Honeywell ff06-1"aam 1075h [3/30] Instandhaltung

MU1H-1115GE23 R1111 3 Honeywell GmbH
D
8. Instandhaltung
Entsprechend DIN 1988, Teil 8 sind folgende Maßnahmen
durchzuführen:
8.1. Inspektion
8.1.1. Filter ausspülen
1. Kugelhahn am Drehknopf öffnen
• Drehknopf muss senkrecht stehen
2. Kugelhahn nach ca. 15 s wieder schließen
8.2. Wartung
8.2.1. Sieb wechseln
1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser-
zapfen)
3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Filtertasse abschrauben
• Doppelringschlüssel ZR06F verwenden
5. Filtereinsatz entnehmen
6. Filtereinsatz demontieren
7. Sieb austauschen
8. Filtereinsatz montieren
9. Filtereinsatz wieder einstecken
10. O-Ring auf Filtertasse stecken
11. Filtertasse aufschrauben
12. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen
13. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen
8.3. Reinigung
Bei Bedarf können die Filtertasse und das Sieb gereinigt
werden.
1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser-
zapfen)
3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Filtertasse abschrauben
• Doppelringschlüssel ZR06F verwenden
5. Filtereinsatz entnehmen
6. Filtereinsatz demontieren
7. Sieb reinigen
8. Filtertasse reinigen
9. Filtereinsatz montieren
10. Filtereinsatz wieder einstecken
11. O-Ring auf Filtertasse stecken
12. Filtertasse aufschrauben
13. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen
14. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen
9. Entsorgung
• Gehäuse aus Pressmessing, entzinkungsbeständig
• Verschraubungen aus Messing
• Feinfilter aus nichtrostendem Stahl
• Filtertasse aus stoßfestem, glasklarem Kunststoff oder
Messing
Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit einem
Installationsunternehmen abzuschließen
Intervall: min. alle 2 Monate (abhängig von den örtli-
chen Bedingungen)
• Eine Nichtbeachtung kann zu Filterverstopfung
führen. Druckabfall und sinkender Wasserdurch-
fluss sind die Folge
• Die Siebe des Filters sind aus nichtrostendem
Stahl. Roter Belag infolge von Rost aus den Rohr-
leitungen hat keinen Einfluss auf Funktion und
Filterwirkung
Durchführung durch ein Installationsunternehmen
oder den Betreiber.
Während des Ausspülens kann gefiltertes Wasser
entnommen werden
Bei offenen Ablauf in einen Behälter geeigneten
Behälter unter Kugelhahn stellen.
Bei stark verschmutzten Sieb kann die Dauer des
Rückspülens länger sein (Wechsel Sieb siehe
Wartung)
Vorsicht !
Zum Reinigen der Kunststoffteile keine lösungsmittel-
und/oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel benutzen,
da diese zu Wasserschäden führen können!
Intervall: min. alle 2 Monate (abhängig von den örtli-
chen Bedingungen)
• Eine Nichtbeachtung kann zu Filterverstopfung
führen. Druckabfall und sinkender Wasserdurch-
fluss sind die Folge
• Die Siebe des Filters sind aus nichtrostendem
Stahl. Roter Belag infolge von Rost aus den Rohr-
leitungen hat keinen Einfluss auf Funktion und
Filterwirkung
Durchführung durch ein Installationsunternehmen
oder den Betreiber.
Es dürfen keine Reinigungsmittel in die Umwelt oder
Kanalisation gelangen!
Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfall-
verwertung bzw. Beseitigung beachten!
Содержание
- Feinfilter fine filter filtre fin fijnfilter filtro a maglia fine filtro fino ivóvíz finomsz ű r ő filtru fin 1
- Miniplus ff06 ff06 aam 1
- Фильтр тонкой очистки для питьевой воды 1
- Ablauf ausspülwasser 2
- Einbauhinweise 2
- Funktionsbeschreibung 2
- Lieferumfang 2
- Montage 2
- Montageanleitung 2
- Sicherheitshinweise 2
- Technische daten 2
- Varianten 2
- Verwendung 2
- Entsorgung 3
- Inspektion 3
- Instandhaltung 3
- Reinigung 3
- Wartung 3
- Serviceteile 12 zubehör 4
- Störungen fehlersuche 4
- Application 5
- Assembly 5
- Assembly instructions 5
- Description of function 5
- Drain for rinse water 5
- Installations guidelines 5
- Options 5
- Safety guidelines 5
- Scope of delivery 5
- Technical data 5
- Cleaning 6
- Disposal 6
- Inspection 6
- Maintenance 6
- Spare parts 12 accessories 7
- Troubleshooting 7
- Caractéristiques 8
- Consignes de sécurité 8
- Contenu de la livraison 8
- Description fonctionelle 8
- Dispositions à prendre 8
- Ecoulement de l eau de rinçage 8
- Instructions de montage 8
- Mise en oeuvre 8
- Montage 8
- Variantes 8
- Inspection 9
- Maintenance 9
- Matériel en fin de vie 9
- Nettoyage 9
- Apercu pièces 12 accessoires 10
- Défaut recherche de panne 10
- Afvoer uitspoelwater 11
- Functiebeschrijving 11
- Gebruik 11
- Leveringsomvang 11
- Modellen 11
- Montage 11
- Montage instructies 11
- Montagehandleiding 11
- Technische gegevens 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Inspectie 12
- Onderhoud 12
- Recyclage 12
- Reiniging 12
- Onderdelen 12 accesoires 13
- Storing opzoeken en verhelpen van fouten 13
- Avvertenze di sicurezza 14
- Dati tecnici 14
- Descrizione del funzionamento 14
- Fornitura 14
- Istruzioni di installazione 14
- Istruzioni di montaggio 14
- Montaggio 14
- Scarico dell acqua di lavaggio 14
- Varianti 14
- Ispezione 15
- Manutenzione 15
- Pulizia 15
- Smaltimento 15
- Guasti ricerca guasti 16
- Pezzi di ricambio 12 accessori 16
- Datos técnicos 17
- Descripción de funcionamiento 17
- Indicaciones de seguridad 17
- Instrucciones de montaje 17
- Montaje 17
- Notas para el montaje 17
- Rango de aplicación 17
- Salida del agua de lavado 17
- Suministro 17
- Variante 17
- Inspección 18
- Limpieza 18
- Mantenimiento 18
- Residuos 18
- Fallo localización de anomalías 19
- Recambios 12 accesorios 19
- A szállítmány tartalma 20
- Alkalmazás 20
- Az öblítési víz elvezetése 20
- Beépítési útmutató 20
- Biztonsági útmutató 20
- Működése 20
- Műszaki adatok 20
- Szerelés 20
- Szerelési útmutató 20
- Változatok 20
- Hulladékkezelés 21
- Karbantartás 21
- Tisztítás 21
- Átvizsgálás 21
- Alkatrészek 12 kiegészítő termékek 22
- Üzemzavar hibakeresés 22
- Date tehnice 23
- Descrierea funcţionării 23
- Indicaţii de montaj 23
- Indicaţii referitoare la siguranţă 23
- Instrucţiuni de montaj 23
- Montajul 23
- Pachet de livrare 23
- Scurgere apă de spălare 23
- Utilizare 23
- Variante 23
- Curăţarea 24
- Evacuarea ca deşeu 24
- Inspecţia 24
- Întreţinerea 24
- Întreţinerea curentă 24
- Componente de service 12 accesorii 25
- Defecţiuni detectarea erorilor 25
- Варианты поставки 26
- Инструкция по установке 26
- Комплект поставки 26
- Описание работы 26
- Применение 26
- Промывка фильтра 26
- Руководство по установке 26
- Технические характеристики 26
- Указания по безопасности 26
- Установка 26
- Инспекция 27
- Обслуживание 27
- Очистка 27
- Техобслуживание 27
- Утилизация 27
- Automation and control solutions 28
- Запасные части 12 принадлежности 28
- Неисправности и их устранение 28
- Mu1h 1115ge23 r1111 honeywell gmbh 30
- Vst06a 30
- Vst06b 30
Похожие устройства
- Honeywell ff06-3/4"aaм 1074h Инструкция по эксплуатации
- Honeywell ff06-1/2"aam 1073h Инструкция по эксплуатации
- Honeywell ff06-1"aa 1072h Инструкция по эксплуатации
- Honeywell ff06-3/4"aa 1071h Инструкция по эксплуатации
- Honeywell ff06-1/2"aa 1070h Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-1"b Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-1"a Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-3/4"b Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-3/4"a Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-1/2"b Инструкция по эксплуатации
- Honeywell d06f-1/2"a Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 dk Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hhs-9v fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5 dkv fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-5 dk Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hdu-3 dkv fan Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hs-8 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hp-5 Инструкция по эксплуатации
- Hosseven hp-3 Инструкция по эксплуатации