Stanley stgs1125 [22/52] Instruções de segurança para todas as operações
![Stanley stgs1125 [22/52] Instruções de segurança para todas as operações](/views2/1237536/page22/bg16.png)
Содержание
- Stak ley 1
- Stgs1125 1
- To 07 pdf 1
- English 3
- English 4
- General safety rules 4
- Safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- English 5
- Features fig a 5
- Safety instructionsfor all operations 5
- English 6
- Further safety instructionsfor all operations 6
- Accessories 7
- Assembly 7
- English 7
- Operation 7
- English 8
- Maintenance 8
- Mounting and using depressed center grinding wheels and sanding flap discs 8
- To 13 pdf 8
- English 9
- Protecting the environment 9
- Service information 9
- Two years full warranty 9
- Conserver ces instructions 12
- Consignes de sécurité 12
- Français 12
- Règles générales de sécurité 12
- Spécifications 12
- Fonctionnalités fig a 13
- Français 13
- Consignes de sécurité pour l ensemble des opérations 14
- Français 14
- To 19 pdf 14
- Accessoires 15
- Consignes de sécurité supplémentaires pour l ensemble des opérations 15
- Fonctionnement 15
- Français 15
- Montage 15
- Entretien 16
- Français 16
- Montage et utilisation d un disque abrasif à moyeu déporté et d un disque de ponçage à lamelles 16
- Français 17
- Garantie deux 17
- Informations sur les services 17
- Protection de l environnement 17
- Portuguese 19
- Especificações 20
- Guardar estas instruções 20
- Instruções de segurança 20
- Portuguese 20
- Regras de segurança geral 20
- To 25 pdf 20
- Funcionalidades fig a 21
- Portuguese 21
- Instruções de segurança para todas as operações 22
- Mais instruções de segurança para todas as operações 22
- Portuguese 22
- Acessórios 23
- Montagem 23
- Operação 23
- Portuguese 23
- Manutenção 24
- Montagem e uso de discos de moagem centro deprimidos e discos de aba abrasivos 24
- Portuguese 24
- Dois ano de garantia total 25
- Informação de serviço 25
- Portuguese 25
- Protegendo o ambiente 25
- To 31 pdf 26
- Нс i 27
- Русский 27
- Общие правила техники безопасности 28
- Правила техники безопасности 28
- Русский 28
- Сохраните эти инструкции 28
- Спецификации 28
- Русский 29
- Инструкции по технике безопасности для всех операции 30
- Русский 30
- Характеристики рис а 30
- Аксессуары 31
- Альнейшие инструкции по технике 31
- Езопасности для всех операции 31
- Монтаж 31
- Русский 31
- Эксплуатация 31
- To 37 pdf 32
- Монтаж и использование шлифовальных кругов с утопленным центром и дисками для шлифовки 32
- Обслуживание 32
- Русский 32
- Два год полной гарантии 33
- Защита окружающей среды 33
- Информационная служба 33
- Русский 33
- Stanley 34
- Гарантийные условия 34
- Русский 34
- Укранська 35
- Загальн правила техжки безпеки 37
- Збережиь ц11нструкцп 37
- Правила техжки безпеки 37
- Специф кацп 37
- Укранська 37
- To 43 pdf 38
- Укранська 38
- Характеристики мал а 38
- Нструкш з технжи безпеки для вс х операми 39
- Подалыш нструкш з технжи безпеки для веж операцт 39
- Укранська 39
- Аксесуари 40
- Експлуатац я 40
- Монтаж 40
- Украшська 40
- Монтаж i використання шл фувальних крупв з втопленим центром i дисками для ншфовки 41
- Обслуговування 41
- Укранська 41
- Два pik повиси гарантп 42
- Захист навколишнього середовища 42
- Нформац йна служба 42
- Укранська 42
- Stanley 43
- Укранська 43
- Arabic 44
- Rhelpucom ww w 44
- Sjlljjjul 44
- To 49 pdf 44
- Www stanleytools com 44
- Arabic 45
- J ll j la jijji j ui j aij jl jl 45
- Jkik i 45
- Jlaji 1 dj j laill 45
- Jlji ji jl ll jj 45
- Jllyi j 45
- Ls jjll ii ji jiill 45
- Luji jl jl jlo 45
- Ubji ja o jj j j 45
- Arabic 46
- Ciljlajji pjl yi ji pulki 46
- Pl jua ii 46
- Sjjspijuli il 46
- Sjli j 46
- Ulllji i s i ii ki l ijlc j sjljj oli jji 46
- Arabic 47
- Xxjnr u 47
- A ltd i a audi jiljd 48
- Arabic 48
- El ji jjxj up aj sjjhj ji 4 4j plj sji u jaj y g 48
- Ial ji 48
- Ja p sjly ji jj jl ji 48
- Jjkdl jl gu xdl ija jlxl v 48
- L l oljal j j3 ji jaildji 48
- Llkji j ka ji llka dj jja 48
- Rcd ajj ji 48
- Arabic 49
- To 52 pdf 50
- Names addresses for stanley service concessionaries middle east africa 52
Похожие устройства
- Stanley stgl2223 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdc18lhbk Инструкция по эксплуатации
- Stanley stcd1081b2 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdr5510 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdh8013 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdh6513 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdh5510 Инструкция по эксплуатации
- Stanley tlm165 stht1-77139 Инструкция по эксплуатации
- Stanley tlm99 stht1-77138 Инструкция по эксплуатации
- Stanley dme-tlm130i Инструкция по эксплуатации
- LG W2243S-PF Service Manual
- Beko CG 41002 Руководство пользователя
- Lenovo ideapad 310-14IAP Руководство по эксплуатации
- Lenovo ideapad 310-15IAP Руководство по эксплуатации
- Lenovo ideapad 310-15IAP Hardware Maintenance Manual
- Lenovo ideapad 310-14IAP Hardware Maintenance Manual
- Starmix nsg uclean ld -1435 pz 017389 Инструкция по эксплуатации
- Starmix haaga 697 014494 Инструкция по эксплуатации
- Starmix haaga 677 014487 Инструкция по эксплуатации
- Starmix haaga 475 014456 Инструкция по эксплуатации
PORTUGUESE Instruções Originais Instruções de Segurança para todas as Operações Avisos de segurança para moagem lixar abrasão a Esta ferramenta elétrica destina se a funcionar com mó lixadeira ou ferramenta de corte Ler todos os avisos de segurança instruções imagens e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica Falha em seguir todas as instruções listadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou lesão grave Operações tias como polimento não são recomendadas com esta ferramenta elétrica Operações para as quais a ferramenta não foi desenhada podem criar um perigo e causar lesões pessoais b Não use acessórios que não são especificamente desenhados pelo fabricante da ferramenta Só porque o acessório pode ser ligado à sua ferramenta elétrica isto não assegura uma operação segura c TA velocidade marcada do acessório deve pelo menos ser igual à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica Acessórios funcionando mais depressa do que a sua velocidade marcada podem partir e os bocados voar d O diâmetro exterior e grossura do seu acessório deverão estar dentro da capacidade da sua ferramenta elétrica Acessórios com o tamanho incorreto não podem ser adequadamente guardados ou controlados e O tamanho do eixo dos discos flanges proteções de suporte ou qualquer outro acessório deverá encaixar perfeitamente no eixo da ferramenta elétrica Acessórios com furos de eixo que não condizem com a ferragem de montagem da ferramenta elétrica não terão equilíbrio vibrarão excessivamente e podem causar a perda de controlo f Não usar um acessório danificado Antes de cada utilização inspecione o acessório tal como a disco de abrasão para lascas e quebras apoio de suporte para quebras rasgo ou desgaste excessivo por folgas ou fios quebrados Se a ferramenta elétrica ou acessório cair inspecionar por danos ou instalar um acessório não danificado Depois de inspecionar e instalar um acessório posicione se a si e aos transeuntes longe do plano de rotação do acessório à velocidade máxima sem carga durante um minuto Acessórios danificados quebrarão durante este tempo de teste g Use equipamento de proteção pessoal Dependendo da aplicação use escudo facial óculos de segurança Se apropriado use mascara de poeira proteções auditivas luvas e avental de trabalho capaz de reter pequenos abrasivos ou fragmentos da peça A proteção ocular deverá ser capaz de parar residuos em voo criados por várias operações A mascara de poeira deverá ser capaz de filtrar partículas geradas pela sua operação Exposição prolongada a ruídos de alta intensidade pode causar a perda de audição 22 h Mantenha os transeuntes a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de proteção pessoal Fragmentos de peças ou de um acessório partido podem voar e lesionar para além da área imediata de operação I Segura a ferramenta elétrica só pela superfície de pega isolada quando executar ma operação onde o acessório de corte pode entrar em contacto com fios escondidos ou o seu próprio fio O acessório de corte quando entra em contacto com os fios pode eletrificaras partes de metal expostas e causar um choque no operador j Posicione o fio livre dos acessórios de rotativos Se perder o controlo o fio pode ser cortado ou preso e a sua mão ou braço serão puxados em direção do acessório rotativo k Nunca pouse a ferramenta elétrica até que o acessório tenha parado completamente O acessório rotativo pode aderir à superfície e tirar a ferramenta elétrica do seu controlo I Não opera a ferramenta elétrica enquanto a carrega ao seu lado Contacto acidental com o acessório rotativo pode prender a sua roupa puxando o acessório em direção ao seu corpo m Limpe regularmente as abertura de ar da sua ferramenta elétrica A ventoinha do motor colocará a poeira no interior da carcaça no exterior e a acumulação excessiva de metal em poeira poderá causar perigos elétricos n Não operar a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis Faíscas poderão incendiar estes materiais o Não usar acessórios que necessitam de refrigerantes líquidos Usando água ou outros refrigerantes líquidos podem causar electrocução ou choque p Não usar discos Tipo 11 taça de queima nesta ferramenta Usar acessórios mapropriados pode resultar em lesões q Usar sempre a pega lateral Apertar a pega de forma segura Apega lateral deve sempre ser usada para manter o controlo sobre a ferramenta em todas as ocasiões r Use braçadeiras ou qualquer outra forma prática de segurar e apoiar a peça a uma plataforma estável Segurando o trabalho com a mão ou contra o seu corpo deixa o mesmo instável e pode resultar na perda de controlo Mais Instruções de Segurança para Todas as Operações Avisos de Recuo e Semelhantes Recuo é uma reação súbita de um disco suporte de apoio ou qualquer outro acessório aperado ou preso Apertar ou prender causa rápida paragem do acessório de rotação que