Ryobi olt1825 [7/104] Français
![Ryobi olt1825 [7/104] Français](/views2/1237014/page7/bg7.png)
Français
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
non familiarisées avec l'outil électrique ou avec ces
instructions s'en servir. Les outils électriques sont
dangereux entre des mains non entraînées.
Ŷ Entretenez les outils électriques. Vérifiez que
les pièces en mouvement sont bien alignées et
non déformées, qu'aucune pièce n'est cassée
ou mal montée, et qu'aucun autre problème n'est
susceptible d'affecter le bon fonctionnement
de l'outil électrique. En cas de dommage, faites
réparer l'outil électrique avant de l'utiliser.
Beaucoup d'accidents sont dus à des outils électriques
mal entretenus.
Ŷ Gardez les outils coupants propres et affûtés. Les
outils coupants bien entretenus et bien affûtés sont
moins susceptibles de se déformer et sont plus faciles
à contrôler.
Ŷ Utilisez l'outil électrique, ses accessoires et
ses embouts, etc. en concordance avec ces
instructions, en prenant en compte les conditions
de travail et le travail à effectuer. L'utilisation
détournée d'un outil électrique entraîne des situations
dangereuses.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS
PAR BATTERIE
Ŷ N'utilisez que le chargeur préconisé par le
fabricant. L'utilisation d'un chargeur prévu pour un type
de batterie avec un autre type de batterie peut entraîner
un risque d'incendie.
Ŷ N'utilisez les outils électriques qu'avec les packs
batterie leur étant spécifiquement destinés.
L'utilisation de tout autre pack batterie entraîne des
risques de blessure et d'incendie.
Ŷ Lorsque le pack batterie n'est pas utilisé, éloignez-
le des autres objets métalliques tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits
objets susceptibles de court-circuiter les bornes
de la batterie. La mise en court-circuit des bornes de
la batterie peut causer des brûlures et entraîner un
incendie.
Ŷ Sous des conditions abusives, du liquide peut
être éjecté de la batterie, évitez d'entrer en contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel, lavez
à grande eau. Si du liquide entre en contact avec
les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le
liquide éjecté de la batterie peut causer des irritations
ou des brûlures.
ENTRETIEN
Ŷ Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualifié n'utilisant que des pièces
détachées identiques. Vous maintiendrez ainsi la
sécurité d'utilisation de votre outil électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT
Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez
le produit. Pour votre sécurité et celle des passants,
veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter dans
le futur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience et de connaissances à moins qu'elles
n'aient été initiées à son utilisation et qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ŷ Arrêtez la machine lorsque quiconque pénètre dans la
zone. N'utilisez jamais la machine si des personnes,
en particulier des enfants, ou des animaux familiers se
trouvent à proximité. Si quelqu'un s'approche, arrêtez
immédiatement l'appareil.
Ŷ Évitez d'utiliser la machine par mauvais temps, en
particulier en cas de risque d'éclairs.
Ŷ Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée
(lumière du jour ou lumière artificielle).
Ŷ Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe mouillée.
Ŷ Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le
bras trop loin.
Ŷ Ne reculez pas au cours de la tonte.
Ŷ Marchez, ne courrez jamais.
Ŷ Maintenez la tête de coupe en dessous du niveau de
votre taille.
Ŷ Ne coupez pas sur des surfaces autres que de l'herbe
au niveau du sol.
Ŷ N'utilisez jamais le produit si ses protections sont
absentes ou endommagées.
Ŷ N'utilisez jamais de fil de coupe en métal avec votre
coupe-bordures.
Ŷ Maintenez toujours vos mains et vos pieds éloignés de
la tête de fil, en particulier lors de la mise en marche du
coupe-bordures.
Ŷ Vérifiez avec soin la zone où vous allez utiliser la
machine, et retirez-en tous les cailloux, bâtons,
objets métalliques, câbles, os, jouets et autres objets
étrangers.
Ŷ Arrêtez et débranchez l'appareil du secteur avant de:
– réparations
– laisser la coupe bordure sans surveillance
– nettoyer votre coupe bordure
– changer un accessoire
– vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté
un objet
Содержание
- Olt1825 1
- Rlt1825li 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Warning 3
- English 4
- Residual risks 4
- Specific safety rules 4
- Warning 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Intended use 5
- Symbols 5
- Avertissement 6
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Avertissement 7
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Français 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Risques résiduels 8
- Symboles 8
- Utilisation prévue 8
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Warnung 9
- Deutsch 10
- Spezielle sicherheitsregeln 10
- Warnung 10
- Deutsch 11
- Restrisiken 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Advertencia 12
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Advertencia 13
- Español 13
- Instrucciones de seguridad específicas 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Riesgos residuales 14
- Símbolos 14
- Uso previsto 14
- Avvertenza 15
- Avvertenze generali di sicurezza 15
- Italiano 15
- Avvertenza 16
- Italiano 16
- Norme di sicurezza specifiche 16
- Italiano 17
- Rischi residui 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo raccomandato 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Nederlands 18
- Waarschuwing 18
- Nederlands 19
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 19
- Waarschuwing 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Restrisico s 20
- Symbolen 20
- Voorgeschreven gebruik 20
- Advertência 21
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Advertência 22
- Instruções de segurança específicas 22
- Português 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Riscos residuais 23
- Símbolos 23
- Uso previsto 23
- Advarsel 24
- Generelle sikkerhedsadvarsler 24
- Advarsel 25
- Specifikke sikkerhedsregler 25
- Uundgåelige risici 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Tiltænkt anvendelsesformål 26
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 27
- Varning 27
- Kvarstående risker 28
- Svenska 28
- Särskilda säkerhetsanvisningar 28
- Varning 28
- Användningsområde 29
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Varoitus 30
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Erityiset turvallisuusmääräykset 31
- Käyttöön liittyvät riskit 31
- Varoitus 31
- Käyttötarkoitus 32
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Advarsel 33
- Generelle sikkerhetsadvarsler 33
- Advarsel 34
- Gjenværende risiko 34
- Spesifikke sikkerhetsregler 34
- Miljøvern 35
- Symboler 35
- Tiltenkt bruk 35
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Przeznaczenie 42
- Symbole 42
- Odpowiednich miejscach informacje sprzedawcy 43
- Polski 43
- Symboly 46
- Zbytková rizika 46
- Figyelmeztetés 47
- Magyar 47
- Általános biztonsági figyelmeztetések 47
- Figyelmeztetés 48
- Magyar 48
- Fennmaradó kockázat 49
- Környezetvédelem 49
- Magyar 49
- Szimbólumok 49
- Avertisment 50
- Avertisment 51
- Riscuri reziduale 52
- Simboluri 52
- Latviski 53
- Latviski 54
- Latviski 55
- Šalutiniai pavojai 57
- Aplinkos apsauga 58
- Naudojimo paskirtis 58
- Hoiatus 59
- Ohutuse üldeeskirjad 59
- Hoiatus 60
- Jääkriskid 60
- Ohutuse erinõuded 60
- Keskkonnakaitse 61
- Otstarbekohane kasutamine 61
- Sümbolid 61
- Hrvatski 62
- Upozorenje 62
- Hrvatski 63
- Ostale opasnosti 63
- Posebna sigurnosna pravila 63
- Upozorenje 63
- Hrvatski 64
- Namjena 64
- Simboli 64
- Zaštita okoliša 64
- Opozorilo 65
- Slovensko 65
- Splošna varnostna opozorila 65
- Opozorilo 66
- Posebna varnostna opozorila 66
- Rezidualna tveganja 66
- Slovensko 66
- Namen uporabe 67
- Simboli 67
- Slovensko 67
- Varovanie 68
- Varovanie 69
- Symboly 70
- Zvyškové riziká 70
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Polski magyar latviski 84
- Eesti hrvatski slovensko 85
- Português dansk svenska suomi norsk 85
- English français deutsch español italiano nederlands português 86
- Polski magyar latviski 86
- Dansk svenska suomi norsk 87
- Eesti hrvatski slovensko 87
- Livello di vibrazioni 88
- Niveau de vibrations 88
- Nivel de vibración 88
- Nível de vibração 88
- Trillingsniveau 88
- Vibration level 88
- Vibrationsgrad 88
- Vibrationsniveau 88
- Tärinätaso 89
- Vibrasjonsnivå 89
- Vibrationsnivå 89
- Vibrációszint 89
- Raven vibracij 90
- Razina vibracije 90
- Vibracijos lygis 90
- Vibratsioonitase 90
- Eingeschränkte garantie 91
- Garantie limitée 91
- Garantía limitada 91
- Limited warranty 91
- Ograniczona gwarancja 94
- Piiratud garantii 95
- Ribota garantija 95
- Obmedzená záruka 96
- Omejena garancija 96
- Declaración ec de conformidad 97
- Déclaration de conformité ec 97
- Ec declaration of conformity 97
- Ec konformitätserklärung 97
- Ec atitikties deklaracija 101
- Ec vastavusdeklaratsioon 101
- Izjava ec o skladnosti 102
- Prehlásenie o zhode ec 102
Похожие устройства
- Ryobi rsh2845t Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18g one+ r18s18g-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ehg2000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18ll99s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rdc18ll25s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18pd-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021a206 + набор оснастки Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18022l Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd1802-ll13x + набор оснастки Инструкция по эксплуатации
- Ryobi vc30a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ddp-l13s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18в one+ rlm18c34h25 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ops1821 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rst36b51 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eid1050rs Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ llcdi18022lx Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rts1800es Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rls4a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rwb01 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ems216l-lsg Инструкция по эксплуатации