Einhell rt-ro 55 [28/76] Indicaci de sigurantá
![Einhell rt-ro 55 [28/76] Indicaci de sigurantá](/views2/1229301/page28/bg1c.png)
Содержание
- Art nr 43 04 0 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung bild 1 7
- Geräusch und vibration 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der 11
- Ersatzteilbestellung 11
- Netzanschlussleitung 11
- Reinigung wartung und 11
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Dane techniczne 14
- Hatas i wibracje 14
- Opis urz dzenia rys 1 14
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeristwa 14
- Przed uruchomieniem 15
- Obstuga 16
- Czyszczenie konserwacja i 18
- Wymiana przewodu zasilajqcego 18
- Zamawianie cz sci zamiennych 18
- Usuwanie odpadow i recycling 19
- Виз 20
- Виз 21
- Использование по назначению 21
- Состав устройства рисунок 1 21
- Технические данные 21
- Указания по технике безопасности 21
- Перед вводом в эксплуатацию 22
- Шумы и вибрация 22
- Виз 23
- Управление устройством 23
- Виз 24
- Виз 25
- Заказ запасных деталей 26
- Замена кабеля питания 26
- Очистка технический уход и 26
- Переработка 26
- Утилизация и вторичная 26
- Электросети 26
- Date tehnice 28
- Descrierea aparatului fig 1 28
- Indicaci de sigurantá 28
- Utilizarea contorni scopului 28
- Zgomote çi vibrati 28
- Ina in te de punerea ìn functiune 29
- Operare 30
- Curàprea ìntrefinerea i comanda 32
- Pieselor de schimb 32
- Schimbarea cablului de racord la 32
- Ìndepàrtarea i reciclarea 32
- Инструкции за безопасност 34
- Описание на уреда фиг 1 34
- Технически данни 34
- Употреба по предназначение 34
- Преди пускане в експлоатация 35
- Шум и вибрация 35
- Обслужване 36
- Поръчване на резервни части 38
- Почистване поддръжка и 38
- Смяна на мрежовия 38
- Съединителен проводник 38
- Екологосъобразно отстраняване 39
- И рециклиране 39
- Ynosei eiq aocpaäeiap 41
- П р1урафг тг аисткеиг 41
- Характт1 41
- Flpiv тг qéoq oe àeiroupyía 42
- Oópupoç kai 6ovr oeiç 42
- Xeipiapoç 43
- Avtikatàotaor 45
- Ayioyoù 45
- Ka0apiapóq auvtripqaqq 45
- Napayyeàia avtaàxaktikwv 45
- Uùvsectnq 4e to 6ìktuo 45
- Aiáoeari ата anoppippata kai 46
- Avakúkàcoaq 46
- Alet açiklamasi çeki11 48
- Giivenlik uyanlari 48
- Kullanim amacina uygun kullanim 48
- Ses ve titreçim 48
- Teknik özellkler 48
- Qali tirmadan önce 49
- Kullanma 50
- Elektrik kablosunun degistirilmesi 9 bertaraf etme ve geri kazanim 52
- Sipariçi 52
- Temizleme bakim ve yedek parça 52
- Ики 53
- Texhimhi параметри 54
- Вказ вки по технщ1 безпеки 54
- Застосування за призначенням 54
- Опис припаду рисунок 1 54
- Перед запуском в експлуатащю 55
- Шуми та в брац1я 55
- Обслуговування 56
- Ики 57
- До електромереж 58
- Замша провода для п д еднання 58
- Замовлення запасних частин 59
- Застосування 59
- Утил зац я i повторив 59
- Чистка твхжчнв обслуговування i 59
- 108 ec 60
- 14 eg 2005 88 ec 60
- 396 eec 60
- 404 eec 60
- 686 eec 60
- Elektro oberfräse rt ro 55 60
- En 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 60
- En 61000 3 3 en 60745 1 en 60745 2 17 60
- Konformitätserklärung 60
- R tted 1999 5 ec 60
- Anleitung_rt_ro_55_spk527 2 008 uhr seite 64 64
- Anleitung_rt_ro_55_spk527 2 008 uhr seite 65 65
- Anleitung_rt_ro_55_spk527 2 008 uhr seite 68 68
- Certyfikat gwarancji 68
- Гарантийное свидетельство 69
- Certificat de garantie 70
- Документ за гаранция 71
- Еггун2н 72
- Garantì belgesi 73
- Гарант1йне посв1дчення 74
- Garantieurkunde 75
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 75
- Plz ort 76
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info 76
Похожие устройства
- Einhell rt-cd 10,8 li kit Инструкция по эксплуатации
- Einhell rt-cd 10,8/2 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-ag 230/2000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-cs 1400 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125 CE Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-dh 1600/1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-pl 750 Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-rh 800 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-js 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-cd 12 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-ag 2000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-ag 500 Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-id 720/1 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell bid 650/1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bg-cs 85 f Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-id 650 e Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ewh 50 centurio iq Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ewh 100 centurio iq Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ewh 30 royal flash silver Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ewh 30 royal flash Инструкция по эксплуатации
Anleitung_RT_RO_55_SPK5 _ 27 02 2008 11 Uhr Seite 28 RO Atenle La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite reguli de siguranjâ pentru a se preveni accidéntele çi pagubele Citici cu atentie aceste instrucÿuni de tolosire Pàstra i le cu grijá pentru a putea avea íntotdeauna la dispozi ie informatile necesare în cazul ín care da i aparatul unei alte persoane vá rugám sá înmânati çi instrucpunile de folosire Noi nu preluàm nici o garanzie pentru pagube sau vâtâmàri care provin din nerespectarea acestor instrucjiuni çi a indicapilor de siguranja 1 Indicaci de sigurantá Indicadle de siguranjá corespunzátoare le gásiti n bravura anexatá AVERTIZARE Cititi indicatüle de sigurantá si indrumárile Nerespectarea indicatiilor de sigurantá i a índrumárilor poate avea ca urmare electrocutare incendiu i sau rániri grave Pástrati pentru viitor tóate indicatüle de sigurantá i indrumárile 3 Utilizarea contorni scopului Macina de frezat electricà servente ìndeosebi la prelucrarea lemnului çi a materialelor plastica la tàierea crengilor frezarea canelurilor prelucrarea adànciturilor copierea curbelor çi a çabloanelor etc Este intercisa utilizarea ei in scopul prelucràrii metalelor a pietrei etc Maçina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice alta utilizare nu este in conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vàtàmàrile rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul operatorul çi nu producàtorul Và rugàm sà ti net i cont de faptul cà macinile noastre nu sunt construite pentru utilizare in domeniile meçteçugàreçti çi industriale Noi nu preluàm nici o garantie atunci cànd aparatul este folosit in întreprinderile meçteçugàreçti sau industriale ori in scopuri similare 4 Date tehnice Tensiunea de alimentare 2 Descrierea aparatului Fig 1 1200 W Turatie la mers in gol 1 Adaptar de aspiratie 2 Talpádefrezat 3 urub fluture 4 intrerupátor pomire oprire 5 intrerupátor de deblocare 6 Cablu de alimentare 7 Máner 8 Carcasa motorului 9 Máner de prindere 10 Piulitá de strángere 11 Reglorturatie 12 Dispozitiv de blocare a arborelui 13 Capac de protectie 14 Opritor final al revolverului 15 Opritor de sfár it de cursá 16 urub fluture 17 Indicator 18 Scalá 19 Opritor ín adáncime 20 Reglaj fin 21 Opritor paralel 22 Cheiefixá 23 Buc á elasticá de prindere 24 Várf compás 25 Mandón de ghidare 28 230 V 50 Hz Putere Ìnàltimea cursei 11 000 30 000 min 55 mm adáncimea de frezare Bucça elasticá de prindere 0 8 çi 0 6 mm Pentru freza profilata maxim 30 mm Clasa de protectie Il 0 Greutate 3 3 kg Zgomote çi vibrati Valorile nivelelor de zgomot çi de vibratie au fost calcúlate conform EN 60745 Nivelul presiunii sonore LpA 89 5 dB A Nesigurantà KpA Nivelul capacitàtii sonore LWA 3 dB 100 5 dB A Nesigurantà KWA 3 dB Purtati protectie antifonicà Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierderea auzului Valorile totale ale nivelului de vibrati i suma vectorialá a irei directii calcúlate conform EN 60745