Kemppi FastMig KM 400 [17/18] Рабочее напряжение
![Kemppi FastMig KM 400 [17/18] Рабочее напряжение](/views2/1238517/page17/bg11.png)
RU
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
FastMig™ KM 300 KM 400 KM 500
Напряжение сети, 3~50/60 Гц
400 В , -15 ... +20 % 400 В , -15 ... +20 % 400 В , -15 ... +20 %
Номинальная мощность
60 ED - - 25.9 кВА
80 % ED - 18.5 кВА -
100 % ED 12.9 кВА 16.9 кВА 20,1 кВА
Сетевой кабель
HO7RN-F 4G6 (5 m) HO7RN-F 4G6 (5 m) HO7RN-F 4G6 (5 m)
Предохранитель (инертный)
25 A 35 A 35 A
Сила тока/напряжение на выходе 40 °C
60 % ED - - 500 A
80 % ED - 400 A -
100 % ED 300 A 380 A 430 A
Макс. сварочное напряжение
48 В 48 В 48 В
Напряжение холостого хода
65 В 65 В 65 В
Потребляемая мощность холостого хода
25 Вт 25 Вт 25 Вт
КПД при макс. токе
87 % 87 % 87 %
Коэффициент мощности при макс. токе
0,9 0,9 0,9
Диапазон температ. хранения
-40 ... +60 °C -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C
Диапазон рабочей температуры
-20 ... 40 °C -20 ... 40 °C -20 ... 40 °C
Класс защиты
IP23S IP23S IP23S
Класс электромагнитной совместимости
A A A
Минимальная мощность
распределительной сети при коротком
замыкании Ssc *
- 4.7 MVA 4.6 MVA
Габаритные размеры
Длина 590 мм 590 мм 590 мм
Ширина 230 мм 230 мм 230 мм
Высота 430 мм² 430 мм² 430 мм²
Масса
34 кг 35 кг 36 кг
Рабочее напряжение
400 В , -15 ... +20 % 400 В , -15 ... +20 % 400 В , -15 ... +20 %
Питание водоохладителя
1~, 400 В / 250 ВА 1~, 400 В / 250 ВА 1~, 400 В / 250 ВА
* См.пункт 2.2.
15
© Kemppi Oy / 1152
Содержание
- Fastmig 1
- Km 300 400 500 1
- Инструкции по эксплуатации 3
- Монта 4
- Номера для заказов детале 4
- Определение неисправносте 4
- Предислови 4
- Работа сварочного аппарат 4
- Содержание 4
- Технические данны 4
- Техническое обслуживани 4
- Уничтожение издели 4
- Kemppi oy 1152 5
- Важные замечания 5
- Заявление об ограничении ответственности 5
- Общие сведения 5
- Предисловие 5
- Fastmig 300 400 500 6
- Введение 6
- Общее описание источника питания 6
- Fastmig km 300 7
- Fastmig km 400 7
- Fastmig km 500 7
- Kemppi oy 1152 7
- Аппарат нельзя эксплуатировать в дождь поскольку класс защиты аппарата ip23s допускает только хранение аппарата при таких погодных условиях 7
- Избегайте попадания сварочных брызг на аппарат 7
- Монтаж 7
- Подключение к электросети 7
- Распределительная сеть 7
- Расстановка и размещение аппарата 7
- Сетевой кабель или вилку разрешается устанавливать или заменять только квалифицированному электрику специалисту или электромонтажнику уполномоченному на выполнение таких работ 7
- Fastmig 300 400 500 8
- Кабель рабочий цикл ed потери напряжения 10 м 8
- Модель поперечное сечение 8
- Модель предохранитель 8
- Сварочный кабель и кабель заземления 8
- Kemppi oy 1152 9
- Индикаторы передней панели 9
- Пуск источника питания 9
- Работа сварочного аппарата 9
- Fastmig 300 400 500 10
- Дисплеи 10
- Запуск панели управления 10
- Кнопка подвода проволоки wire inch 10
- Проверка подачи газа gas test 10
- Работа панели управления 10
- Регулировка динамики mig arc force 10
- Ручки управления 10
- Kemppi oy 1152 11
- Возврат параметров сварки функция weld data 11
- Выбор панели управления 11
- Выбор сварочного пистолета mig с водяным или газовым охлаждением 11
- Настройка рабочих параметров 11
- Настройка режима работы mig 11
- Calibration menu 12
- Creep start level 12
- Fastmig 300 400 500 12
- Longsystem mode 12
- Post current time 12
- Post gas time 12
- Pre gas time 12
- Remote switch 12
- Restore factory settings 12
- Start power 12
- Water cooler 12
- Wire inc stop 12
- Заводская уставка 12
- Калибровка скорости подачи проволоки 12
- На дисплее значение параметра 12
- Наименование параметра 12
- Описание 12
- Kemppi oy 1152 13
- Колебания сетевого напряжения 13
- Определение неисправностей 13
- Отсутствие фазы в электрической сети 13
- Перегрузка загорелся желтый индикатор 13
- Предохранитель разъема кабеля управления 13
- Err154 перегрузка электродвигателя устройства подачи проволоки 14
- Err155 предупреждающий сигнал о перегреве устройства подачи сварочной проволоки 14
- Err201 использование сварочного пистолета pmt не допускается 14
- Err23 предупреждающий сигнал превышения напряжения источника питания 14
- Err4 перегрев источника питания 14
- Err5 аварийная сигнализация водоохладителя 14
- Err61 нет связи с водоохладителем 14
- Fastmig 300 400 500 14
- Коды дефектов источника питания err3 превышение напряжения источника питания 14
- Коды дефектов сварочного аппарата 14
- Прочие коды дефектов 14
- Kemppi oy 1152 15
- В целях безопасности прежде чем снимать с установки кожух подождите примерно две минуты после отсоединения кабелей электропитания 15
- Источник питания 15
- Кабели 15
- Периодическое техобслуживание 15
- Помните что установка может ремонтироваться только квалифицированным электриком специалистом или электромонтажником уполномоченным на выполнение таких работ 15
- При периодическом техобслуживании выполняются следующие работы 15
- Сетевые кабели могут ремонтироваться и устанавливаться только силами квалифицированных электриков специалистов или электромонажников уполномоченных на выполнение таких работ 15
- Техническое обслуживание 15
- Fastmig 300 400 500 16
- Номера для заказов деталей 16
- Поз размер номер детали 16
- Уничтожение изделия 16
- Fastmig km 300 km 400 km 500 17
- Kemppi oy 1152 17
- Габаритные размеры 17
- Диапазон рабочей температуры 17
- Диапазон температ хранения 17
- Класс защиты 17
- Класс электромагнитной совместимости 17
- Коэффициент мощности при макс токе 17
- Кпд при макс токе 17
- Макс сварочное напряжение 17
- Масса 17
- Минимальная мощность распределительной сети при коротком замыкании ssc 17
- Напряжение сети 3 50 60 гц 17
- Напряжение холостого хода 17
- Номинальная мощность 17
- Питание водоохладителя 17
- Потребляемая мощность холостого хода 17
- Предохранитель инертный 17
- Рабочее напряжение 17
- Сетевой кабель 17
- Сила тока напряжение на выходе 40 c 17
- Технические данные 17
Похожие устройства
- Kemppi FastMig KM 400 Документация
- Kemppi FastMig KM 500 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 500 Документация
- Kemppi FastMig KM 500 Брошюра
- Kemppi FastMig KM 500 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 300 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 300 Документация
- Kemppi FastMig KMS 300 Брошюра
- Kemppi FastMig KMS 300 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KMS 400 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 400 Брошюра
- Kemppi FastMig KMS 400 Документация
- Kemppi FastMig KMS 400 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KMS 500 Брошюра
- Kemppi FastMig KMS 500 Документация
- Kemppi FastMig KMS 500 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 500 Техника безопасности
- Kemppi KMS 400 MVU Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig MF 33 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig MF 29 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Дорый день. Подскажите, как можно включить функцию WiseFusion с панели управления X 37?
4 года назад