Ryobi olt1825 [8/104] Français
![Ryobi olt1825 [8/104] Français](/views2/1237014/page8/bg8.png)
Français
6
– vérifier tout dommage éventuel au cas où la coupe
bordure se mettrait à vibrer de façon anormale
– opérations d'entretien
Ŷ Portez des lunettes ou un masque de sécurité.
Ŷ Prenez garde aux risques de blessures provenant de
tout dispositif destiné à tailler le fil de coupe.
ENTRETIEN
Ŷ N'utilisez que des accessoires et pièces détachées
d'origine.
Ŷ Après avoir déroulé une nouvelle longueur de fil de
coupe, remettez toujours le produit en position normale
de travail avant de le remettre en marche.
Ŷ Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et
sec pour le nettoyage.
Ŷ Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis
et boulons pour que le produit soit toujours en bon état
de fonctionnement. Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un service
après-vente agréé.
Ŷ Les produits non utilisés doivent être rangés en un
endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants. Ne
rangez pas à l'extérieur.
9pUL¿FDWLRQDSUqVXQHFKXWHRXDXWUHVFKRFV
Vérifiez minutieusement l'appareil et repérez tout dommage
éventuel. Toute pièce endommagée doit être correctement
remplacée ou réparée par un service après-vente agréé.
RISQUES RÉSIDUELS
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé
le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les
symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid.
Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à
l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les
habitudes de travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises
par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
Ŷ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
Ŷ Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Ŷ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
d'exposition journalière. Si vous ressentez l'un
des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez
immédiatement le travail et consultez votre médecin
pour lui en faire part.
UTILISATION PRÉVUE
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur. Le produit
est destiné à couper l'herbe et les mauvaises herbes,
uniquement dans les jardins privés.
Coupe-bordures
Ce produit est prévu pour la coupe des hautes herbes, de
l'herbe grasse, ou des autres végétaux similaires au niveau
du sol ou près du sol.
Dresse-bordures
Le produit est destiné à dresser des bordures nettes en
périphérie des pelouses.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la coupe ou la taille
des haies, buissons ou autres végétaux pour lesquels le
plan de coupe n'est pas parallèle à la surface du sol.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu
de les jeter aux ordures ménagères.
Pour protéger l’environnement, l’outil, les
accessoires et les emballages doivent être
triés.
SYMBOLES
Avertissement
Pour travailler en toute sécurité, lisez et
comprenez toutes les instructions avant
d'utiliser le produit.
Portez une protection auditive
Portez une protection oculaire
Évitez toute utilisation par conditions
humides.
Risque de Ricochet. Éloignez les
visiteurs d'au moins 15 m.
Prenez garde à la projection d'objets au
sol et dans les airs.
Maintenez les visiteurs à bonne distance
de l'outil.
93
Niveau de puissance sonore garanti
Les produits électriques hors d’usage
ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Recyclez-les
par l’intermédiaire des structures
disponibles. Contactez les autorité
locales pour vous renseigner sur les
conditions de recyclage.
Conformité CE
Conformité GOST-R
Содержание
- Olt1825 1
- Rlt1825li 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Warning 3
- English 4
- Residual risks 4
- Specific safety rules 4
- Warning 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Intended use 5
- Symbols 5
- Avertissement 6
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Avertissement 7
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Français 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Risques résiduels 8
- Symboles 8
- Utilisation prévue 8
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Warnung 9
- Deutsch 10
- Spezielle sicherheitsregeln 10
- Warnung 10
- Deutsch 11
- Restrisiken 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Advertencia 12
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Advertencia 13
- Español 13
- Instrucciones de seguridad específicas 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Riesgos residuales 14
- Símbolos 14
- Uso previsto 14
- Avvertenza 15
- Avvertenze generali di sicurezza 15
- Italiano 15
- Avvertenza 16
- Italiano 16
- Norme di sicurezza specifiche 16
- Italiano 17
- Rischi residui 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo raccomandato 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Nederlands 18
- Waarschuwing 18
- Nederlands 19
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 19
- Waarschuwing 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Restrisico s 20
- Symbolen 20
- Voorgeschreven gebruik 20
- Advertência 21
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Advertência 22
- Instruções de segurança específicas 22
- Português 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Riscos residuais 23
- Símbolos 23
- Uso previsto 23
- Advarsel 24
- Generelle sikkerhedsadvarsler 24
- Advarsel 25
- Specifikke sikkerhedsregler 25
- Uundgåelige risici 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Tiltænkt anvendelsesformål 26
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 27
- Varning 27
- Kvarstående risker 28
- Svenska 28
- Särskilda säkerhetsanvisningar 28
- Varning 28
- Användningsområde 29
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Varoitus 30
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Erityiset turvallisuusmääräykset 31
- Käyttöön liittyvät riskit 31
- Varoitus 31
- Käyttötarkoitus 32
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Advarsel 33
- Generelle sikkerhetsadvarsler 33
- Advarsel 34
- Gjenværende risiko 34
- Spesifikke sikkerhetsregler 34
- Miljøvern 35
- Symboler 35
- Tiltenkt bruk 35
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Przeznaczenie 42
- Symbole 42
- Odpowiednich miejscach informacje sprzedawcy 43
- Polski 43
- Symboly 46
- Zbytková rizika 46
- Figyelmeztetés 47
- Magyar 47
- Általános biztonsági figyelmeztetések 47
- Figyelmeztetés 48
- Magyar 48
- Fennmaradó kockázat 49
- Környezetvédelem 49
- Magyar 49
- Szimbólumok 49
- Avertisment 50
- Avertisment 51
- Riscuri reziduale 52
- Simboluri 52
- Latviski 53
- Latviski 54
- Latviski 55
- Šalutiniai pavojai 57
- Aplinkos apsauga 58
- Naudojimo paskirtis 58
- Hoiatus 59
- Ohutuse üldeeskirjad 59
- Hoiatus 60
- Jääkriskid 60
- Ohutuse erinõuded 60
- Keskkonnakaitse 61
- Otstarbekohane kasutamine 61
- Sümbolid 61
- Hrvatski 62
- Upozorenje 62
- Hrvatski 63
- Ostale opasnosti 63
- Posebna sigurnosna pravila 63
- Upozorenje 63
- Hrvatski 64
- Namjena 64
- Simboli 64
- Zaštita okoliša 64
- Opozorilo 65
- Slovensko 65
- Splošna varnostna opozorila 65
- Opozorilo 66
- Posebna varnostna opozorila 66
- Rezidualna tveganja 66
- Slovensko 66
- Namen uporabe 67
- Simboli 67
- Slovensko 67
- Varovanie 68
- Varovanie 69
- Symboly 70
- Zvyškové riziká 70
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Polski magyar latviski 84
- Eesti hrvatski slovensko 85
- Português dansk svenska suomi norsk 85
- English français deutsch español italiano nederlands português 86
- Polski magyar latviski 86
- Dansk svenska suomi norsk 87
- Eesti hrvatski slovensko 87
- Livello di vibrazioni 88
- Niveau de vibrations 88
- Nivel de vibración 88
- Nível de vibração 88
- Trillingsniveau 88
- Vibration level 88
- Vibrationsgrad 88
- Vibrationsniveau 88
- Tärinätaso 89
- Vibrasjonsnivå 89
- Vibrationsnivå 89
- Vibrációszint 89
- Raven vibracij 90
- Razina vibracije 90
- Vibracijos lygis 90
- Vibratsioonitase 90
- Eingeschränkte garantie 91
- Garantie limitée 91
- Garantía limitada 91
- Limited warranty 91
- Ograniczona gwarancja 94
- Piiratud garantii 95
- Ribota garantija 95
- Obmedzená záruka 96
- Omejena garancija 96
- Declaración ec de conformidad 97
- Déclaration de conformité ec 97
- Ec declaration of conformity 97
- Ec konformitätserklärung 97
- Ec atitikties deklaracija 101
- Ec vastavusdeklaratsioon 101
- Izjava ec o skladnosti 102
- Prehlásenie o zhode ec 102
Похожие устройства
- Ryobi rsh2845t Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18g one+ r18s18g-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ehg2000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18ll99s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rdc18ll25s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18pd-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021a206 + набор оснастки Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18022l Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd1802-ll13x + набор оснастки Инструкция по эксплуатации
- Ryobi vc30a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ddp-l13s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18в one+ rlm18c34h25 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ops1821 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rst36b51 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eid1050rs Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ llcdi18022lx Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rts1800es Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rls4a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rwb01 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ems216l-lsg Инструкция по эксплуатации