Carver MCL-650 [3/13] Чистку или замену режущих элементов проводите только в защитных перчатках из плотных материалов
Содержание
- Mcl 650 1
- Мотокультиватор 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Внимательно прочитайте руководство пользователя перед ис пользованием мотокультиватора незнание инструкции по экс плуатации может привести к травме или повреждению обору дования используйте мотокультиватор по его прямому назна чению культивирование вспаханной земли применение изде лия для обработки невозделанных земель или в других целях мо жет быть опасным и привести к повреждению аппарата осо бенно опасна эксплуатация мотокультиватора на участках где могут оказаться камни проволока и другие твердые предметы 2
- Вращающиеся фрезы могут стать причиной серьезной трав мы избегайте контактов рук или ног с фрезами при работа ющем двигателе 2
- Выхлопной дым содержит ядовитый угарный газ запреща ется использовать мотокультиватор в закрытых помеще ниях убедитесь в том что территория на которой исполь зуется мотокультиватор хорошо проветривается 2
- Несоблюдение инструкций может привести к травме или по вреждению оборудования в случае возникновения сложностей или вопросов связанных с эксплуатацией мотокультиватора обращайтесь в специа лизированный сервисный центр при правильном обращении мотокультиватор будет надежно служить вам долгое время внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием мотокультиватора 2
- Перед осмотром фрез остановите двигатель и выключите сцепление 2
- Чистку или замену режущих элементов проводите только в защитных перчатках из плотных материалов 3
- Рис 1 4
- Защита 2 шт 9 комплект ключей с чехлом 1 шт 5
- Защитный кожух 1 шт 11 стопорный палец шплинт 1 компл 12 комплект крепежа 1 компл 13 зажим 1 шт 5
- Колесо транспортировочное в сборе 1 шт 5
- Рама с двигателем и рулем шт 2 ось фрезы 2 шт 5
- Рис 2 5
- Руководство по эксплуатации шт 4 хомут крепления тросов шт 5 рычаг переключения скоростей шт 6 нож фрезы 4 шт 7 крепеж для сборки фрез компл 5
- Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без предварительного уве домления 5
- Их на мотокультиватор 6
- Левая фреза обязательно учитывайте это при установке 6
- Опора руля 2 болты 6
- При условии правильной сборки фрез получается правая и 6
- Рис 1 п 19 6
- Рис 3 6
- Рис 3 схема 6
- Рис 4 6
- Рис 5 6
- Рис 6 6
- Сборки фрез 6
- Двигатель поставляется без масла перед запуском в эксплуа 7
- Использование нерекомендованного моторного масла может 7
- Не запускайте двигатель мотокультиватора без воздушного фильтра 7
- Привести к выходу из строя двигателя 7
- Противном случае срок эксплуатации сократится 7
- Рис 10 7
- Рис 6 7
- Рис 7 7
- Рис 8 7
- Рис 9 7
- Тацию заполните картер двигателя до необходимого уровня 7
- Рис 11 8
- Рис 12 8
- После первых 5 часов работы необходимо поменять мотор ное масло как описано ниже в настоящем руководстве 9
- Таблица 1 9
- Быть надежно затянута 10
- Внимание не запускать двигатель с демонтированным воз душным фильтрующим элементом 10
- Выхлопа будет горячей соблюдайте осторожность не ка сайтесь ее 10
- Дованным калильным числом 10
- Если имеется в комплектации рис 16 10
- Если перед обслуживанием двигатель работал то система 10
- Запрещается использование свечи зажигания с не рекомен 10
- Плохо завернутая свеча бу дет нагреваться при рабо те двигателя и может при вести к повреждению дви гателя большое усилие за тяжки свечи зажигания мо жет повредить резьбу го ловки цилиндра 10
- Примечание если вы устанавливаете новую свечу зажигания затяни 10
- Рис 14 10
- Рис 15 10
- Рис 3 поз 1 10
- Рис 3 поз 2 10
- Рис 3 поз 3 10
- Свеча зажигания должна 10
- Те ее торцевым ключом на 1 2 оборота чтобы деформировать шайбу если свеча используется повторно то ее следует довернуть 1 8 1 4 оборота 10
- Www uralopt ru 11
- Адреса и телефоны ближайших сервисных центров 11
- Во избежание вытекания масла из картера двигателя запре 11
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 11
- По вопросам связанным с неисправностями 11
- См рис 15 11
- Таблиц 11
- Указаны в гарантийном талоне 11
- Щается транспортировка мотокультиватора на боку 11
- Www uralopt ru 12
- Адреса и телефоны ближайших сервисных центров 12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 12
- Инструкции указанные в данном руководстве не относят 12
- По вопросам связанным с неисправностями 12
- Самостоятельная разборка узлов мотокультиватора в те чение гарантийного срока запрещена 12
- Ся к абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть оператор должен осознавать что контроль над практиче ской эксплуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности 12
- Указаны в гарантийном талоне 12
- 7 342 218 24 85 13
- Www uralopt ru 13
- Телефон центрального сервисного центра 13
Похожие устройства
- Парма БТК-260 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-261 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-330 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-331 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-430 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-431 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-520 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-521 Руководство по эксплуатации
- Парма Т-1050Р Руководство по эксплуатации
- Парма ТК-1200РМ Руководство по эксплуатации
- Парма ТК-1250Р Руководство по эксплуатации
- Парма АС-141И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-161И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-181И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-201И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-160И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-180И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-200И Руководство по эксплуатации
- Rezer EG200-C Руководство по эксплуатации
- Rezer EG85-CN Руководство по эксплуатации
H CARVER Чистку или замену режущих элементов проводите только в защитных перчатках из плотных материалов 1 1 Рабочее пространство Очистите обрабатываемый участок от посторонних предметов камней проволоки и т д Постоянно следите за тем чтобы на обрабатываемом участке не было лю дей или животных Не работайте мотокультиватором в темное время суток в плохую погоду или в условиях плохой видимости Если Вы двигаетесь с мотокультиватором назад посмотрите нет ли поза ди Вас людей или посторонних предметов Во время работ на склонах необходимо чтобы бак был заполнен наполо вину во избежание пролива топлива Управляйте мотокультиватором вдоль склонов Будьте особенно внимательными во время изменения направления дви жения мотокультиватора или осуществления поворотов на склонах Не работайте на склонах где уровень подъема составляет больше чем 10 В целях личной безопасности и окружающих будьте предельно вниматель ными во время использования мотокультиватора при движении вверх и вниз по склонам 1 2 Личная безопасность При работе мотокультиватором занимайте устойчивое положение сохра няйте равновесие при движении Будьте внимательны постоянно следите за тем что Вы делаете при рабо те мотокультиватором оценивайте свои действия с позиции здравого смысла Не работайте мотокультиватором если вы устали или находитесь под воздей ствием лекарств или медицинских препаратов замедляющих реакцию а также алкоголя или наркотических веществ Это может привести к серьезной травме Не касайтесь фрез ногами или руками при работающем двигателе Носите соответствующую одежду Слишком свободная одежда и длинные распущенные волосы могут попасть в движущиеся части работающего мото культиватора Не работайте босиком и в открытой обуви Надевайте удобную безопасную обувь закрывающую ногу На руки надевайте защитные перчатки Во время работы используйте защитные очки и защитные наушники 1 3 Техника безопасности при работе мотокультиватором Перед каждым использованием мотокультиватора производите осмотр на наличие неполадок и повреждений В случае необходимости замените повреж денные детали Следите чтобы все гайки болты и винты были надежно затя нуты 4 a CARVER Убедитесь что все крепления детали и узлы мотокультиватора находятся в рабочем состоянии и установлены правильно Не допускайте к управлению мотокультиватором лиц моложе 18 лет и лиц незнакомыхсданным Руководством по эксплуатации Не допускайте детей к управлению мотокультиваторм даже под присмотром взрослых Не позволяйте окружающим находиться вблизи мотокультиватора во время работы Перед началом работы осмотрите местность вокруг рельеф и наличие какихлибо препятствий которые могут помешать работе Перемещайте мотокультиватор с одного места на другое с выключенным дви гателем Запуск двигателя производите согласно инструкции изложенной в данном ру ководстве Не касайтесь ногами движущихся и режущих элементов Не работайте мотокультиватором если он поврежден неправильно собран или его части ненадежно закреплены Не касайтесь горячего глушителя ребер цилиндра Не меняйте настройки двигателя не перегружайте двигатель Перед очисткой фрез заглушите двигатель и дождитесь его полной остановки Все виды обслуживания должны производиться только в специализирован ных сервисных центрах Не оставляйте двигатель включенным если временно прекратили работать мотокультиватором Производите очистку двигателя глушителя от грязи чтобы снизить опасность возгорания Для безопасности изношенные или поврежденные детали должны быть за менены 1 4 Меры безопасности при заправке топливом Необходимо заглушить двигатель перед заправкой топливом Нельзя заправлять мотокультиватор топливом при работающем не остывшем двигателе и вблизи источников открытого огня Не курите во время заправки Если во время заправки Вы разлили топливо не запускайте двигатель переместите мотокультиватор в другое место постарай тесь убрать пролитое топливо Если топливо попало на кожу смойте его водой с мылом Производите заправку топливом на открытом воздухе или в хорошо прове триваемом помещении Плотно закрывайте крышку топливного бака и емкостей с топливом Храните топливо в таре специально предназначенной для этих целей Никогда не оставляйте мотокультиватор с бензином в топливном баке в поме щении где может произойти возгорание паров бензина под воздействием откры того огня искры или из за контакта с источником высокой температуры Сливайте остатки топлива из бака мотокультиватора на открытом воздухе при выключенном и остывшем двигателе 5