Einhell rt-ro 55 — инструкция по монтажу и эксплуатации аспирационного патрубка [22/76]
![Einhell rt-ro 55 [22/76] Шумы и вибрация](/views2/1229301/page22/bg16.png)
Содержание
- Art nr 43 04 0 i nr 01017 p.1
- Technische daten p.7
- Sicherheitshinweise p.7
- Geräusch und vibration p.7
- Gerätebeschreibung bild 1 p.7
- Bestimmungsgemäße verwendung p.7
- Vor inbetriebnahme p.8
- Bedienung p.9
- Reinigung wartung und p.11
- Netzanschlussleitung p.11
- Ersatzteilbestellung p.11
- Austausch der p.11
- Entsorgung und wiederverwertung p.12
- Dane techniczne p.14
- Wskazówki bezpieczeristwa p.14
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem p.14
- Opis urz dzenia rys 1 p.14
- Hatas i wibracje p.14
- Przed uruchomieniem p.15
- Obstuga p.16
- Zamawianie cz sci zamiennych p.18
- Wymiana przewodu zasilajqcego p.18
- Czyszczenie konserwacja i p.18
- Usuwanie odpadow i recycling p.19
- Виз p.20
- Указания по технике безопасности p.21
- Технические данные p.21
- Состав устройства рисунок 1 p.21
- Использование по назначению p.21
- Виз p.21
- Шумы и вибрация p.22
- Перед вводом в эксплуатацию p.22
- Управление устройством p.23
- Виз p.23
- Виз p.24
- Виз p.25
- Электросети p.26
- Утилизация и вторичная p.26
- Переработка p.26
- Очистка технический уход и p.26
- Замена кабеля питания p.26
- Заказ запасных деталей p.26
- Utilizarea contorni scopului p.28
- Indicaci de sigurantá p.28
- Descrierea aparatului fig 1 p.28
- Date tehnice p.28
- Zgomote çi vibrati p.28
- Ina in te de punerea ìn functiune p.29
- Operare p.30
- Ìndepàrtarea i reciclarea p.32
- Schimbarea cablului de racord la p.32
- Pieselor de schimb p.32
- Curàprea ìntrefinerea i comanda p.32
- Употреба по предназначение p.34
- Технически данни p.34
- Описание на уреда фиг 1 p.34
- Инструкции за безопасност p.34
- Шум и вибрация p.35
- Преди пускане в експлоатация p.35
- Обслужване p.36
- Почистване поддръжка и p.38
- Поръчване на резервни части p.38
- Съединителен проводник p.38
- Смяна на мрежовия p.38
- И рециклиране p.39
- Екологосъобразно отстраняване p.39
- Характт1 p.41
- П р1урафг тг аисткеиг p.41
- Ynosei eiq aocpaäeiap p.41
- Oópupoç kai 6ovr oeiç p.42
- Flpiv тг qéoq oe àeiroupyía p.42
- Xeipiapoç p.43
- Uùvsectnq 4e to 6ìktuo p.45
- Napayyeàia avtaàxaktikwv p.45
- Ka0apiapóq auvtripqaqq p.45
- Ayioyoù p.45
- Avtikatàotaor p.45
- Aiáoeari ата anoppippata kai p.46
- Avakúkàcoaq p.46
- Teknik özellkler p.48
- Ses ve titreçim p.48
- Kullanim amacina uygun kullanim p.48
- Giivenlik uyanlari p.48
- Alet açiklamasi çeki11 p.48
- Qali tirmadan önce p.49
- Kullanma p.50
- Temizleme bakim ve yedek parça p.52
- Sipariçi p.52
- Elektrik kablosunun degistirilmesi 9 bertaraf etme ve geri kazanim p.52
- Ики p.53
- Опис припаду рисунок 1 p.54
- Застосування за призначенням p.54
- Вказ вки по технщ1 безпеки p.54
- Texhimhi параметри p.54
- Шуми та в брац1я p.55
- Перед запуском в експлуатащю p.55
- Обслуговування p.56
- Ики p.57
- Замша провода для п д еднання p.58
- До електромереж p.58
- Чистка твхжчнв обслуговування i p.59
- Утил зац я i повторив p.59
- Застосування p.59
- Замовлення запасних частин p.59
- Elektro oberfräse rt ro 55 p.60
- 686 eec p.60
- 404 eec p.60
- 396 eec p.60
- 14 eg 2005 88 ec p.60
- 108 ec p.60
- R tted 1999 5 ec p.60
- Konformitätserklärung p.60
- En 61000 3 3 en 60745 1 en 60745 2 17 p.60
- En 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 p.60
- Anleitung_rt_ro_55_spk527 2 008 uhr seite 64 p.64
- Anleitung_rt_ro_55_spk527 2 008 uhr seite 65 p.65
- Certyfikat gwarancji p.68
- Anleitung_rt_ro_55_spk527 2 008 uhr seite 68 p.68
- Гарантийное свидетельство p.69
- Certificat de garantie p.70
- Документ за гаранция p.71
- Еггун2н p.72
- Garantì belgesi p.73
- Гарант1йне посв1дчення p.74
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland p.75
- Garantieurkunde p.75
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info p.76
- Plz ort p.76
Похожие устройства
-
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Einhell RT-RO 55 (4350490)Инструкция по эксплуатации -
Einhell TC-RO 1155E (4350470)Инструкция по эксплуатации -
Einhell th-ro 1100 eИнструкция по эксплуатации -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция по эксплуатации -
Einhell te-ro 1255 eИнструкция по эксплуатации -
Einhell BT-BJ 900Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя
Anleitung_RT_RO_55_SPK5 _ 27 02 2008 Uhr Seite 22 RUS Шумы и вибрация Внимание Вы обеспечите этим бережное отношение к устройству а также к Вашему здоровью Кроме того Ваше рабочее место останется чистым и безопасным Образующаяся при работе пыль может быть опасной Необходимо учесть для этого раздел Указания по технике безопасности Используемый для отсоса пылесос должен соответствовать материалу обрабатываемого предмета Используйте специальное устройство отсоса пыли если Вы работаете с очень опасными для здоровья веществами Сдавив соедините обе пластмассовые половинки 1А и 1 В так как показано на рисунке Крепко привинтите аспирационный патрубок 1 при помощи обоих винтов с потайной головкой f к башмаку фрезы 2 Аспирационный патрубок может быть подключен к вытяжному устройству пылесос при помощи вытяжного шланга Внутренний диаметр аспирационного патрубка составляет 36 мм Закрепите теперь подходящий по размеру всасывающий шланг к аспирационному патрубку Показатели вибрации изменяются в зависимости от условий использования электрического инструмента и могут в исключительных случаях превышать приведенные величины 5 2 Монтаж защитной крышки рис 3 поз 13 Защитную крышку 13 установите так как показано на рисунке 3 Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами ЕЫ 60745 Уровень давления шума 1рД 89 5 дБ А Неопределенность КрД Уровень мощности шума 1ИА ЗдБ 100 5 дБ А Неопределенность КИА Используйте защиту органов слуха Воздействие шума может вызвать потерю слуха Суммарное значение величины вибрации сумма векторов трех направлений определено в соответствии с ЕМ 60745 Рукоятки Эмиссионный показатель вибрации ah 5 739 m s2 Неопределенность К 1 5 m s2 5 Перед вводом в эксплуатацию Убедитесь перед подключением что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети Всегда вынимайте штекер из розетки прежде чем осуществлять настройки устройства Перед вводом в эксплуатацию необходимо установить надлежащим образом все крышки и защитные приспособления 5 1 Монтаж аспирационного патрубка рис 2 поз 1 Внимание Для охраны вашего здоровья необходимо обязательно использовать устройство вытяжки пыли Подсоедините Вашу фрезу с верхним расположением инструмента при помощи аспирационного патрубка 1 к пылесосу или устройству отсоса пыли Таким образом Вы достигнете оптимальной вытяжки пыли с обрабатываемого предмета Преимущества 22 ЗдБ 5 3 Монтаж параллельного упора рис 4 поз 21 Вставьте направляющие валы а параллельного упора 21 в отверстия Ь башмака фрезы 2 Параллельный упор 21 отрегулировать на необходимую величину и прочно зафиксировать барашковыми винтами 3 5 4 Монтаж острия для круга рис 5 поз 24 При помощи острия циркуля 24 Вы можете фрезеровать круглые участки Привинтите острие циркуля 24 в соответствии с рисунком к параллельному упору 21 Затем установите параллельный упор 21 с острием циркуля 24 на фрезе с верхним расположением инструмента Монтаж осуществляется так как описано в разделе 5 3 но параллельный упор 21 устанавливается повернутым на 180 таким образом чтобы острие циркуля 24 смотрело вниз рис 5 Установите желаемый радиус между острием для круга 24 и фрезой Расположите острие для круга 24 в середине фрезеруемого круга
Узнайте, как правильно установить аспирационный патрубок и защитные устройства для безопасной работы с электрическим инструментом. Обеспечьте чистоту и безопасность на рабочем месте.