120104061 [6/14] См табл 1
![Aiken mwd 160/5,3 warrior 160 case 120104061 [6/14] См табл 1](/views2/1226688/page6/bg6.png)
Содержание
- Mwd 160 5 3 warrior 160 mwd 180 6 2 warrior 180 mwd 200 7 0 warrior 200 1
- Аппарат ручной электродуговой сварки с 1
- Внимание 1
- Инверторным преобразованием тока 1
- Модели 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Знаки безопасности 2
- Общие требования 3
- Общие требования техники безопасности при ручной 3
- Электродуговой сварке 3
- Введение и общее описание 4
- Возможность случайного опрокидывания 4
- Описание 4
- Применение не по назначению 4
- Рис 4
- З подготовка к работе сварочного инверторного аппарата 5
- Комплектация 5
- Распаковка 5
- Сборка 5
- Табл 5
- Таблица 1 5
- Технические характеристики сварочного аппарата 5
- Автоматического выключателя а 6
- Внимание 6
- З б техника безопасности при работе с аппаратом 6
- Значение 6
- Место размещения при работе 6
- Номинал 6
- Подключение к сети питания 6
- Сварочного 6
- См табл 1 6
- Способность розетки 6
- Таблица 2 6
- Тока а 6
- Токопропускная 6
- Преобразование тока 7
- См рис 7
- Устройство и принцип работы сварочного инверторного сварочного аппарата 7
- Включение и отключение сварочного аппарата 8
- Выбор сварочных электродов и регулировка силы тока под них 8
- Рис принципиальная схема инверторного преобразования 8
- Тепловая защита 8
- Виды сварных швов 9
- Рис 9
- Рис виды сварных швов 9
- Таблица 3 9
- Внимание 10
- Возможные неисправности и дефекты 10
- Технические неисправности 10
- Техническое обслуживание сварочного аппарата 10
- Возможные дефекты сварного шва 11
- Дефект сварного шва возможная причина 11
- Поз рис желтый 11
- Пункт 4 11
- Способ устранения 11
- Таблица 4 11
- Таблице 1 11
- Таблице 4 11
- Гарантийные обязательства 12
- Случаи утраты гарантийных обязательств 12
- Mwd 160 5 3 13
- Warrior 160 mwd 180 6 2 warrior 180 mwd 200 7 0 warrior 200 13
- Правила хранения и транспортировки 13
- Реквизиты изготовителя 13
- Сведения о соответствии 13
Похожие устройства
- Aiken mwd 160/5,3 warrior 160 120104050 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwd 181/5,5 ranger 181 120104046 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwd 161/4,5 ranger 161 120104043 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwd 141/4,0 ranger 141 120104045 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mcm 70m 170101018 Инструкция по эксплуатации
- Airline abt-12-01 Инструкция по эксплуатации
- Airline avm-d-01 Инструкция по эксплуатации
- Airline adrl-1w20-03 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 2500-c 130930 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 2000i 130933 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko classic 3.22 se limited edition 112805 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko khs 5204 113251 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko mh 5065 r 113276 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko mh 5005 r 113256 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 36 li lb 113332 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko snowline 55 e 113096 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko ht 36 li 113331 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko bc 330 mt - multitool 112942 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko bc 260 b-s classic 112939 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko bc 260 l classic 112814 Инструкция по эксплуатации
Прямая полярность кабель с электрододержателем к отрицательному полюсу обратный кабель кабель с зажимом к положительному полюсу сварочного аппарата Все подключения сварочных кабелей должны производиться к отключённому от сети сварочному инверторному аппарату Сварочные кабели должны быть вставлены в соответствующие гнёзда быстросъемные плотно и до конца чтобы обеспечить хороший электрический контакт Плохой контакт вызывает перегрев места соединения быстрый износ и потерю мощности в сборке сварочной маски вставьте стеклянный фильтр в пазы корпуса сварочной маски закрепите ручку на корпусе 3 4 Место размещения при работе Установите сварочный инверторный аппарат так чтобы посторонние предметы не перекрывали приток воздуха к месту работы для охлаждения аппарата и достаточной вентиляции В процессе работы следите за тем чтобы на аппарат не попадали капли металла пыль и грязь чтобы аппарат не подвергался воздействию паров кислот а так же других агрессивных сред Во избежание повреждения изделия никогда не используйте сварочный аппарат если он имеет поперечный или продольный наклон свыше 30 и у него закрыты вентиляционные отверстия 3 5 Подключение к сети питания Перед подключением сварочного инверторного аппарата к электрической сети проверьте соответствие параметров сети питания техническим характеристикам изложенным в данном руководстве см Табл 1 Электрическая сеть к которой производится подключение должна быть оснащена предохранителем или автоматическим выключателем рассчитанными на ток и напряжение в соответствии с техническими данными таблицы 2 Таблица 2 Значение сварочного тока А Номинал автоматического выключателя А Токопропускная способность розетки А 160 180 200 25 32 32 32 32 32 ВНИМАНИЕ Несоблюдение указанных выше мер безопасности существенно снижает эффективность электрозащиты предусмотренной производителем и может привести к травмам оператора электрошок поломке оборудования пожару З б Техника безопасности при работе с аппаратом Избегать непосредственного контакта с электрическим контуром сварки Использовать сварочный аппарат в диапазоне температур 5 до 40 С