Kettler Vito M 7658-000 — anleitung zum Batteriewechsel bei Computergeräten [12/32]
Превью страниц
Страница 12 /
32
![Kettler Vito M 7658-000 [12/32] Batteriewechsel](/views2/1239294/page12/bgc.png)
40
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
■ Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung
im Batteriefachboden.
■ Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-
men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-
der an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie -
bestim mun gen.
Batterien dürfen nicht in den Haushaltsmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die
Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf
hin, dass die Batterie ein Anteil von mehr als 0,0005% Queck-
silber oder 0,004% Blei enthält. Falsches Entsorgen schädigt Um-
welt und Gesundheit, Materialrecycling schont kostbare Rohstof-
fe. Entfernen Sie bei der Stilllegung des Produktes alle Batterien
und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling ab.
Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie
bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder
der Verkaufsstelle dieses Gerätes. Nahezu alle Batterien enthal-
ten Chemikalien, die ungefährlich für die Haut sind, aber sie soll-
ten dennoch wie jede andere Chemikalie behandelt werden. Tref-
fen Sie immer Vorsichtsmaßnahmen, wenn Batterien ausgelaufen
sind und säubern Sie den Gerätebereich gründlich. Die ausge-
laufene Batterie muss fachgerecht entsorgt werden. Schützen Sie
Ihre Hände mit Handschuhen und waschen Sie sie anschließend
gründlich. Wird Batteriesäure verschluckt oder gelangt in die Au-
gen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
– GB – Battery change
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
■ Remove the lid of the battery compartment and replace the
batteries by two new batteries of type AA 1,5V.
■ When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment.
■ Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and
re-insert them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
Batteries must not be disposed of in the household waste!
This symbol shows that batteries are not to be disposed of
with the normal household waste. The letters Hg (mercury)
and Pb (lead) under the crossed out rubbish bin further-
more indicate that the battery contains a percentage of
more than 0.0005 % of mercury or 0.004 % of lead. Incorrect
disposal harms environment and health, material recycling saves
valuable raw materials. Remove all batteries with every shutdown
of the product and hand them in at a receiving office for recyc-
ling. You will receive information on the corresponding receiving
offices from your local authority, waste management company or
the selling point of this device. Almost all batteries contain che-
micals which are harmless for the skin, but they should neverthe-
less be treated like any other chemical. Always take precautions
in case of batteries have leaked and thoroughly clean the device
area. The leaked battery has to be disposed of properly. Protect
your hands with gloves and afterwards wash them properly. If
battery acid has been swallowed or comes into contact with the
eyes, please visit a doctor immediately.
– F – Changement de piles
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change-
ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:
■ Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les
par deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en
place des piles.
■ En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, en-
levez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-
tie.
Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères !
Ce symbole indique que les piles ne doivent pas être jet-
ées avec les ordures ménagères habituelles.De plus, les
lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) sous la poubelle barrée
indiquent que la pile contient un taux de mercure
supérieur à 0,0005 % ou de plomb supérieur à 0,004 %. Un
mauvais tri des déchets nuit à l’environnement et à la santé, le
recyclage des matériaux préserve les précieuses ressources. Si le
produit n’est plus utilisé, enlevez toutes les piles du produit et dé-
posez-les dans un point de collecte de recyclage approprié. Vous
pouvez obtenir des informations sur les points de collectes ap-
propriés auprès des autorités locales de votre lieu de résidence,
des entreprises de gestion des déchets ou du revendeur de cet ap-
pareil. Presque toutes les piles contiennent des produits chimi-
ques, qui sont inoffensifs pour la peau. Néanmoins, ils doivent
être traités de la même manière que les autres produits chimi-
ques. Prenez toujours des précautions lorsque des piles ont
coulées et nettoyez soigneusement la partie de l’appareil sou-
illée. La pile ayant coulé doit être mise au rebut de manière ap-
propriée. Portez des gants pour protéger vos mains et lavez-les
ensuite soigneusement. Si l’acide de la pile est avalé ou entre en
contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin.
– NL – Verwisselen van de batterijen
Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een bat-
terijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen.
Verwisselen van de batterijen gaat als volgt:
■ Verwijder het deksel van het batterijenvak en vervang de bat-
terijen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.
■ Let bij het verwisselen van de batterijen op de tekens in het
batterijenvak.
Batteriewechsel
Содержание
- Montageanleitung crosstrainer vito m p.1
- Указания по монтажу p.2
- Важные указания p.2
- Опасность p.2
- Для вашей собственной безопасности p.2
- Пожалуйста внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием в ней содержатся важные указания по технике безопасности а также по использованию и техническому обслуживанию устройства сохраните эту инструкцию она может пригодиться вам в будущем например при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей p.2
- Внимание p.2
- Предупреждение p.2
- Уход и обслуживание p.3
- Обращение с устройством p.3
- Заказ запчастей стр 58 60 p.3
- Указание касательно утилизации p.3
- 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46 p.3
- Messhilfe für verschraubungsmaterial p.4
- Übungsbereich freibereich p.4
- Übungsbereich p.4
- Freibereich p.4
- Beispiel examples examples voorbeeld ejemplos esempio przykłod příklad exemplo eksempel примеры exemplu példa primer παράδειγµα p.4
- Ø16 5x6 3 p.5
- Ø10x40 p.5
- M10x105 p.5
- Checkliste packungsinhalt p.5
- Mignon aa p.5
- Ø6x9 5 p.5
- Ø18x11 3 p.5
- Ø16x8 3 p.5
- Checkliste packungsinhalt p.6
- A klick p.9
- M8x16 ø16x8 3 m 20 25 nm p.9
- B klick p.9
- Demontage im reparaturfall p.11
- M5x45 ø12 p.11
- M5 4x35 p.11
- Batteriewechsel p.12
- Gb battery change p.12
- Nl verwisselen van de batterijen p.12
- F changement de piles p.12
- E cambio de la pilas p.13
- Batteriewechsel p.13
- Pl wymiana baterii p.13
- I cambio delle batteria p.13
- Rus замена батареек p.14
- P substituição das pilhas p.14
- Dk udskiftning af batterier p.14
- Cz výměna baterií p.14
- Batteriewechsel p.14
- Slo menjava baterij p.15
- Ro înlocuirea bateriilor p.15
- H elemcsere p.15
- Gr αλλαγή µπαταρίας p.15
- Batteriewechsel p.15
- Δεν επιτρέπεται να πετάτε τις µπαταρίες µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα p.16
- Handhabungshinweise p.16
- Batteriewechsel p.16
- Handhabungshinweise p.17
- Crosstrainer p.18
- Trainingsvariationen p.18
- Trainingsanleitung p.18
- Körperhaltung und bewegungsausführung p.18
- Ideal zum trainieren der großen muskelgruppen wie beine arme rumpf und schultern p.18
- Exercising instructions p.19
- Workout options p.19
- Vélo elliptique p.19
- Variantes d entraînement p.19
- Posture et exécution du mouvement p.19
- Posture and how to work out correctly p.19
- Instructions pour l entraînement p.19
- Idéal pour l entraînement des grands groupes de mu scles tels que les jambes les bras le tronc et les épau les p.19
- Ideal for training major muscle groups like the legs arms torso and shoulders p.19
- Cross trainers p.19
- Crosstrainer p.20
- Trainingsvariaties p.20
- Trainingshandleiding p.20
- Lichaamshouding en bewegingsuitvoering p.20
- Ideaal voor het trainen van de grote spiergroepen zo als benen armen romp en schouders p.20
- Crosstrainer p.21
- Variazioni di allenamento p.21
- Variaciones de ejercicios p.21
- Postura y ejecución de los movimientos p.21
- Posizione del corpo ed esecuzione del movi mento p.21
- Istruzioni per l allenamento p.21
- Instructions para el entrenamiento p.21
- Ideale per l allenamento dei grandi gruppi muscolari come quelli di gambe braccia busto e spalle p.21
- Ideal para ejercitar las principales zonas musculares como las piernas los brazos el tronco y los hombros p.21
- Bicicleta elíptica p.21
- Idealny do treningu dużych grup mięśniowych jak nogi ramiona tułów i barki p.22
- Crosstrainer p.22
- Warianty treningu p.22
- Pozycja ciała i wykonywanie ruchów p.22
- Instrukcja treningowa p.22
- Variações de treino p.23
- Postura corporal e execução dos movimentos p.23
- Obměny tréninku p.23
- Návod k tréninku p.23
- Krosový trenažér p.23
- Instruções de treino p.23
- Ideální pro trénink velkých svalových skupin jako nohy paže trup a ramena p.23
- Držení těla a provádění pohybů p.23
- Crosstrainer p.23
- Træningsvejledning p.24
- Træningsvarianter p.24
- Kropsholdning og bevægelsesforløb p.24
- Crosstrainer p.24
- Вариации тренировок p.25
- Ţinuta corpului şi efectuarea mişcărilor p.25
- Se va asigura o poziţie stabilă şi sigură pe suprafaţa de păşire talpa încălţămintei poate atinge marginea superioară a supra feţei de păşire în special pentru persoanele scunde p.25
- Pârghia se apucă cu mâinile la nivelul pieptului iar coatele sunt uşor îndoite partea superioară a corpului se află în poziţie dreap tă se va avea grijă ca întotdeauna pe durata mişcării genunchii şi coatele să fie uşor îndoite la deplasarea înainte ca şi în cazul alergării normale călcâiele se vor ridica de pe sol în vederea antrenării musculaturii gambei şi asigurării irigării cu sânge a picioarelor p.25
- Numeroase variante de antrenament cu deplasări înainte şi înapoi p.25
- Ideal pentru antrenarea grupelor mari de muşchi pre cum picioarele braţele trunchiul şi umerii p.25
- Ideal pentru antrenamentul de fitness sănătos p.25
- Dispozitivul dvs crosstrainer vă oferă posibilitatea efectuării unui antrenament variat prin deplasarea activă şi pasivă a mânerelor puteţi stabili chiar dvs intensitatea antrenamentului părţii super ioare a corpului astfel prin simpla mişcare pasivă şi lejeră a mâ nerelor puteţi deplasa solicitarea de exemplu mai mult asupra musculaturii picioarelor şi şezutului pentru un antrenament intensiv al părţii superioare a corpului de plasaţi mai dinamic mânerele cu braţele în mare acesta va rămâne un antrenament complet în cadrul căruia alături de musculatura şezutului şi picioarelor este antre nată şi musculatura umerilor braţelor şi spatelui de asemenea dispozitivul crosstrainer vă oferă posibilitatea de a nu utiliza deloc braţele pentru aceasta apucaţi cu mâinile mâ nerele fixe astfel coatele rămân relaxate la nivelul bustului ast fel încât pârghiile pot oscila liber în continuare în această poziţie este antrenată exclusiv musculatura picioarelor şi şezutului p.25
- Deplasarea eliptică menajează articulaţiile p.25
- Datorită deplasării eliptice antrenamentul asigură menajarea ar ticulaţiilor crosstraining ul este adecvat în special pentru persoa nele care petrec mult timp aşezate poziţia de antrenament cu dis pozitivul crosstrainer este o poziţie dreaptă astfel spatele şi co loana vertebrală sunt detensionate sunt posibile diferite tipuri de antrenament antrenament numai pentru picioare cu mâinile pe mânerul fix antrenament complet cu mişcări pasive ale braţelor antrenament complet cu mişcări active ale braţelor punerea în mişcare concomitentă a picioarelor şi braţelor asigură un antren ament complet care implică toate grupele importante de muşchi antrenamentul părţii superioare a corpului la barele mobile forti fică suplimentar musculatura braţelor umerilor şi spatelui p.25
- Crosstrainer p.25
- Consum de energie kcal cca 700 pe oră consum de grăsimi cca 55 59 g pe oră p.25
- Тренировка p.25
- Avantaje p.25
- Преимущества p.25
- Осанка и разработка движений p.25
- Antrenament variat p.25
- Кросс тренажёр p.25
- Antrenament complet eficient şi solicitarea tuturor grupelor im portante de muşchi p.25
- Идеален для тренировки таких больших мышечных групп как ноги руки корпус и плечи p.25
- Antrenament p.25
- Tréningváltozatok p.26
- Tréning p.26
- Testtartás és a mozgások végrehajtása p.26
- Ideális választás a nagy izomcsoportok mint például láb kar törzs és váll edzéséhez p.26
- Ellipszis edzőkészülék p.26
- Pazite na trden varen položaj na stopalnih površinah podplat čevlja lahko zadene ob sprednji rob stopalne površine še posebej pri ljudeh nizke rasti p.27
- Idealno za vadbo fitnesa usmerjeno doseganju zdravja p.27
- Idealen za vadbo velikih skupin mišic kot so noge roke trup in ramena p.27
- Τα πλεονεκτήµατα p.27
- Eliptično gibanje ki ne škoduje sklepom p.27
- Στάση σώµατος και εκτέλεση των κινήσεων p.27
- Eliptični trenažer p.27
- Παραλλαγές εκγύµνασης p.27
- Drža telesa in izvajanje gibov p.27
- Ιδανικό για εκγύµναση των µεγάλων οµάδων µυών όπως ποδιών χεριών κορµού και ώµων p.27
- Ελλειπτικό µηχάνηµα p.27
- Εκγύµναση p.27
- Zelo raznolika vadba z gibanjem naprej in nazaj p.27
- Z eliptičnimi gibi je vadba še posebej neškodljiva za sklepe vad ba z eliptičnim trenažerjem je še posebej primerna za ljudi ki ve liko sedijo pri vadbi z eliptičnim trenažerjem imate vzravnan vad beni položaj s tem razbremenite hrbet in hrbtenico možne so različne vadbene obremenitve vadba le nog roke ostanejo v tem primeru na fiksnem ročaju vadba celotnega telesa s pasivno upo rabo ramen vadba celotnega telesa z aktivno uporabo ramen povezovanje vadbe nog in rok ustvarja učinkovito vadbo celotne ga telesa in tako obremenjuje vse pomembne skupine mišic vadba zgornjega dela telesa na vzvodih za roke obremenjuje do datno mišice rok ramena in hrbta p.27
- Vaš eliptični trenažer zagotavlja veliko vadbenih različic z akti vnim in pasivnim premikanjem ročajev lahko sami določate inten zivnost vadbe zgornjega dela telesa tako lahko poudarite na pri mer obremenitev bolj na mišice nog in zadnjice tako da premi kate ročaje nekoliko pasivneje in bolj sproščeno za intenzivnejšo vadbo gornjega dela telesa premikajte ročaje s svojimi rokami bolj dinamično v glavnem pa ostane vadba celotnega telesa pri kateri vadite ob mišicah zadnjice in nog tudi mišice ramen rok in hrbta ta eliptični trenažer omogoča tudi da popolnoma izpustite roke za to objemite z rokami fiksni ročaj pri tem ostanejo komolci sproščeni ob zgornjem delu telesa tako da lahko vzvod za roke niha prosto v tem položaju vadite izključno mišice nog in zad njice p.27
- Učinkovita vadba celotnega telesa in obremenjevanje vseh po membnih skupin mišic p.27
- Roke primejo za vzvod za roke v višini prsi in komolci so ob tem rahlo upognjeni zgornji del telesa se postavi v vzravnan položaj pazite da ostanejo kolena in komolci med gibanjem vedno rahlo upognjeni ped gibanjem naprej pazite podobno kot pri normalnem teku da boste dvignili petek s tal da bi tako zagotovili vadbo mišic meč in prekrvavitev nog p.27
- Različice treninga p.27
- Prednosti p.27
- Poraba kcal pribl 700 na uro poraba maščob pribl 55 59 g na uro p.27
- Ersatzteilbestellung p.30
- Ersatzteilbestellung p.31
- Zubehörbestellung p.31
- X110 c p.31
- Ersatzteilbestellung p.32
Похожие устройства
-
Kettler Rivo 4Руководство по подключению -
Kettler Rivo 2Инструкция по первичной настройке -
Kettler Cross MИнструкция по первичной настройке -
Kettler Skylon 2Руководство пользователя -
Kettler Skylon 6Инструкция по эксплуатации -
Kettler Skylon 6Руководство по использованию компьютера -
Kettler Rivo 2Инструкция по эксплуатации -
Kettler Rivo 2Руководство по использованию компьютера -
Kettler Skylon 2Инструкция по эксплуатации -
Kettler Skylon 2Руководство по использованию компьютера -
Kettler Unix 4Инструкция по эксплуатации -
Kettler Unix 4Руководство по использованию компьютера
Erfahren Sie, wie Sie die Batterien Ihres Computers sicher wechseln und entsorgen. Wichtige Hinweise zur Handhabung und umweltgerechten Entsorgung von Batterien.