Stiebel Eltron CNS 150 F 229792 [5/84] Reinigung pflege und wartung
![Stiebel Eltron CNS 150 F 229792 [5/84] Reinigung pflege und wartung](/views2/1023127/page5/bg5.png)
%(',(181*
5(,1,*81*3)/(*(81':$5781*
:::67,(%(/(/7521&20 &16)_
'(876&+
4.3 Begrenzung des Temperaturreglers
Mit den beiden an der Rückseite des Schaltgehäuses angebrachten
Stiften können Sie den Temperaturregler auf eine bestimmte Ein-
stellung fixieren oder den Temperatur-Einstellbereich begrenzen.
» Brechen Sie die Stifte heraus.
» Um die eingestellte Temperatur zu fixieren, stecken Sie einen
Stift in das gegenüberliegende Loch (siehe Bild).
1
1
1
2
26_07_31_0038
1 Stift
2 Temperatur-Wähler
» Um den Temperatur-Einstellbereich zu begrenzen, stellen Sie
jeweils den Minimalwert und Maximalwert am Temperatur-
Wählknopf ein, und stecken jeweils den Stift in ein etwas ver-
setzt gegenüberliegendes Loch (siehe Bild).
26_07_31_0171
1
1
1
2
1 Stift
2 Temperatur-Wähler
4.4 Außerbetriebnahme
» Schalten Sie den Schalter rechts am Gerät auf AUS.
5. Reinigung, Pflege und Wartung
Sollten am Gerätegehäuse leichte bräunliche Verfärbungen auf-
treten, reiben Sie diese möglichst sofort mit einem feuchten Tuch
ab. Reinigen Sie das Gerät in kaltem Zustand mit gebräuchlichen
Pflegemitteln. Vermeiden Sie scheuernde und ätzende Pflege-
mittel.
VORSICHT Brand
Sprühen Sie kein Reinigungsspray in die Luftschlitze.
Achten Sie darauf das keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt.
Bei den regelmäßigen Wartungen empfehlen wir, auch die
Kontroll- und Regelorgane überprüfen zu lassen. Spätestens 10
Jahre nach Erstinbetriebnahme sollten Sicherheits-, Kontroll- und
Regelorgane durch den Fachhandwerker überprüft werden.
6. Was tun wenn ...
... das Gerät nicht heizt:
Überprüfen Sie die eingestellte Temperatur am Gerät und die
Sicherung in der Hausinstallation.
Das Gerät besitzt einen Schutztemperaturregler, der bei Über-
hitzung das Gerät abschaltet. Nach Beseitigung der Ursache (zum
Beispiel verdeckte Luftaus- oder -eintrittsöffnung) geht das Gerät
nach einer Abkühlzeit von wenigen Minuten wieder in Betrieb.
Können Sie den Fehler nicht beheben, rufen Sie den Fachhand-
werker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die
Nummer (Nr. XXXXXX - XXXX - XXXXXX) vom Typenschild mit:
Содержание
- Allgemeine hinweise 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Sicherheit 3
- Sicherheitshinweise 3
- Bedienung 4
- Beschreibung der bedienoberfläche 4
- Ce kennzeichnung 4
- Frostschutz 4
- Gerätebeschreibung 4
- Prüfzeichen 4
- Außerbetriebnahme 5
- Begrenzung des temperaturreglers 5
- Reinigung pflege und wartung 5
- Was tun wenn 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Gerätebeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 6
- Montage mit wandhalterung 6
- Sicherheit 6
- Vorschriften normen und bestimmungen 6
- Aufstellung mit standfuß 7
- Elektrischer anschluss 7
- Störungsbehebung 7
- Übergabe des gerätes 7
- Abmaße mobile standvariante 8
- Abmaße wandhängende variante 8
- Technische daten 8
- Datentabelle 9
- Customer service and warranty 12
- Document information 12
- Environment and recycling 12
- General information 12
- Installation 12
- Key to symbols 12
- Operation 12
- Intended use 13
- Safety 13
- Safety information 13
- Appliance description 14
- Ce designation 14
- Description of the user interface 14
- Frost protection 14
- Operation 14
- Test symbols 14
- Cleaning care and maintenance 15
- Limiting the temperature controller 15
- Shutting down 15
- What to do if 15
- Appliance description 16
- General safety instructions 16
- Installation 16
- Installation with wall mounting bracket 16
- Instructions standards and regulations 16
- Safety 16
- Standard delivery 16
- Appliance handover 17
- Installation with feet 17
- Power supply 17
- Troubleshooting 17
- Dimensions of mobile floorstanding version 18
- Dimensions of wall mounted version 18
- Specification 18
- Specification table 19
- Remarques générales 21
- Consignes de sécurité 22
- Sécurité 22
- Utilisation conforme 22
- Descriptif de l interface de commande 23
- Description de l appareil 23
- Hors gel 23
- Limitation du régulateur de température 23
- Marquage ce 23
- Marque de conformité 23
- Utilisation 23
- Mise hors service 24
- Nettoyage maintenance et entretien 24
- Que faire si 24
- Consignes de sécurité générales 25
- Description de l appareil 25
- Fourniture 25
- Montage 25
- Montage avec support mural 25
- Prescriptions normes et directives 25
- Sécurité 25
- Comment remédier aux défauts 26
- Mise en place sur pieds 26
- Raccordement électrique 26
- Remise de l appareil au client 26
- Dimensions variante mobile sur pieds 27
- Dimensions variante suspendue au mur 27
- Données techniques 27
- Tableau de données 28
- Algemene instructies 30
- Veiligheid 31
- Veiligheidsvoorschriften 31
- Voorgeschreven gebruik 31
- Bediening 32
- Beschrijving van het bedieningspaneel 32
- Ce logo 32
- Keurmerk 32
- Thermostaatbegrenzingen 32
- Toestelomschrijving 32
- Vorstbeveiliging 32
- Buiten werking stellen 33
- Reiniging verzorging en onderhoud 33
- Wat moet u doen als 33
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 34
- Leveringstoebehoren 34
- Montage 34
- Montage met wandhouder 34
- Toestelomschrijving 34
- Veiligheid 34
- Voorschriften normen en bepalingen 34
- Elektrische aansluitingen 35
- Opstelling met voet 35
- Overdracht van het toestel 35
- Storingen verhelpen 35
- Afmetingen van de aan de wand bevestigde variant 36
- Afmetingen van de mobiele staande variant 36
- Technische gegevens 36
- Gegevenstabel 37
- Indicaciones generales 39
- Indicaciones de seguridad 40
- Seguridad 40
- Utilización según lo previsto 40
- Descripción de la superficie de operación 41
- Descripción del equipo 41
- Marcado ce 41
- Protección antiescarcha 41
- Sello de certificación 41
- Limpieza conservación y mantenimiento 42
- Localización de fallos guía 42
- Límite del regulador de temperatura 42
- Puesta fuera de servicio 42
- Descripción del equipo 43
- Directivas normas y disposiciones 43
- El suministro incluye los siguientes elementos 43
- Instrucciones generales de seguridad 43
- Montaje 43
- Montaje con soporte de pared 43
- Seguridad 43
- Colocación con pie de soporte 44
- Conexión eléctrica 44
- Entrega del equipo a terceras personas 44
- Solventar averías 44
- Datos técnicos 45
- Dimensiones de variante colgada sobre pared 45
- Dimensiones de variante de pie móvil 46
- Tabla de especificaciones 46
- Wskazówki ogólne 48
- Bezpieczeństwo 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 49
- Obsługa 50
- Ochrona przed mrozem 50
- Opis panelu sterowania 50
- Opis urządzenia 50
- Oznaczenie ce 50
- Znak kontroli 50
- Co robić gdy 51
- Czyszczenie i konserwacja 51
- Ograniczenie zakresu regulatora temperatury 51
- Wyłączenie z ruchu 51
- Bezpieczeństwo 52
- Montaż 52
- Montaż z uchwytem ściennym 52
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 52
- Opis urządzenia 52
- Przepisy normy i rozporządzenia 52
- Zakres dostawy 52
- Podłączenie elektryczne 53
- Przekazanie urządzenia 53
- Ustawianie na stopach 53
- Usuwanie usterek 53
- Dane techniczne 54
- Wymiary wariantu stojącego przenośnego 54
- Wymiary wariantu ściennego 54
- Tabela danych 55
- Všeobecné pokyny 57
- Bezpečnost 58
- Bezpečnostní pokyny 58
- Používání k určenému účelu 58
- Kontrolní symbol 59
- Obsluha 59
- Ochrana proti zamrznutí 59
- Označení ce 59
- Popis ovládacího panelu 59
- Popis přístroje 59
- Co dělat když 60
- Uvedení mimo provoz 60
- Vymezení poloh regulátoru teploty 60
- Čištění péče a údržba 60
- Bezpečnost 61
- Montáž 61
- Montáž na nástěnný držák 61
- Popis přístroje 61
- Předpisy normy a ustanovení 61
- Rozsah dodávky 61
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 61
- Elektrická přípojka 62
- Instalace s použitím nožek 62
- Odstranění poruchy 62
- Předání přístroje 62
- Rozměry mobilní typ 63
- Rozměry nástěnný typ 63
- Technické údaje 63
- Tabulka s údaji 64
- Щие указания 66
- Хника безопасности 67
- Эксплуатация техника безопасности 67
- Исание прибора 68
- Сплуатация 68
- Эксплуатация описание прибора 68
- Вывод из эксплуатации 69
- О делать если 69
- Ограничение регулятора температуры 69
- Стка уход и техническое обслуживание 69
- Эксплуатация чистка уход и техническое обслуживание 69
- Исание прибора 70
- Монтаж техника безопасности 70
- Нтаж 70
- Хника безопасности 70
- Ача приемка прибора 71
- Монтаж устранение неполадок 71
- Транение неполадок 71
- Установка на опоре 71
- Электроподключение 71
- Монтаж технические характеристики 72
- Размеры настенных вариантов 72
- Размеры передвижных вариантов на стойке 72
- Хнические характеристики 72
- Монтаж технические характеристики 73
- Русский 73
- Таблица параметров 73
- Гарантия 74
- Глобально служба по работе с клиентами и гарантия защита окружающей среды и вторичная переработка 74
- Окружающая среда и вторсырьё 74
Похожие устройства
- Kicx AKC10ATC2 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CFA9100E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI62378BX Инструкция по эксплуатации
- AEG L88489FL Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-858 Инструкция по эксплуатации
- Kicx AKC10ATC4 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 750 (плинтусная модель) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BOC6322AX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI62378BBR Инструкция по эксплуатации
- AEG L87480FL Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-855 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 750 (мини-плинтусная модель) Инструкция по эксплуатации
- Akai PFE-2211D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI62378BW Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-850 Инструкция по эксплуатации
- AEG L85470SL Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS2 LE 2000 Инструкция по эксплуатации
- Kingston DT100G2/4GBZ Инструкция по эксплуатации
- Akai BRM 4271 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI62378AX Инструкция по эксплуатации