Defort djs-625n-q ds-20 98296013 [17/40] Română
![Defort djs-625n-q ds-20 98296013 [17/40] Română](/views2/1228720/page17/bg11.png)
17
Ferĕstrĕu vertical
INTRODUCERE
Acest dispozitiv este destinat pentru a face perforări Βi
decupări în lemn, material plastic, metal, plăci ceramice
Βi cauciuc, Βi este corespunzător pentru a face tăieturi în
linie dreaptă Βi curbă la 0° sau 45°.
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1. Întrerupător deschis/închis
2. Butonul pentru închiderea întrerupătorului
3. Rotilă pentru ajustarea vitezei de tăiere
4. Levier pentru selectarea tipului de tăiere
PROTECıIE
ATENıIE! CitiIJi toate instrucIJiunile. Nerespectarea urmă-
toarelor instrucIJiuni referitoare la securitatea Βi protecIJia
muncii ar putea duce la electrocutare, incendii Βi/sau ră-
niri grave.
● PăstraIJi întotdeauna cablul la distanIJă de părIJile mobile
ale instrumentului
● În cazul în care cordonul este deteriorat sau secIJionat
în timpul lucrului, nu atingeIJi cordonul, dar deconectaIJi
imediat de la priză
● Nu folosiIJi niciodată dispozitivul când cordonul conector
este deteriorat; să vă fi e schimbat cordonul de o persoană
autorizată
● Nu tăiaIJi material ce conIJine azbest
● Nu folosiIJi o pânza de ferăstrău care este crăpată, de-
formată sau tocită
● ıineIJi mâinile la distanIJă de pânza de ferăstrău cât timp
dispozitivul este în funcIJiune
● ÎndepărtaIJi toate obstacolele atât deasupra cât Βi dede-
subtul căii de tăiere, înainte de a începe să tăiaIJi
● DecuplaIJi întotdeauna Βtecherul de la sursa de alimen-
tare înainte de a face o reglare sau o schimbare de acce-
soriu
● Este necesar sĕ purtaIJi mascĕ de protecIJie împotri-
va prafului atunci când lucraIJi cu materiale care pro-
duc un praf ce este dĕunĕtor sĕnĕtĕIJii; informaIJi-vĕ
dinainte despre materialele cu care veIJi lucra
● Este necesar să purtaIJi ochelari de protecIJie când lu-
craIJi cu materiale ce produc aΒchii
● EvitaIJi daunele provocate de Βuruburi, IJinte Βi alte ele-
mente din timpul lucrului; înlăturaIJi aceste elemente înain-
te de a trece la acIJiune
● Înaintea fi ecărei utilizări, verifi caIJi felul cum funcIJionea-
ză dispozitivul Βi în cazul unui defect, daIJi-l imediat să fi e
reparat de o persoană autorizată; niciodată să nu demon-
taIJi dvs dispozitivul
● AsiguraIJi-vă că scula are contactul întrerupt atunci când
o conectaIJi la priză (aparatele 230 V Βi 240 V pot fi conec-
tate la reIJeaua de 220 V)
● Când se utilizează în aer liber, conectaIJi dispozitivul prin
intermediul unui întrerupător pentru curent de defect (FI)
cu un curent de declanΒare de maximum 30 mA, Βi folosiIJi
numai un cordon prelungitor destinat pentru folosirea în
aer liber Βi care este prevăzut cu o priză de cuplare prote-
jată contra stropirii
● Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăΒi 85
dB(A); este necesar să purtaIJi echipament de protecIJie
pentru urechi
● Când puneIJi instrumentul la o parte, deconectaIJi mo-
torul Βi asiguraIJi-vă că toate elementele mobile Βi-au oprit
complet miΒcarea
●
SBM Group garantează funcIJionarea perfectă a apara-
tului numai dacă sunt folosite accesoriile originale
● DesfăΒuraIJi cablul de pe instrument înainte de utilizare;
utilizaIJi cablul cu o capacitate de 16 Amps
● În cazul unor defecIJiuni electrice sau mecanice deco-
nectaIJi imediat instrumentul Βi scoateIJi Βnurul din priză
● Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16
ani
Instrumentul are izolare dublă Βi nu necesită
priză de pământ.
DESERVIREA TEHNICĔ ΑI ÎNTREıINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deco-
nectaIJi instrumentul de la reIJeaua de alimen-
tare!
● De fi ecare dată după încheierea lucrului se recomandă
de curăIJit corpul instrumentului Βi orifi ciile de ventilare de
impurităIJi Βi praf cu stofă moale sau un ΒerveIJel. Impuri-
tăIJile rezistente se recomandă a fi înlăturate cu ajutorul
unei stofe moi, umectate în apă de săpun. Pentru înlă-
turarea impurităIJilor nu se admite utilizarea solvenIJilor:
benzină, alcool, soluIJii de amoniac etc. Utilizarea solven-
IJilor pot duce la deteriorarea corpului instrumentului.
Lubrifi aIJi regulat ghidajul ferestrăului.
● În caz de deranjamente adresaIJi-vă la Serviciul deser-
vire SBM Group.
PROTECıIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor de
ambalat sunt reciclabile, de aceea vă rugăm să le predaIJi
la cea mai apropiată organizaIJie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaIJi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
RO
Română
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Djs 625n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Jig saw 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Figursåg 12
- Svenska 12
- Pistosaha 13
- Stikksag 14
- Stiksav 15
- Magyar 16
- Szúrófűrész 16
- Ferĕstrĕu vertical 17
- Română 17
- Ł υ α απ ń απł ń υ α αń αń ń ł ł α ń łńαφ αυń πα αł łńα ńł α ł ń ńυń łυαń α ł α ńł ń υ ńυń łυαń α π ł α α α υ ł ȋπ ńł αυń ńα υ ńń υ αń υ υ α α ń łńαφ łńł ńα ńńα α αńα ńń ń π α ń π ń πł α ń sbm group ȏ ł α απ φ ł ń π φ π ń πł 18
- Ńα ł α ńł ł π ń ń φ α ł ń π ńυπ ȏ 50144 ȏπ łł απα ńł ńα α ł ł ń 18
- Ȋ φȋλȏιȋ προȏιȍοποιη 18
- Ȍł α ł ńł ń ń α łł ł α ńυ łłłł ńń ł α ńα ł ńł ł ńł ł αń ł ńυ ń ń ńń ń α 18
- Ȏι ȋγωγη 18
- Α α αńα sbm group αńαń łυ ńα ńń ńńł α ł ń υ α ł ł ńń α ł ł ńń ńυ ń ń η ńυ ł α π ń ł ń υ α ł α ń ńα απ ń ń ńń φ ń łα ń υ α αń α ń ńα ń α α ń α α α łńł ńα ń ń πł α ń υ α αń ń π ńα α α φαń α αń π ń ń łń απ ń ł ń α α α łńł ń ń ń ł αł ń απ ń ń α ń ȏ łł απ α łńα ń π ńńł α α α φαń α ł ł ł ł ńαπ ń α ń π ł ńł ł α ńł π ł α ł ł α α π ł α ńł αυń ł ł łńα α π α ń υ ńńα π αńń πα łńł ńα ń ń ł ń łπ łα π ȏ π ł π α π łń απ ń φ π υ ł α ń αń πα α α ł łπ ńńł ł ń ń π α ń π ń πł α sbm group 18
- Εǚǚηνǘǘά 18
- Μȏρη σοτ ȏργȋλȏιοτ 2 18
- Πȏριȍȋλλον 18
- Σȏχνικȋ χȋρȋκσηρι σικȋ 1 18
- Τνσηρη η 18
- Ϋγα 18
- Polski 19
- Wyrzynarka 19
- Kmitací pila 20
- Slovenski 21
- Vbodna žaga 21
- Srpski 22
- Ubodna testera 22
- Hrvatski 23
- Ubodna pila 23
- Dekupaj testere 24
- Türkçe 24
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 25
- Ϟђϵϻϼͼ бͽϲͼієϼћϲѕͼϼͻ 26
- Ϟђϵϻϼͼ ϲͽϲͼієϼћёϼͻ 27
- У аїн ь а 27
- Ρͽϲͼієͽі ϵϲϸϲєͽі θєθ 28
- ϔϧіϣϥіϛϙіϟ ϧϙхϡϝϟϔϥϯ 28
- Ϛ ѐџѕ ϵθєџѕџёϸθ 28
- Ϛϲͽіϸϲ ђѕџͽθє θͽϸџёϸθ і ѐϲёϸϲϸіͽϲєϸϲ ͼ ϻіңіϻϸі ϻϲіͼіϻіңіϻ 28
- Ϣϟϙϔϡϯϟϧϯ 28
- Ϥϯϟ ϯ 28
- Ϧ ѐϲёϸϲϸі ϻθ ϸθͻͽθє ͼϲϻіёϸϲ θѕѓθѓіџ ϸϲєϲї ќієї θϻϲі 28
- Ϧϙхϡϝϟϔϟϯ ϥϝϣϔϧϧϔϡϔϟϔϥ 28
- Ϧϙхϡϝϟϔϟϯ ϯϛϡϙϧ ϟ ϥϥϙϧϧ ϡϙϡ ϟүϧіϡ 28
- Elektrinis siaurapjǟklis 29
- Lietuvių 29
- Elektriskais fi nierzʃģis 30
- Tikksaag 31
- Exploded view djs 625n 32
- Spare parts list djs 625n 33
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaıii pentru protecıia mediului înconjurĕtor ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Τποȍȏιξȏι γιȋ σην προ σȋ ιȋ σοτ πȏριȍȋλλονσο gr 38
- Apkƨrtʈjƨs vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotyczėca ochrony įrodowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochranĝ životního prostĭedí ϥz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Πϟϔϛіϖϟϝ ϣϣ ϛϔхϝϥϧϧ 39
- Ϡϔϖϟϣϟϝϭϡϰϣϗϣ ϥϙϥϙϙϣϖϝϭϔ 39
- Ϣϥϭϔ ϔϡ ϣϥϧϔϡϯ ϣϥ ϔϧ kz 39
- Ϧϟϔϛϔϡϝϳ ϣϣ ϛϔϭϝϧϙ ϣϟϥϧϛϔϲϭϙϝ ϥϥϙϙϯ ru 39
Похожие устройства
- Defort dci-300 98299540 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcs-185n 93720285 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsg-80n 93728205 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-1000n 98298123 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-600n 98298130 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации
- Defort dhg-1600 98298857 Инструкция по эксплуатации