Einhell te-cs 165 [20/80] Använda
![Einhell te-cs 165 [20/80] Använda](/views2/1229207/page20/bg14.png)
S
- 20 -
•
Du kan nu ändra på sågvinkeln upp till 45°.
Beakta sågvinkelskalan (9).
•
Dra åt fixeringsskruven (7) för geringsinställ-
ning på nytt. Kontrollera att delarna sitter fast.
5.3 Finjustera geringsanhållet vid 0° resp. 90°
(bild 6/7)
Med en 90° anslagsvinkelhake kan vinkelinställ-
ningen vid 0° och 90° justeras in. Lossa på fi xe-
ringsskruven för geringsanhållet (7) och stopp-
muttern (b) vid justerskruven (a) (se bild 6).
Vrid handcirkelsågen uppochned och lägg an-
slagsvinkelhaken (c) mellan fotplattan (6) och
sågklingan (12) (se bild 7).
Justera därefter justerskruven (a) så pass långt
tills vinkeln mellan fotplattan (6) och sågklingan
(12) uppgår till 90°.
Dra åt motmuttern (b) och fi xeringsskruven för
geringsanhållet (7) igen.
5.4 Suga bort damm och spån (bild 1b)
•
Anslut en lämplig dammsugare (a) till den
härför avsedda spånsuganslutningen (14)
på din cirkelsåg (dammsugare medföljer ej).
Därmed uppnås en optimal dammsugning vid
arbetsstycket. Fördelar: Detta är skonsamt
för såväl maskinen som din egen hälsa. Ditt
arbetsområde blir dessutom renare och säk-
rare.
•
Damm som uppstår under arbete kan vara
farligt. Beakta även säkerhetsanvisningarna.
•
Obs! Dammsugaren som används till utsug-
ning måste vara lämplig för materialet som
bearbetas.
•
Kontrollera att alla delar har kopplats samman
på avsett vis.
5.5 Klyvanhåll (bild 8/9)
•
Med klyvanhållet (16) kan du såga parallella
linjer.
•
Lossa på fixeringsskruven (8) för klyvanhållet
som finns i fotplattan (6).
•
Montera klyvanhållet (16) genom att sätta in
det i spåret (a) i fotplattan (6) (se bild 8).
•
Bestäm erforderligt avstånd och dra sedan åt
fixeringsskruven (7) på nytt.
•
Använda klyvanhållet: Positionera klyvan-
hållet (16) platt mot arbetsstyckets kant och
börja därefter såga.
Obs! Gör en provsågning på en bit avfalls-
virke.
5.6 Såglinjeguide (bild 10)
Använd såglinjeguiden (15) till exakt sågning efter
såglinjer som har markerats på arbetsstycket.
Använd markering (a) vid 0° resp. 90° vinkelin-
ställning.
Markeringen (b) ska användas vid 45° vinkelin-
ställning.
Vinkelinställningarna beskrivs under 5.2
Obs! Gör en provsågning på en bit avfalls-
virke.
6. Använda
6.1 Arbeta med handcirkelsågen
•
Håll alltid fast cirkelsågen ordentligt.
•
Pendelskyddskåpan (19) skjuts tillbaka auto-
matiskt av arbetsstycket.
•
Använd inget våld!
•
Flytta cirkelsågen framåt sakta och likformigt.
•
Avfallsbiten ska befinna sig på höger sida om
cirkelsågen så att arbetsbordets breda del
ligger emot med hela sin yta.
•
Om du sågar efter en markerad linje måste
du föra cirkelsågen längs med en passande
skåra.
•
Mindre virkesdelar måste spännas fast innan
de kan sågas. Håll aldrig fast virkesdelar med
handen.
•
Beakta tvunget säkerhetsföreskrifterna! An-
vänd skyddsglasögon!
•
Använd inga defekta sågklingor eller klingor
som har spruckit eller böjts.
•
Använd inga flänsar eller flänsmuttrar vars
borrhål är större eller mindre än sågklingans
öppning.
•
Sågklingan får inte bromsas för hand eller
tryckas emot på sidorna.
•
Pendelskyddet får inte klämma fast och mås-
te befinna sig i sitt utgångsläge efter att arbet-
suppgiften har avslutats.
•
Innan du använder cirkelsågen måste du dra
ut stickkontakten och kontrollera pendelskyd-
dets funktion.
•
Varje gång innan du ska använda maskinen
måste du övertyga dig om att säkerhetsan-
ordningar som t ex pendelskydd, flänsar och
justeringsanordningar fungerar, är korrekt
inställda och sitter fast.
•
Anslut en lämplig dammsuganordning till an-
slutningen för spånsugen (14). Kontrollera att
dammsugaren har anslutits säkert och på
•
Den rörliga pendelskyddskåpan får inte kläm-
Anl_TE_CS_165_SPK3.indb 20Anl_TE_CS_165_SPK3.indb 20 01.07.14 15:3401.07.14 15:34
Содержание
- Art nr 43 10 0 i nr 11013 1
- Te cs 165 1
- Indholdsfortegnelse 6
- Formålsbestemt anvendelse 8
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 8
- Sikkerhedsanvisninger 8
- Inden ibrugtagning 9
- Tekniske data 9
- Betjening 10
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 11
- Udskiftning af nettilslutningsledning 11
- Bortskaff else og genanvendelse 12
- Opbevaring 12
- Serviceinformationer 14
- Garantibevis 15
- Innehållsförteckning 16
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Ändamålsenlig användning 18
- Före användning 19
- Tekniska data 19
- Använda 20
- Byta ut nätkabeln 21
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 21
- Förvaring 22
- Skrotning och återvinning 22
- Serviceinformation 24
- Garantibevis 25
- Sisällysluettelo 26
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 28
- Määräysten mukainen käyttö 28
- Turvallisuusmääräykset 28
- Ennen käyttöönottoa 29
- Tekniset tiedot 29
- Käyttö 30
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 31
- Verkkojohdon vaihtaminen 31
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 32
- Säilytys 32
- Asiakaspalvelutiedot 34
- Takuutodistus 35
- Содержание 36
- Состав устройства и состав упаковки 38
- Указания по технике безопасности 38
- Использование в соответствии с предназначением 39
- Технические данные 39
- Перед вводом в эксплуатацию 40
- Обращение с устройством 41
- Замена кабеля питания электросети 43
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 43
- Утилизация и вторичное использование 43
- Хранение 43
- Информация о сервисном обслуживании 45
- Гарантийное свидетельство 46
- Sisukord 47
- Ohutusjuhised 49
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 49
- Sihipärane kasutamine 49
- Enne kasutuselevõttu 50
- Tehnilised andmed 50
- Käitamine 51
- Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 52
- Toitejuhtme vahetamine 52
- Hoiustamine 53
- Jäätmekäitlus ja taaskasutus 53
- Hooldusteave 55
- Garantiitunnistus 56
- Satura rādītājs 57
- Drošības norādījumi 59
- Ierīces apraksts un piegādes komplekts 59
- Mērķim atbilstoša lietošana 59
- Pirms lietošanas 60
- Tehniskie rādītāji 60
- Lietošana 61
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 62
- Glabāšana 63
- Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 63
- Utilizācija un otrreizējā izmantošana 63
- Informācija par apkalpošanu 65
- Garantijas talons 66
- Turinys 67
- Naudojimas pagal paskirtį 69
- Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis 69
- Saugos nurodymai 69
- Prieš naudojimą 70
- Techniniai duomenys 70
- Valdymas 71
- Tinklo kabelio pakeitimas 72
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 72
- Laikymas 73
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 73
- Aptarnavimo informacija 75
- Garantinis dokumentas 76
- 108 ec 77
- 14 ec_2005 88 ec 77
- 32 ec_2009 125 ec 77
- 396 ec_2009 142 ec 77
- 404 ec_2009 105 ec 77
- 686 ec_96 58 ec 77
- Annex iv 77
- Annex v annex vi 77
- Handkreissäge te cs 165 einhell 77
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 77
- Konformitätserklärung 77
- Landau isar den 12 5 014 77
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 77
Похожие устройства
- Einhell te-cs 18 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-cd 12 x-li Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-pl 850 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-BS 8540 E Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-ro 1255 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell tc-ro 1155 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-ch 1855 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-ct 18 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-PC 1235 I Инструкция по эксплуатации
- Einhell gc-ec 750 t Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-cm 33 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-hc 18 li t Инструкция по эксплуатации
- Einhell gс-ph 2155 Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-cg 18 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-ch 1846 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell GС-SA 1231 Инструкция по эксплуатации
- Einhell gc-sc 2240 p Инструкция по эксплуатации
- Ariston Fast Evo 14C Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 50V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston Shape 15 ST R/5 (Ti Shape 15 UR) Инструкция по эксплуатации