Einhell te-cs 165 [59/80] Drošības norādījumi
![Einhell te-cs 165 [59/80] Drošības norādījumi](/views2/1229207/page59/bg3b.png)
LV
- 59 -
Bīstami!
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības
pasākumi, lai novērstu savainojumus un
bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo
informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce
ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī
šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus.
Ražotājs neuzņemas atbildību par negadījumiem
vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo
instrukciju un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Ar atbilstošajiem drošības norādījumiem
iepazīstieties pievienotajā burtnīciņā.
Bīstami!
Izlasiet visus drošības norādījumus un ins-
trukcijas. Neievērojot drošības norādījumus un
instrukcijas, var gūt elektrisko triecienu, apdegu-
mus un/vai smagas traumas. Uzglabājiet visus
drošības norādījumus un instrukcijas, lai tos
nepieciešamības gadījumā varētu izmantot
nākotnē.
2. Ierīces apraksts un piegādes
komplekts
2.1 Ierīces apraksts (1a/1b. attēls)
1. Rokturis
2. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
3. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža bloķēšanas
taustiņš
4. Zāģējuma dziļuma regulēšanas ierīces
fi ksācijas svira
5. Tīkla vads
6. Zāģēšanas pamatne
7. Slīpā zāģējuma regulēšanas ierīces fi ksācijas
skrūve
8. Paralēlā atbalsta fi ksācijas skrūve
9. Slīpinājuma leņķa skala
10. Papildu rokturis
11. Vārpstas sprosttapa
12. Zāģa plātne
13. Zāģa plātnes atslēga
14. Skaidu nosūkšanas ierīces pieslēgvieta
15. Zāģēšanas līnijas vadotne
16. Paralēlais atbalsts
17. Skrūve zāģa plātnes stiprināšanai
18. Atloks
19. Svārstīgais aizsargapvalks
20. Svārstīgā aizsargapvalka fi ksācijas svira
21. Aizsargapvalks
2.2 Piegādes komplekts
Lūdzam pārbaudīt, vai prece ir piegādāta pilnībā
atbilstoši piegādes komplektācijas aprakstam. Ja
preces komplektācija nav pilnīga, lūdzam vērsties
mūsu apkopes centrā vai tirdzniecības vietā, kur
Jūs ierīci iegādājāties, piecu darba dienu laikā
no preces iegādes brīža, uzrādot derīgu pirkuma
dokumentu. Lūdzam ņ
emt vērā garantijas tabulu,
kas ir pievienota šīs instrukcijas beigās sadaļā,
kurā sniegta informācija par apkalpošanu.
•
Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet no
tā ierīci.
•
Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa-
kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja
ir).
•
P ārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
•
P ārbaudiet, vai ierīces un piederumu daļas
transportēšanas laikā nav bojātas.
•
P ēc iespējas uzglabājiet iepakojumu līdz ga-
rantijas termiņa beigām.
Bīstami!
Ierīce un iepakojuma materiāls nav bērnu
rotaļlietas! Bērni nedrīkst rotaļāties ar
plastikāta maisiņiem, plēvēm un sīkām
detaļām! Pastāv norīšanas un nosmakšanas
risks!
•
Rokas ripzāģa
•
Z āģa plātne
•
Z āģa plātnes atslēga
•
Paralēlais atbalsts
•
Oriģinālā lietošanas instrukcija
•
Drošības norādījumi
3. Mērķim atbilstoša lietošana
Rokas ripzāģis ir piemērots taisnu zāģējumu
veikšanai kokā, kokam līdzīgos materiālos un
plastmasā. Turklāt nedrīkst pieļaut zāģa zobu
pārkaršanu un plastmasas kušanu.
Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem.
Ikviena lietošana, kas pārsniedz minētos
mērķus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa
veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs
lietotājs/operators, nevis ražotājs.
Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši
priekšrakstam nav konstruētas profesionālai,
amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs
Anl_TE_CS_165_SPK3.indb 59Anl_TE_CS_165_SPK3.indb 59 01.07.14 15:3501.07.14 15:35
Содержание
- Art nr 43 10 0 i nr 11013 1
- Te cs 165 1
- Indholdsfortegnelse 6
- Formålsbestemt anvendelse 8
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 8
- Sikkerhedsanvisninger 8
- Inden ibrugtagning 9
- Tekniske data 9
- Betjening 10
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 11
- Udskiftning af nettilslutningsledning 11
- Bortskaff else og genanvendelse 12
- Opbevaring 12
- Serviceinformationer 14
- Garantibevis 15
- Innehållsförteckning 16
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Ändamålsenlig användning 18
- Före användning 19
- Tekniska data 19
- Använda 20
- Byta ut nätkabeln 21
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 21
- Förvaring 22
- Skrotning och återvinning 22
- Serviceinformation 24
- Garantibevis 25
- Sisällysluettelo 26
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 28
- Määräysten mukainen käyttö 28
- Turvallisuusmääräykset 28
- Ennen käyttöönottoa 29
- Tekniset tiedot 29
- Käyttö 30
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 31
- Verkkojohdon vaihtaminen 31
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 32
- Säilytys 32
- Asiakaspalvelutiedot 34
- Takuutodistus 35
- Содержание 36
- Состав устройства и состав упаковки 38
- Указания по технике безопасности 38
- Использование в соответствии с предназначением 39
- Технические данные 39
- Перед вводом в эксплуатацию 40
- Обращение с устройством 41
- Замена кабеля питания электросети 43
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 43
- Утилизация и вторичное использование 43
- Хранение 43
- Информация о сервисном обслуживании 45
- Гарантийное свидетельство 46
- Sisukord 47
- Ohutusjuhised 49
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 49
- Sihipärane kasutamine 49
- Enne kasutuselevõttu 50
- Tehnilised andmed 50
- Käitamine 51
- Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 52
- Toitejuhtme vahetamine 52
- Hoiustamine 53
- Jäätmekäitlus ja taaskasutus 53
- Hooldusteave 55
- Garantiitunnistus 56
- Satura rādītājs 57
- Drošības norādījumi 59
- Ierīces apraksts un piegādes komplekts 59
- Mērķim atbilstoša lietošana 59
- Pirms lietošanas 60
- Tehniskie rādītāji 60
- Lietošana 61
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 62
- Glabāšana 63
- Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 63
- Utilizācija un otrreizējā izmantošana 63
- Informācija par apkalpošanu 65
- Garantijas talons 66
- Turinys 67
- Naudojimas pagal paskirtį 69
- Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis 69
- Saugos nurodymai 69
- Prieš naudojimą 70
- Techniniai duomenys 70
- Valdymas 71
- Tinklo kabelio pakeitimas 72
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 72
- Laikymas 73
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 73
- Aptarnavimo informacija 75
- Garantinis dokumentas 76
- 108 ec 77
- 14 ec_2005 88 ec 77
- 32 ec_2009 125 ec 77
- 396 ec_2009 142 ec 77
- 404 ec_2009 105 ec 77
- 686 ec_96 58 ec 77
- Annex iv 77
- Annex v annex vi 77
- Handkreissäge te cs 165 einhell 77
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 77
- Konformitätserklärung 77
- Landau isar den 12 5 014 77
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 77
Похожие устройства
- Einhell te-cs 18 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-cd 12 x-li Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-pl 850 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-BS 8540 E Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-ro 1255 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell tc-ro 1155 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-ch 1855 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-ct 18 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-PC 1235 I Инструкция по эксплуатации
- Einhell gc-ec 750 t Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-cm 33 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-hc 18 li t Инструкция по эксплуатации
- Einhell gс-ph 2155 Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-cg 18 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell ge-ch 1846 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell GС-SA 1231 Инструкция по эксплуатации
- Einhell gc-sc 2240 p Инструкция по эксплуатации
- Ariston Fast Evo 14C Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 50V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston Shape 15 ST R/5 (Ti Shape 15 UR) Инструкция по эксплуатации