Carver MCL-650 [8/13] Рис 11
Содержание
- Mcl 650 1
- Мотокультиватор 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Внимательно прочитайте руководство пользователя перед ис пользованием мотокультиватора незнание инструкции по экс плуатации может привести к травме или повреждению обору дования используйте мотокультиватор по его прямому назна чению культивирование вспаханной земли применение изде лия для обработки невозделанных земель или в других целях мо жет быть опасным и привести к повреждению аппарата осо бенно опасна эксплуатация мотокультиватора на участках где могут оказаться камни проволока и другие твердые предметы 2
- Вращающиеся фрезы могут стать причиной серьезной трав мы избегайте контактов рук или ног с фрезами при работа ющем двигателе 2
- Выхлопной дым содержит ядовитый угарный газ запреща ется использовать мотокультиватор в закрытых помеще ниях убедитесь в том что территория на которой исполь зуется мотокультиватор хорошо проветривается 2
- Несоблюдение инструкций может привести к травме или по вреждению оборудования в случае возникновения сложностей или вопросов связанных с эксплуатацией мотокультиватора обращайтесь в специа лизированный сервисный центр при правильном обращении мотокультиватор будет надежно служить вам долгое время внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием мотокультиватора 2
- Перед осмотром фрез остановите двигатель и выключите сцепление 2
- Чистку или замену режущих элементов проводите только в защитных перчатках из плотных материалов 3
- Рис 1 4
- Защита 2 шт 9 комплект ключей с чехлом 1 шт 5
- Защитный кожух 1 шт 11 стопорный палец шплинт 1 компл 12 комплект крепежа 1 компл 13 зажим 1 шт 5
- Колесо транспортировочное в сборе 1 шт 5
- Рама с двигателем и рулем шт 2 ось фрезы 2 шт 5
- Рис 2 5
- Руководство по эксплуатации шт 4 хомут крепления тросов шт 5 рычаг переключения скоростей шт 6 нож фрезы 4 шт 7 крепеж для сборки фрез компл 5
- Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без предварительного уве домления 5
- Их на мотокультиватор 6
- Левая фреза обязательно учитывайте это при установке 6
- Опора руля 2 болты 6
- При условии правильной сборки фрез получается правая и 6
- Рис 1 п 19 6
- Рис 3 6
- Рис 3 схема 6
- Рис 4 6
- Рис 5 6
- Рис 6 6
- Сборки фрез 6
- Двигатель поставляется без масла перед запуском в эксплуа 7
- Использование нерекомендованного моторного масла может 7
- Не запускайте двигатель мотокультиватора без воздушного фильтра 7
- Привести к выходу из строя двигателя 7
- Противном случае срок эксплуатации сократится 7
- Рис 10 7
- Рис 6 7
- Рис 7 7
- Рис 8 7
- Рис 9 7
- Тацию заполните картер двигателя до необходимого уровня 7
- Рис 11 8
- Рис 12 8
- После первых 5 часов работы необходимо поменять мотор ное масло как описано ниже в настоящем руководстве 9
- Таблица 1 9
- Быть надежно затянута 10
- Внимание не запускать двигатель с демонтированным воз душным фильтрующим элементом 10
- Выхлопа будет горячей соблюдайте осторожность не ка сайтесь ее 10
- Дованным калильным числом 10
- Если имеется в комплектации рис 16 10
- Если перед обслуживанием двигатель работал то система 10
- Запрещается использование свечи зажигания с не рекомен 10
- Плохо завернутая свеча бу дет нагреваться при рабо те двигателя и может при вести к повреждению дви гателя большое усилие за тяжки свечи зажигания мо жет повредить резьбу го ловки цилиндра 10
- Примечание если вы устанавливаете новую свечу зажигания затяни 10
- Рис 14 10
- Рис 15 10
- Рис 3 поз 1 10
- Рис 3 поз 2 10
- Рис 3 поз 3 10
- Свеча зажигания должна 10
- Те ее торцевым ключом на 1 2 оборота чтобы деформировать шайбу если свеча используется повторно то ее следует довернуть 1 8 1 4 оборота 10
- Www uralopt ru 11
- Адреса и телефоны ближайших сервисных центров 11
- Во избежание вытекания масла из картера двигателя запре 11
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 11
- По вопросам связанным с неисправностями 11
- См рис 15 11
- Таблиц 11
- Указаны в гарантийном талоне 11
- Щается транспортировка мотокультиватора на боку 11
- Www uralopt ru 12
- Адреса и телефоны ближайших сервисных центров 12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр 12
- Инструкции указанные в данном руководстве не относят 12
- По вопросам связанным с неисправностями 12
- Самостоятельная разборка узлов мотокультиватора в те чение гарантийного срока запрещена 12
- Ся к абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть оператор должен осознавать что контроль над практиче ской эксплуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности 12
- Указаны в гарантийном талоне 12
- 7 342 218 24 85 13
- Www uralopt ru 13
- Телефон центрального сервисного центра 13
Похожие устройства
- Парма БТК-260 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-261 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-330 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-331 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-430 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-431 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-520 Руководство по эксплуатации
- Парма БТК-521 Руководство по эксплуатации
- Парма Т-1050Р Руководство по эксплуатации
- Парма ТК-1200РМ Руководство по эксплуатации
- Парма ТК-1250Р Руководство по эксплуатации
- Парма АС-141И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-161И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-181И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-201И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-160И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-180И Руководство по эксплуатации
- Парма АС-200И Руководство по эксплуатации
- Rezer EG200-C Руководство по эксплуатации
- Rezer EG85-CN Руководство по эксплуатации
9 CARVER 9 CARVER Установите рычаг воздушной заслонки в положение закрыто Потяните рукоятку стартера до тех пор пока не почувствуете сопротивление затем резко дерните за рукоятку Плавно отпустите рукоятку стартера до корпуса После запуска двигателя переведите рычаг воздушной заслонки в положение от крыто переведите рычаг газа в среднее положение Дайте двигателю поработать на повышенных оборотах 30 40 секунд Отрегулируйте желаемые обороты двигателя с помощью рычага газа Данные операции для запуска производить не зависимо от температуры двигателя Не производите заправку при включенном двигателе не курите во время заправки не разливайте бензин не вдыхайте пары бензина не допускайте попадания бензина на одежду и на кожу не переливайте бензин выше допустимого уровня 8 2 Управление мотокультиватором Добавьте обороты двигателя переместив рычаг газа Чтобы привести в движение фрезы плавно нажмите на рычаг сцепления на рукоятке руля Для выполнения поворота сбавьте газ снизьте скорость подтолкните нужную руко ятку руля если поворот направо левую если налево правую вперед Использование мотокультиватора на склонах может привести к его опрокидыванию После заправки плотно заверните крышку топливного бака 7 5 Регулировки мотокультиватора Для предотвращения опрокидывания мотокультиватора во время его регулировки установите его на ровную поверхность Регулировка высоты и угла руля управления Для регулировки руля мотокульти ватора ослабьте хомут крепления руля выберите соответствующие положение обычно на уровне пояса и затяните зажим Регулировка глубины вспашки Для регулировки глубины вспашки необходимо отрегулировать по высоте сошник Выньте пружинную скобу переместите сошник вверх глубина вспашки уменьшится или вниз глубина вспашки увеличится установите пру жинную скобу в требуемом положении Правильная регулировка зависит от почвы Регулировка троса привода сцепления Сцепление служит для подключения или отключения двигателя от трансмиссии Когда рычаг сце пления нажат сцепление включается и крутящий момент от двигателя через редуктор передается на фрезы Ког да рычаг сцепления отпущен фрезы останавливаются Необходимо определить натяжение троса сцепле ния в нормальном состоянии свободный ход рычага сцепления составляет 4 6 мм рис 11 Для регулиров ки ослабьте контргайку произведите регулировку и за тяните контргайку 8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 8 1 Пуск двигателя Перед пуском двигателя проверьте уровень масла в картере уровень топлива в баке рычаг привода сцепления в свободном положении Переведите выключатель зажигания в положение включено Установите рычаг газа в положение соответствующее максимальным оборотам 14 Управление мотокультиватором лицами которые не имеют соот ветствующих навыков и опыта может привести к травматизму Используйте прочную полностью закрывающую ноги обувь Управ ление мотокультиватором без обуви обуви с открытыми поверхно стями может быть причиной получения серьезных травм Используйте мотокультиватор только в светлое время суток При отсутствии транспортного средства переносить мотокуль тиватор необходимо только вдвоем Когда фрезы забиты грязью корнями и т д немедленно остановите двигатель и очистите их Остановка двигателя Выключите сцепление отпустив рычаг сцепления в положение ВЫКЛЮЧЕНО Переместите рычаг управления дроссельной заслонкой на минимальные обороты Переведите выключатель зажигания в положение выключено двигатель остановится Переключение передач Рычагом переключения передачи необхо димо управлять в соответствии с установленным оборудованием и с условиями работ рис 12 Переключение передач Установите минимальные обороты двигателя рычагом дроссельной заслонки Отпустите рычаг сцепления Переместите рычаг переключения передач в желаемое положение Если рычаг переключения передач не перемещается в желаемое поло жение выжмите рычаг сцепления и слегка переместите мотоблок 15