Ryobi one+ obl1802 3000731 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Obl1802 1
- Важно 2
- Avertissement 4
- Consignes de sécurité 4
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 4
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d utiliser cet outil 4
- Conservez ces consignes consultez les régulièrement et expliquez les à toute personne susceptible d utiliser cet outil si vous prêtez cet outil prêtez egalement ce manuel d utilisation 5
- Consignes de sécurité spécifiques aux outils sans fil 5
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 5
- Français traduction a partir du mode d emploi d origine 6
- Apprenez à connaître votre souffleur 7
- Avertissement 7
- Caractéristiques 7
- Caractéristiques produit 7
- Description 7
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 7
- Installation de la batterie fig 3 7
- Mise en garde 7
- Montage 7
- Montage du tube de soufflage fig 2 7
- Tube de soufflage 7
- Utilisation 7
- Utilisation prévue 7
- Avertissement 8
- Avertissement mise au rebut 8
- Entretien 8
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 8
- Mise en marche arrét du souffleur fig 4 8
- Rangement du souffleur 8
- Retrait de la batterie fig 3 8
- Utilisation du souffleur fig 5 8
- Battery tool use and care 9
- English original instructions 9
- Rules for safe operation 9
- Warning 9
- Caution 10
- Danger 10
- En xdèxésx x xæ no fl hyxœ ry rg plx xhrxsx xs cbg 10
- English original instructions 10
- Symbol designation explanation 10
- Symbol signal meaning 10
- Symbols 10
- Warning 10
- Assembling the blower tube 11
- Blower tube 11
- Caution 11
- Description 11
- English original instructions 11
- Features 11
- Intended use 11
- Know your blower 11
- Model obl1802 11
- Operation 11
- Product specifications 11
- Specifications 11
- To install battery pack 11
- To remove battery pack 11
- Warning 11
- Disposal 12
- English original instructions 12
- Maintenance 12
- Operating the blower 12
- Starting stopping the blower 12
- Storing the blower 12
- Warning 12
- A warning 13
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 13
- Lesen sie vor der verwendung dieses geräts alle sicherheitsvorschriften 13
- Sicherheitsvorschriften 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 14
- Für akku geräte 14
- Lesen sie regelmässig darin nach und erklären sie sie jeder person die dieses gerät eventuell benutzen will wenn sie dieses gerät verleihen geben sie auch diese bedienungsanleitung mit 14
- Lex txhx5kxsyx 14
- O ltj x o sk g 14
- Spezifische sicherheitsvorschriften 14
- Warning 14
- Achtung 15
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 1 15
- Gefahr 15
- Symbol beschreibung erklärung 15
- Symbol signal bedeutung 15
- Symbole 15
- Warnung 15
- Beschreibung 16
- Blasrohr 16
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 16
- Einsetzen des akkus abb 3 16
- Machen sie sich mit dem blasgerät 16
- Merkmale 16
- Montage 16
- Montage des blasrohrs abb 2 16
- Product specifications 16
- Produktdaten 16
- Vertraut abb 1 16
- Verwendung 16
- Vorgesehene verwendung 16
- Warnung 16
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 17
- Ein und ausschalten des blasgeräts abb 4 17
- Entfernen des akkus abb 3 17
- Verwendung des blasgeräts abb 5 17
- Vorsicht 17
- Warnung 17
- Wartung 17
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 18
- Entsorgung des geräts 18
- Lagern des blasgeräts 18
- Advertencia 19
- Español traducción de las instrucciones originales 19
- Instrucciones de seguridad 19
- Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de trabajar con esta máquina 19
- Conserve estas instrucciones consúltelas a menudo y expliquelas a otros posibles usuarios si presta la herramienta 20
- Entregue también este manual de 20
- Español traducción de las instrucciones originales 20
- Instrucciones 20
- Instrucciones de seguridad especificas para las herramientas inalámbricas 20
- Español traducción de las instrucciones originales 21
- Advertencia 22
- Características 22
- Características del producto 22
- Colocar la batería fig 3 22
- Conozca el funcionamiento del soplador fig 1 22
- Descripción 22
- Español traducción de las instrucciones originales 22
- Montaje 22
- Montaje del tubo de soplado fig 2 22
- Tubo de soplado 22
- Utilización 22
- Advertencia 23
- Eliminación 23
- Español traducción de las instrucciones originales 23
- Guardar el soplador 23
- Mantenimiento 23
- Puesta en marcha parada del soplador fig 4 23
- Retirar la batería fig 3 23
- Utilización del soplador fig 5 23
- Avvertenza 24
- Dell apparecchio leggere tutte le norme di sicurezza 24
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 24
- Norme di sicurezza 24
- Prima di procedere all utilizzo 24
- A avvertenza 25
- Conservare le presenti istruzioni 25
- Consultarle regolarmente ed illustrarle a chiunque potrebbe utilizzare 25
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 25
- L apparecchio nel prestare l apparecchio fornire anche il presente manuale d uso 25
- Norme di sicurezza specifiche per gli apparecchi a batteria 25
- Attenzione 26
- Avvertenze 26
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 26
- Pericolo 26
- Simboli 26
- Simbolo segnale significato 26
- Simbolo significato spiegazione 26
- Applicazioni 27
- Attenzione 27
- Avvertenza 27
- Avvertenze 27
- Caratteristiche 27
- Caratteristiche del prodotto 27
- Descrizione 27
- Imparare a conoscere il soffiatore 27
- Installazione della batteria fig 3 27
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 27
- Montaggio 27
- Montaggio del tubo di soffiaggio 27
- Non adatto per altre applicazioni 27
- Tubo di soffiaggio 27
- Utilizzo 27
- Avvertenza 28
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 28
- Manutenzione 28
- Messa in funzione arresto del soffiatore fig 4 28
- Rimozione della batteria fig 3 28
- Riponimento del soffiatore 28
- Smaltimento 28
- Utilizzo del soffiatore fig 5 28
- A advertência 29
- Frx èxé xïdcplxùlxîy i 5o jiï jiyx 5 ro 29
- Instruções de segurança 29
- Leia todas as instruções de segurança antes de utilizar esta ferramenta 29
- Portugués tradução das instruções originais 29
- Conserve estas instruções consulte as regularmente e explique as a qualquer pessoa que utilize esta ferramenta se emprestar esta ferramenta entregue 30
- Frx èxé xídcplxúlxíy í 5o j r jdyx 5 ro 30
- Instruções de segurança específicas 30
- Portugués tradução das instruções originais 30
- Também este manual de utilização 30
- Às ferramentas sem fio 30
- Portugués tradução das instruções originais 31
- Advertência 32
- Aprenda a conhecer o seu soprador 32
- Características 32
- Características do aparelho 32
- Descrição 32
- Fr enx6 32
- Instalação da bateria fig 3 32
- Montagem 32
- Montagem do tubo de sopro fig 2 32
- Português tradução das instruções originais 32
- Retirada da bateria fig 3 32
- Tubo de sopro 32
- Uso previsto 32
- Utilização 32
- X íí cñóx hüx í plx hrx 32
- Advertência 33
- Arrumação do soprador 33
- Colocação no lixo 33
- Frx íxésxídcplxúlxíy í 5o j r 5yx 5 ro 33
- Manutenção 33
- Para ligar desligar o soprador 33
- Portugués tradução das instruções originais 33
- Utilização do soprador fig 5 33
- Lees alle veiligheidsvoorschriften 34
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Voordat u dit apparaat gaat gebruiken 34
- Waarschuwing 34
- Als u dit apparaat uitleent geef er dan ook deze gebruikershandleiding bij 35
- Bewaar deze handleiding raadpleeg dit document geregeld en geef de 35
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 35
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 35
- Voor apparaten zonder snoer 35
- Voorschriften door aan een ieder die dit apparaat eventueel gaat gebruiken 35
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 36
- Accupak inzetten afb 3 37
- Accupak verwijderen afb 3 37
- Bediening 37
- Blaasbuis 37
- Blaasbuis monteren afb 2 37
- Il syxpà no 37
- Let op 37
- Maak uzelf vertrouwd met de bladblazer afb 1 37
- Montage 37
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 37
- Productgegevens 37
- Technische gegevens 37
- Toepassing 37
- Verklaring 37
- Waarschuwing 37
- Afdanking 38
- Bladblazer aan en uitzetten afb 4 38
- Bladblazer wegbergen 38
- Gebruik van de bladblazer afb 5 38
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 38
- Onderhoud 38
- Waarschuwing 38
- Läs alla säkerhetsföreskrifter innan du använder verktyget 39
- Sladdlösa verktyg 39
- Svenska översättning fràn originalinstruktioner 39
- Säkerhetsföreskrifter 39
- Varning 39
- Viktiga säkerhetsföreskrifter för 39
- Svenska óversàttning fràn originalinstruktioner 40
- Svenska översättning frân originalinstruktioner 41
- Användning 42
- Beskrivning 42
- Blasrör 42
- Ilaggning av batteriet fig 3 42
- Lär känna din lövblas fig 1 42
- Montering 42
- Montering av blasróret fig 2 42
- Produktdata 42
- Pâminnelse 42
- Svenska översättning frân originalinstruktioner 42
- Tekniska data 42
- Uttagning av batteriet fig 3 42
- Varning 42
- Användning av lövblasen fig 5 43
- Avarning 43
- Bortskaffning 43
- Förvaring av lövblasen 43
- Igangsättning och avstängning av 43
- Lövblasen fig 4 43
- Svenska översättning frân originalinstruktioner 43
- Varning 43
- Advarsel 44
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 44
- Inden redskabet tages i brug 44
- Ues alle sikkerhedsreglerne igennem 44
- Batteridrevne redskaber og vzerkt0jer 45
- Brugervejledning folge med 45
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 45
- Gem denne vejledning til senere opslag sla j evnugt opivedledningen og forklar andre eventuelle brugere reglerne hvis 45
- Redskabet länes ud skal denne 45
- S erlige sikkerhedsregler for 45
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 46
- A advarsel 47
- Aadvarsel 47
- Aftagning af batteri fig 3 47
- Anvendelse 47
- Beskrivelse 47
- Blzeser0r 47
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 47
- Lzer at bruge blzeseren rigtigt fig 1 47
- Montering 47
- Montering af blzeser0r fig 2 47
- Pas pa 47
- Produktspecifikation er 47
- Päszetning af batteri fig 3 47
- Specifikationer 47
- Start stop af blzesemaskine fig 4 47
- Tilsigtet brug 47
- A advarsel 48
- Aadvarsel 48
- Anvendelse af blzeser fig 5 48
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 48
- Opbevaring af blzeser 48
- Skrotning 48
- Vedligeholdelse 48
- Aadvarsel 49
- Advarsel 49
- Les alle sikkerhetsforskriftene f0r du tar i bruk verkt0yet 49
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 49
- Sikkerhetsforskrifter 49
- Spesielle sikkerhetsforskrifter for 49
- Verktoy uten ledning 49
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 50
- Advarsel 51
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 51
- Symbol bruksomrade forklaring 51
- Symbol signal betydning 51
- Symboler 51
- A advarsel 52
- A forsiktighetsregel 52
- Aadvarsel 52
- Beskrivelse 52
- Betjening 52
- Bli kjent med blaseren fig 1 52
- Bläser0r 52
- Fjerning av batteriet fig 3 52
- Karakteristikker 52
- Montering 52
- Montering av batteriet fig 3 52
- Montering av bläser0ret fig 2 52
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 52
- Produktegenskaper 52
- Start stopp av blaseren fig 4 52
- Tiltenkt bruk 52
- A advarsel 53
- Aadvarsel 53
- Aadvarsel aadvarsel 53
- Bruk av blaseren fig 5 53
- Disponering 53
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 53
- Oppbevaring av blaseren 53
- Vedlikehold 53
- A varoitus 54
- Erikoisturvaohjeet 54
- Johdottomia tyòkaluja koskevat 54
- Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tämän työkalun käyttöa 54
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 54
- Turvalusuusmääräykset 54
- Käsikirja 55
- Käyttäjien tiedotukseen mikäli lainaat tämän työkalun lainaa myös tämä 55
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 55
- Säilytä nämä ohjeet tutki niitä 55
- Säännöllisesti ja käytä niitä muiden 55
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 56
- A varoitus 57
- Akun asentaminen kuva 3 57
- Akun irrottaminen kuva 3 57
- Huomautus 57
- Kokoonpano 57
- Kuvaus 57
- Käyttö 57
- Opi tuntemaan puhallin kuva 1 57
- Puhallusputken asentaminen kuva 2 57
- Puhallusputki 57
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 57
- Tarkoitettu käyttö 57
- Tekniset tiedot 57
- Tuotteen tekniset tiedot 57
- Varoitus 57
- Huolto 58
- Hävitys 58
- Puhaltimen kàyttó kuva 5 58
- Puhaltimen käynnistäminen ja sammuttaminen kuva 4 58
- Puhaltimen säilytys 58
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 58
- Varoitus 58
- Figyelmeztetés 59
- Kérjük olvassa el az òsszes biztonsági elóírást mielótt használatba veszi ezt a szerszàmot 59
- Magyar az eredeti 59
- Útmutató fordítása 59
- A figyelmeztetés 60
- A vezeték nélküli szerszämokra vonatkozó speciális biztonsâgi elõírások 60
- Rendszeresen lapozza fel a kézikõnyvet és magyarâzza el az elõírâsokat a szerszám minden hasznâlójânak ha kölcsönadja ezt a szerszâmot ne feledje mellékelni hozzâ a jelen hasznâlati útmutatót sem 60
- Õrizze meg ezeket az elõírâsokat 60
- Magyar az eredeti ütmutatö forditäsa 61
- A fúvócsó felhelyezése 2 ábra 62
- A szerszám részei 62
- A termék múszaki adatai 62
- Az akkumulator behelyezése 3 ábra 62
- Az akkumulátor kivétele 3 ábra 62
- Figyelem 62
- Figyelemfelhívás 62
- Figyelmeztetés 62
- Fúvócsó 62
- Használat 62
- Ismerje meg tanulmänyozza a lombfúvó múkódését 1 ábra 62
- Jellemzök 62
- Más célra nem használható 62
- Osszeszerelés 62
- Rendeltetésszerü használat 62
- A lombfúvó használata 5 ábra 63
- A lombfúvó tárolása 63
- Elhelyezés a hulladékban 63
- Figyelmeztetés 63
- Figyelmeztetés a lombfúvó beindltása leállítása 4 ábra 63
- Karbantartás 63
- Adì po 64
- Aupozornéni 64
- Aupozornénì 64
- Bezpeònostnl 64
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 64
- Eótéte si 64
- Pokyny 64
- Véechny bezpeònostnl 64
- Akumulatorového elektronàradi 65
- Bezpeónostnl pokyny peòlivé uschovejte pravidelné do nich nahli2ejte a informujte pftipadné daléi u2ivatele naaadì pftl 65
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 65
- Specifické bezpeònost1 pokyny pftl 65
- Ìrxénxi iesxjtx cnlxìyxì cì crzxej c ci ijoxp 65
- Cestina preklad z originálních pokynù 66
- Aupozornéní 67
- Cestina preklad z originálních pokynú 67
- M0ntá2 67
- M0ntá2 trubky obr 2 67
- Nevhodné pro jiné pouzívání 67
- Pou2ívání 67
- Seznamte se s jednotlivymi díly foukaóe obr 1 67
- Technické údaje 67
- Technické údaje vyrobku 67
- Trubkafoukaóe 67
- Upozornéní 67
- Varování 67
- Vlozenl akumulátoru obr 3 67
- Vyjmutí akumulátoru obr 3 67
- Zamyslené pouzití 67
- Zapnutí a vypnutí foukaóe obr 4 67
- A upozornénì 68
- Aupozornénì 68
- Aupozornénì a upozornénì 68
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 68
- Likvidace 68
- Pouzìvànl foukaòe obr 5 68
- Skladovà 68
- Ùdr2ba 68
- Перед началом работы прочтите все 69
- Правила техники безопасности 69
- Предупреждение 69
- Русский перевод из первоначальных инструкций 69
- Нффх уст етхкп 70
- Русский перевод из первоначальных инструкций 70
- Русский перевод из первоначальных инструкций 71
- Фср1х 71
- Хюсртхмьхзух 71
- Юфо 71
- Аь 1 7 т 72
- К 1 т 72
- Общие характеристики 72
- Ознакомьтесь с воздуходувкой 72
- Описание 72
- Предупреждение 72
- Применение 72
- Работа 72
- Рис 1 72
- Рис 2 72
- Русский перевод из первоначальных инструкций 72
- Сборка 72
- Трубка воздуходувки 72
- Установка аккумулятора рис з 72
- Установка трубки воздуходувки 72
- Характеристики 72
- Запуск и остановка воздуходувки рис 4 73
- Нф юфф е1хю0 о 73
- Обращение с отходами 73
- Обслуживание 73
- Предупреждение 73
- Работа воздуходувкой 73
- Рис 5 73
- Русский перевод из первоначальных инструкций 73
- Снятие аккумулятора рис 3 73
- Хранение воздуходувки 73
- Avertisment 74
- Màsuri de siguranta 74
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 74
- Aparatelor electrice fàrà fir 75
- Màsuri de sigurantà specifice 75
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 75
- J 3 r hr 76
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 76
- A atentie 77
- Avertisment 77
- Caracteristica 77
- Caracteristicile produsului 77
- Demontarea bateriei fig 3 77
- Descriere 77
- Instalarea bateriei fig 3 77
- J 3 r h 77
- Montare 77
- Montarea tubului de suflare fig 2 77
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 77
- Tub de suflare 77
- Utilizare 77
- Utilizare prevàzutà 77
- Ìnvàtati sà và cunoastep suflàtorul rg 77
- Avertisment 78
- Casarea 1 aruncarea 78
- Depozitarea suflàtorului 78
- Pornirea 1 oprirea suflàtorului fig 4 78
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 78
- Utilizarea suflàtorului fig 5 78
- Ìhttretinere 78
- A ostrzezenie 79
- Aostrzezenie 79
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 79
- Przed uzyciem tego narzçdzia przeczytajcie wszystkie wymogi bezpieczenstwa 79
- Wymagania bhp 79
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 80
- Przechowajcie niniejsza instrukcj 80
- Wyjaánijcie ja wszelkiim osobom mogacym uzywaó wasze narz dzie jezeli pozyczacie komuá tego narz dzia pozyczcie równiez ten podr cznik obslugi 80
- Wymogi bezpieczeñstwa specyficzne dla elektronarz dzi bezprzewodowych 80
- Zagladajcie do niej regularnie i 80
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 81
- Aostrzezenie 82
- Charakterystyka 82
- Charakterystyka produktu 82
- Montaz 82
- Montaz rurki dmuchawy rys 2 82
- Ostrzezenie 82
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 82
- Przeznaczenie 82
- Rurka dmuchawy 82
- Sposób uzycia 82
- Zainstalowanie akumulatora rys 3 82
- Zapoznajcie sl z wasza dmuchawa rys 1 82
- A ostrzezenie 83
- Aostrzezenie 83
- Konserwacja 83
- Obsluga dmuchawy rys 5 83
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 83
- Przechowywanie dmuchawy 83
- Uruchamianie izatrzymywanie dmuchawy rys 4 83
- Wyjmowanie akumulatora rys 3 83
- Wyrzucanie na smieci 83
- Navodila za varno uporabo 84
- Opozorilo 84
- Pred uporabo preberite vsa navodila 84
- Slovensko prevod originalnih navodil 84
- Uporaba in nega baterijskih orodij 84
- Izogibajte se vsakemu stiku z njo e se to ie zgodi izperite prizadeto obmo je s isto vodo e pride teko ina v stik z o mi pojdite po izpiranju k zdravniku teko ina iz baterije lahko povzro i dra enje ko e all opekline 85
- Ob grobem ravnanju lahko iz baterije izte e teko ina 85
- Shranite navodila pogosto jih pregledujte ter jih uporabljajte za dajanje navodil morebitnim drugim uporabnikom naprave e napravo komu posodite mu posodite tudi ta navodila 85
- Slovensko prevod originalnih navodil 85
- Slovensko prevod originalnih navodil 86
- A pozor 87
- Aopozorilo 87
- Delovanje 87
- Montaka 87
- Namenska uporaba 87
- Namestitev baterije si 3 87
- Posebnosti 87
- Puhalna cev 87
- Sestavljanje puhalne cevi si 2 87
- Slovensko prevod originalnih navodil 87
- Spoznajte svoj puhalnik si 1 87
- Tehni ni podatkiizdelka 87
- Odstranjevanje 88
- Odstranjevanje baterije si 3 88
- Opozorilo 88
- Shranjevanje puhalnika 88
- Slovensko prevod originalnih navodil 88
- Uporaba puhalnika si 5 88
- Vzdrkevanje 88
- Zagon zaustavitev puhalnika si 4 88
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 89
- Posebne sigurnosne upute za sezióni 89
- Sigurnosna pravila 89
- U cijelosti proóitajte sigurnosna pravila prue uporebe ovog alata 89
- Upozorenje 89
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 90
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 91
- Aupozorenje 92
- Cijev za puhanje 92
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 92
- Karakteristike 92
- Karakteristike proizvoda 92
- Namjena 92
- Postavljanje 92
- Postavljanje baterije slika 3 92
- Postavljanje cijevi za puhanje slika 2 92
- Uklanjanje baterije slika 3 92
- Uporaba 92
- Upoznajte vasu puhalicu slika 1 92
- Upozorenje 92
- Aupozorenje 93
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 93
- Odlaganje puh alice 93
- Odlaganje u otpad 93
- Odrzavanje 93
- Puhalice slika 4 93
- Stavljanje u rad zaustavljan je 93
- Uporaba puhalice slika 5 93
- Upozorenje 93
- A hoiatus 94
- Akutööriista kasutamine ja hooldamine 94
- Eesti originaaljuhendi tòlge 94
- Kasutamist labi 94
- Lugege kaik juhised enne seadme 94
- Reeglid ohutuks kasutamiseks 94
- 3rxénx ebkílxéí 95
- Eesti originaaljuhendi tòlge 95
- Íílxsyx ñ chxejx 1 f plxsí 95
- Eesti originaaljuhendi tòlge 96
- Rxénx esxjtxpììcnlxsyx n chzxhùx 1 f plx 96
- A hoiätus 97
- Aku paigaldamine vt joonist 3 97
- Eesti originaaljuhendi tòlge 97
- Kasutamine 97
- Kasutusotstarve 97
- Kirjeldus 97
- Kokkupanek 97
- Omadused 97
- Puhuri toru 97
- Puhuri toru kokkupanek vt joonist 2 97
- Toote spetsifikatsioon 97
- Tundke omatööriista vt joonist 1 97
- 3rxénx ebkílx cnlxsyx ñ cqzxhyx 1 f jlx 98
- Aku eemaldamine vt joonist 3 98
- Eesti originaaljuhendi tòlge 98
- Ettevaatust 98
- Hoiatus 98
- Hooldamine 98
- Kàitlemine 98
- Puhuri hoidmine 98
- Puhuri kasutamine vt joonist 5 98
- Puhuri kàivitamine ja seiskamine vt joonist 4 98
- A ispéjimas 99
- Lietuviskai originali instrukcijq vertimas 99
- Prieé naudodami é prietaisa perskaitykite visas saugaus darbo instrukcijas 99
- Saugaus darbo instrukcijos 99
- Lietuviskai originali instrukcijq vertimas 100
- Saugaus darbo instrukcijos skirtos belaidzlams prietaisams 100
- Saugokite 100
- Skaitykite ir alékinkite jas bet kokiam asmeniui galinõiam naudoti sj prietaisa jei jüs perduodate naudotis s prietaisa tai perduokite taip pat ir sj naudojimo vadova 100
- Lietuviskai originali instrukcijq vertimas 101
- Xhuxcsxruxroxplxslxhrxet lv 101
- Xtjcptjcnlx 101
- A spéjimas 102
- Aispéjimas 102
- Aperspéjimas 102
- Apraèymas 1 102
- Baterijos déjimas 3 pav 102
- Baterijos léémimas 3 pav 102
- Gaminio charakteristikos 102
- Lietuviskai originali instrukcijq vertimas 102
- Mokykités pazlnti savo nupüteja 1 pav 102
- Nau doj imas 102
- Pütimo antgalio rengimas 2 pav 102
- Pütimo antgaus 102
- Surinkimas 102
- Taikymo sritys 102
- Techninas specifikacijos 102
- Aispéjimas 103
- Atliekv sali ni mas 103
- Lietuviskai originali instrukcijq vertimas 103
- Nupùtèjo saugojimas 103
- Nupütéjo jungimas ir léjungimas 4 pav 103
- Nupütéjo naudojimas 5 pav 103
- Techninis aptarnavimas 103
- Brìdinjums 104
- Drosìbas instrukcijas 104
- Iepazìstieties ar vis m seit sniegtaj m droélbas instrukcij m un tikai tad s ciet darbarika lietoéanu 104
- Latviski tulkojums no originàlas dokumentàcijas 104
- Nor dljumi par bezvada elektrisko darbariku droélbu 104
- Instrukciju 105
- Latviski tulkojums no originàlas dokumentàcijas 105
- Saglabàjiet sis instrukcijas instrukcijas regulàri izmantojiet uzzinai un ar tàm iepazìstiniet personas kuras vélas lietot darbarìku ja darbarìku kàdam aizdodat tad dodiet lìdzi arì 0 lietoéanas 105
- Latviski tulkojums no originàlas dokumentàcijas 106
- Simboli 106
- Simbols 106
- Akumulatora iznemôana 3 att 107
- Akumulatora levietoéana 3 att 107
- Brîdinjums 107
- Gaisa plûsmas caurule 107
- Gaisa plûsmas caurules m0ntä2a 2 att 107
- Iepazîstiet pûtéju 107
- Izstrãdãjuma tehniskie dati 107
- Latviski tulkojums no originãlas dokumentãcijas 107
- Lietosana 107
- Montäza 107
- Paredzétais pielietojums 107
- Raksturlielumi 107
- Ïméjuma paskaidrojumi 107
- Brídinjums 108
- Latviski tulkojums no originãlas dokumentãcijas 108
- Pùtéja glabãéana 108
- Pùtéja lietoéana 5 att 108
- Pùtéjaiedarbin ôana izslégèana 4 att 108
- Utilizèsana 108
- Uzturèsana darba kãrtibã 108
- A upozornenie 109
- Pou2ìvanie a starostlivost o 109
- Pred zaòatlm pràce si preóìtajte véetky pokyny 109
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 109
- Xnlxsv 109
- Ochux sxruxr0xpi 110
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 110
- Uschovajte sl tieto pokyny pravidelne sl ich cltajte ainformujte o nich prlpadnych öalölch pou2ivatelov ak tento vyrobok niekomu pozlclate pozlöajte aj tieto pokyny 110
- X xnlxsv 110
- Slovencina preklad z pôvodnÿch instrukcií 111
- Aupozornenie 112
- Avarovanie 112
- Charakteristika 112
- M0ntà2 trubice fùkaòa obr 2 112
- Montàz 112
- Oboznàmte sa s fùkaòom obr 1 112
- Pouzìvanie 112
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 112
- Technické üdaje 112
- Trubica fùkaòa 112
- Upozornenie 112
- Vlozenie akumulätora obr 3 112
- Vybratie akumulàtora obr 3 112
- Vystraha 112
- Ùcel pouzivania 112
- Aupozornenie 113
- Likvidácia 113
- Pou2ívanie fúkaõa obr 5 113
- Skladovanie fúkaõa 113
- Slovencina preklad z pôvodnych instrukcií 113
- Upozornenie 113
- Zapnutiea ypnutie fúkaõa obr 4 113
- Údrzba 113
- Български превод от оригиналните инструкции 114
- Правила за безопасност 114
- Преди работа с инструмента прометете всички правила за безопасност 114
- Предупреждение 114
- Безопасност за безкабелни 115
- Български превод от оригиналните инструкции 115
- Запазете тези инструкции редовно се консултирайте с тях и ги предоставяйте на други лица конто могат да използват продукта ако ще предоставяте продукта на друго лице също така дайте и това ръководство за употреба 115
- Инструменти 115
- Специфични правила за 115
- Български превод от оригиналните инструкции 116
- Внимание 116
- Знак сигнал значение 116
- Знаци 116
- Опасност 116
- Предупреждение 116
- Български превод от оригиналните инструкции 117
- Внимание 117
- Запознайте се с моторната си 117
- Метла фиг 1 117
- Монтиране 117
- Начин на работа 117
- Описание 117
- Поставяне на батерията фиг 3 117
- Поставяне на тръбата фиг 2 117
- Предназначение 117
- Предупреждение 117
- Техническа информация 117
- Тръба 117
- Характеристики 117
- Български превод от оригиналните инструкции 118
- Изваждане на батерията фиг з 118
- Поддръжка 118
- Предупреждение 118
- Пускане спиране на моторната метла фиг 4 118
- Работа с метлата фиг 5 118
- Съхранение на моторната метла 118
- Третиране на отпадъци 118
- Eingeschränkte garantie übersetzung der originalen anleitungen 119
- Garantia limitada tradução das instruções originais 120
- Garantía limitada traduzione dalle istruzioni originali 120
- Omezenázáruka 122
- Versiunea 123
- Enie neprekr 126
- Nepreberàm 126
- Nù nàkupnù cen 126
- Obmedzenà zàruka 126
- Zaèiadnych okolnos 126
- M shíih 128
- De conformitate ec privino echipamentele tehnice 134
- Безкабелна моторна метла 138
Похожие устройства
- Ryobi rbl36b 3000676 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbv3000vp 3001225 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021l 3001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbc36x26b 3001813 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ag-0 3001903 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt4027 3001804 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi olt1831 3000728 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ opp1820 3001250 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rrs1801m 3001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd1802m 3001170 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021l 3001172 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rid1801m 3001168 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt1038 3001241 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ccg1801mhg 3000192 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cdc18022n 3000422 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi csdt1202n 3000223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ p620 3000155 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ccc1801mhg 3000191 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt7038 3001243 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/40 Инструкция по эксплуатации
RYOBI NE OBL1802 SOUFFLEUR SANS FIL MANUEL D UTILISATION 1 CORDLESS BLOWER USER S MANUAL 6 AKKU BLASGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG 10 SOPLADOR INALÁMBRICO MANUAL DE UTILIZACIÓN 16 SOFFIATORE A BATTERIA MANUALE D USO 21 SOPRADORSEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO 26 ACCU BLADBLAZER GEBRUIKERSHANDLEIDING 31 BATTERIDRIVEN LÖVBLAS INSTRUKTIONSBOK 36 BATTERIDREVEN BLÆSEMASKINE BRUGERVEJLEDNING 41 OPPLADBAR BLASEMASKIN BRUKSANVISNING 46 JOHDOTON PUHALLIN KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 51 LOMBFÚVÓ GÉP VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 56 AKUMULÁTOROVY FOUKAÓ NÁVOD K OBSLUZE 61 RU АККУМУЛЯТОРНАЯ ВОЗДУХОДУВКА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 66 RO SUFLÃTOR FARÀ FIR MANUAL DE UTILIZARE 71 PL DMUCHAWA BEZPRZEWODOWA PODRÇCZNIK OBStUGI 76 JL BREZ2IÕNI PUHALNIK UPORABNlãKI PRIROÓNIK 81 HR BE2ICNA PUHALICA KORISNICKI PRIRUCNIK 86 ET AKUTOITEGA PUHUR JT AKUMULIATORINIS NUPÜTÉJAS KASUTAJAJUHEND 91 NAUDOJIMO VADOVAS 96 LV BEZVADA ELEKTRISKAIS PÜTÉJS LIETOTÄJA ROKASGRÄMATA 101 SK AKUMULÁTOROVY FÚKAÕ NÁVOD NA POU2ITIE 106 BG БЕЗКАБЕЛНА MOTOPHA МЕТЛА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 111