Stanley stgs1125 [12/52] Conserver ces instructions
![Stanley stgs1125 [12/52] Conserver ces instructions](/views2/1237536/page12/bgc.png)
Содержание
- Stak ley 1
- Stgs1125 1
- To 07 pdf 1
- English 3
- English 4
- General safety rules 4
- Safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- English 5
- Features fig a 5
- Safety instructionsfor all operations 5
- English 6
- Further safety instructionsfor all operations 6
- Accessories 7
- Assembly 7
- English 7
- Operation 7
- English 8
- Maintenance 8
- Mounting and using depressed center grinding wheels and sanding flap discs 8
- To 13 pdf 8
- English 9
- Protecting the environment 9
- Service information 9
- Two years full warranty 9
- Conserver ces instructions 12
- Consignes de sécurité 12
- Français 12
- Règles générales de sécurité 12
- Spécifications 12
- Fonctionnalités fig a 13
- Français 13
- Consignes de sécurité pour l ensemble des opérations 14
- Français 14
- To 19 pdf 14
- Accessoires 15
- Consignes de sécurité supplémentaires pour l ensemble des opérations 15
- Fonctionnement 15
- Français 15
- Montage 15
- Entretien 16
- Français 16
- Montage et utilisation d un disque abrasif à moyeu déporté et d un disque de ponçage à lamelles 16
- Français 17
- Garantie deux 17
- Informations sur les services 17
- Protection de l environnement 17
- Portuguese 19
- Especificações 20
- Guardar estas instruções 20
- Instruções de segurança 20
- Portuguese 20
- Regras de segurança geral 20
- To 25 pdf 20
- Funcionalidades fig a 21
- Portuguese 21
- Instruções de segurança para todas as operações 22
- Mais instruções de segurança para todas as operações 22
- Portuguese 22
- Acessórios 23
- Montagem 23
- Operação 23
- Portuguese 23
- Manutenção 24
- Montagem e uso de discos de moagem centro deprimidos e discos de aba abrasivos 24
- Portuguese 24
- Dois ano de garantia total 25
- Informação de serviço 25
- Portuguese 25
- Protegendo o ambiente 25
- To 31 pdf 26
- Нс i 27
- Русский 27
- Общие правила техники безопасности 28
- Правила техники безопасности 28
- Русский 28
- Сохраните эти инструкции 28
- Спецификации 28
- Русский 29
- Инструкции по технике безопасности для всех операции 30
- Русский 30
- Характеристики рис а 30
- Аксессуары 31
- Альнейшие инструкции по технике 31
- Езопасности для всех операции 31
- Монтаж 31
- Русский 31
- Эксплуатация 31
- To 37 pdf 32
- Монтаж и использование шлифовальных кругов с утопленным центром и дисками для шлифовки 32
- Обслуживание 32
- Русский 32
- Два год полной гарантии 33
- Защита окружающей среды 33
- Информационная служба 33
- Русский 33
- Stanley 34
- Гарантийные условия 34
- Русский 34
- Укранська 35
- Загальн правила техжки безпеки 37
- Збережиь ц11нструкцп 37
- Правила техжки безпеки 37
- Специф кацп 37
- Укранська 37
- To 43 pdf 38
- Укранська 38
- Характеристики мал а 38
- Нструкш з технжи безпеки для вс х операми 39
- Подалыш нструкш з технжи безпеки для веж операцт 39
- Укранська 39
- Аксесуари 40
- Експлуатац я 40
- Монтаж 40
- Украшська 40
- Монтаж i використання шл фувальних крупв з втопленим центром i дисками для ншфовки 41
- Обслуговування 41
- Укранська 41
- Два pik повиси гарантп 42
- Захист навколишнього середовища 42
- Нформац йна служба 42
- Укранська 42
- Stanley 43
- Укранська 43
- Arabic 44
- Rhelpucom ww w 44
- Sjlljjjul 44
- To 49 pdf 44
- Www stanleytools com 44
- Arabic 45
- J ll j la jijji j ui j aij jl jl 45
- Jkik i 45
- Jlaji 1 dj j laill 45
- Jlji ji jl ll jj 45
- Jllyi j 45
- Ls jjll ii ji jiill 45
- Luji jl jl jlo 45
- Ubji ja o jj j j 45
- Arabic 46
- Ciljlajji pjl yi ji pulki 46
- Pl jua ii 46
- Sjjspijuli il 46
- Sjli j 46
- Ulllji i s i ii ki l ijlc j sjljj oli jji 46
- Arabic 47
- Xxjnr u 47
- A ltd i a audi jiljd 48
- Arabic 48
- El ji jjxj up aj sjjhj ji 4 4j plj sji u jaj y g 48
- Ial ji 48
- Ja p sjly ji jj jl ji 48
- Jjkdl jl gu xdl ija jlxl v 48
- L l oljal j j3 ji jaildji 48
- Llkji j ka ji llka dj jja 48
- Rcd ajj ji 48
- Arabic 49
- To 52 pdf 50
- Names addresses for stanley service concessionaries middle east africa 52
Похожие устройства
- Stanley stgl2223 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdc18lhbk Инструкция по эксплуатации
- Stanley stcd1081b2 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdr5510 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdh8013 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdh6513 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdh5510 Инструкция по эксплуатации
- Stanley tlm165 stht1-77139 Инструкция по эксплуатации
- Stanley tlm99 stht1-77138 Инструкция по эксплуатации
- Stanley dme-tlm130i Инструкция по эксплуатации
- LG W2243S-PF Service Manual
- Beko CG 41002 Руководство пользователя
- Lenovo ideapad 310-14IAP Руководство по эксплуатации
- Lenovo ideapad 310-15IAP Руководство по эксплуатации
- Lenovo ideapad 310-15IAP Hardware Maintenance Manual
- Lenovo ideapad 310-14IAP Hardware Maintenance Manual
- Starmix nsg uclean ld -1435 pz 017389 Инструкция по эксплуатации
- Starmix haaga 697 014494 Инструкция по эксплуатации
- Starmix haaga 677 014487 Инструкция по эксплуатации
- Starmix haaga 475 014456 Инструкция по эксплуатации
FRANÇAIS Instructions initiales Spécifications STGS1125 Puissance 1000W Tension 220 240V Courant d alimentation 50 60HZ Vitesse 11000 min tr min Diamètre du disque 125mm Alésage du disque 22mm 7 8 Diamètre de la broche 5 8 11 M14 14mm NE RETOURNEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN contactez d abord le bureau local Stanley ou le centre de service agréé le plus proche Règles générales de sécurité Attention Lire et assimiler toutes les instructions Le non respect de toutes les J instructions mentionnées ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité concernant les outils électroportatifs Attention Lire avec attention tous les avertissements et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions indiquées ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Conservez ces consignes et ces instructions pour référence ultérieure La notion d outil électroportatif mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble ou fonctionnant avec piles sans fil 1 Sécurité de la zone de travai I a Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b Ne pas utiliser d outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d explosion ni en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électroportatfe génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Pendant l utilisation d un outil électroportatif les enfants et autres personnes présentes doivent rester éloignés En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a La fiche de l outil électrique doit être compatible avec la prise d alimentation Ne modifiez la fiche en aucun cas N utilisez pas d adaptateurs avec des outils ayant une prise de terre Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique b Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le câble d alimentation Ne jamais utiliser le câble pour porter l outil et ne le tirez pas pour débrancher l outil Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur de la graisse des bords coupants et des pièces en rotation Un câble endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc électrique e Lorsque vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l extérieur L utilisation dTune rallonge électrique homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si l outil doit être utilisé dans un endroit humide utilisez un dispositif différentiel â courant résiduel DDR L utilisation d un tel dispositif réduit le risque de choc électrique Remarque Le terme dispositif différentiel à courant résiduel DDR peut être remplacé par disjoncteur de fuite à la terre DDFT ou par Interrupteur différentiel de sécurité ELCB 3 Sécurité personnelle a Restez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil N utilisez pas un outil électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool ou pris des médicaments Un moment d inattention en utilisant l outil peut entraîner de graves blessures b Portez un équipement de protection Portez toujours des lunettes de protection Selon le travail à effectuer le port d un équipement de protection tel que masque anti poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque ou protection auditive réduit le risque de blessures c Evitez tout démarrage imprévu L interrupteur de l outil doit être en position d arrêt off avant d effectuer le branchement à l alimentation et ou au bloc batterie de ramasser l outil ou de le porter