Yamaha 15 FMHS — подготовка и запуск двигателя: пошаговое руководство [62/64]
Превью страниц
Страница 62 /
64
![Yamaha 9.9 [62/64] Устранение неисправностей](/views2/1240974/page62/bg3e.png)
Устранение неисправностей
56
4. Подготовьте двигатель к запуску. Для
получения более полной информации
обратитесь к странице 23. Убедитесь, что
рычаг переключения передач двигателя
находится в нейтральном положении, и
что запорная пластина шнура вставлена в
реле останова двигателя. Главный
переключатель, если двигатель им
оборудован, должен находиться в
положении “” (вкл).
5. Если двигатель оборудован ручкой
воздушной заслонки, вытяните ее, когда
двигатель является еще холодным. После
запуска двигателя, когда он прогреется,
постепенно переместите ручку воздушной
заслонки в ее исходное положение.
6. Вставьте завязанный узлом конец шнура
экстренного запуска двигателя в вырез
махового колеса и намотайте вокруг него
шнур, сделав несколько витков по
часовой стрелке.
7. Резко дерните шнур, чтобы провернуть
коленчатый вал и запустить двигатель.
Если двигатель не запустится, повторите
процедуру.
XMU29760
Обращение с затонувшим
мотором
Если подвесной мотор затонул,
незамедлительно доставьте его к дилеру
компании Yamaha. В противном случае,
некоторая коррозия может начаться сразу.
Если Вы не можете незамедлительно
доставить подвесной мотор к дилеру компании
Yamaha, проведите следующую процедуру для
минимизации повреждений двигателя.
XMU29771
Процедура
1. Тщательно смойте ил, соль, водоросли и
т. п. пресной водой.
2. Выверните свечи зажигания и обратите
отверстия свечей зажигания вниз, чтобы
дать стечь всей воде, илу или грязи.
ZMU01909
U63VR2X0.book Page 56 Thursday, March 1, 2007 10:36 AM
Содержание
- Важная информация p.3
- Для владедьца p.3
- Внимание p.3
- Предупреждение p.3
- Примечание p.3
- Важная информация p.4
- Примечание p.4
- Обкатка двигателя 18 p.5
- Базовые узлы главные компоненты 9 p.5
- Основные рекомендации 6 указания по заправке топливом 6 p.5
- Требования к монтажу 6 p.5
- Табличка с указанием соответствия изделия требованиям декларации соответствия ес 1 табличка гост р 1 важные этикетки 2 p.5
- Информация общего характера 1 место для записи идентификационных номеров 1 p.5
- Эксплуатация 6 установка 16 p.5
- Безопасность плавания 4 p.5
- Информация по технике безопасности 3 информация по технике безопасности 3 p.5
- Оглавление p.5
- Устройство защиты двигателя от случайного запуска 8 p.5
- Заправка топливом и моторным маслом 20 p.6
- Техническое обслуживание 34 технические условия 34 перевозка и хранение подвесного мотора 35 p.6
- Периодическое техническое обслуживание 38 p.6
- Движение на мелководье 31 p.6
- Устранение неисправностей 0 нахождение и устранение неисправностей 50 вспомогательная процедура в случае возникновения аварийной ситуации 54 p.6
- Прогрев двигателя 24 p.6
- Наклон вверх и вниз 29 p.6
- Эксплуатация двигателя 21 p.6
- Выполните проверки которые обычно выполняются перед плаванием 19 p.6
- Дифферентовка подвесного мотора 27 p.6
- Обращение с затонувшим мотором 56 p.6
- Переключение 25 остановка катера 26 останов двигателя 26 p.6
- Плавание в других условиях 33 p.6
- Оглавление p.6
- Информация общего характера p.7
- Табличка с указанием соответствия изделия требованиям декларации соответствия ес p.7
- Серийный номер подвесного мотора p.7
- Табличка гост р p.7
- Место для записи идентификационных номеров p.7
- Важные этикетки p.8
- Предупреждение p.8
- Предупреждающие этикетки p.8
- Информация общего характера p.8
- Бензин p.9
- Вращающиеся части p.9
- Шнур выключения двигателя p.9
- Горячие части p.9
- Поражение электрическим током p.9
- Информация по технике безопасности p.9
- Воздействие бензина в том числе пролитого p.9
- Модификации p.10
- Алкоголь и наркотики p.10
- Пассажиры p.10
- Окись углерода p.10
- Люди в воде p.10
- Информация по технике безопасности p.10
- Индивидуальные спасательные средства на воде p.10
- Безопасность плавания p.10
- Погода p.11
- Инструктаж пассажиров p.11
- Избегайте столкновений p.11
- Публикации о мерах безопасности во время плавания p.11
- Перегрузка p.11
- Нормы и правила p.11
- Информация по технике безопасности p.11
- Моторное масло p.12
- Бензин p.12
- Требования к монтажу p.12
- Номинальная мощность катера p.12
- Указания по заправке топливом p.12
- Внимание p.12
- Предупреждение p.12
- Основные рекомендации p.12
- Выбор гребного винта p.13
- Крепление подвесного мотора p.13
- Основные рекомендации p.13
- Предупреждение p.13
- Устройство защиты двигателя от случайного запуска p.14
- Основные рекомендации p.14
- Базовые узлы p.15
- Если ваша модель оснащена переносным топливным баком он имеет следующее назначение p.15
- Топливный бак p.15
- Может быть не точно так как показано кроме того может не быть установлено на все модели в качестве стандартного оборудования p.15
- Главные компоненты p.15
- Примечание p.15
- Базовые узлы p.16
- Указатель уровня топлива p.16
- Рычаг переключения передачи p.16
- Захват рукоятки румпеля p.16
- Винт вентиляционного отверстия p.16
- Соединитель подачи топлива p.16
- Предупреждение p.16
- Крышка топливного бака p.16
- Устройство регулировки усилия перемещения троса заслонки p.17
- Рукоятка дроссельной заслонки p.17
- Базовые узлы p.17
- Реле останова двигателя p.17
- Предупреждение p.17
- Индикатор положения заслонки p.17
- Ручка воздушной заслонки p.18
- Кнопка останова двигателя p.18
- Базовые узлы p.18
- Примечание p.18
- Предупреждение p.18
- Механизм фиксации наклона p.19
- Устройство регулирования силы поворота руля p.19
- Тяга установки угла дифферента шкворень наклона p.19
- Рукоятка ручного стартера p.19
- Предупреждение p.19
- Базовые узлы p.19
- Упор для поддержания мотора в полностью наклоненном положении p.20
- Базовые узлы p.20
- Рычаг рычаги замка верхнего кожуха поворотного типа p.20
- Внимание p.20
- Х контактный соединитель p.20
- Базовые узлы p.21
- Внимание p.21
- Эксплуатация p.22
- Установка p.22
- Предупреждение p.22
- Крепление подвесного мотора p.22
- Эксплуатация p.23
- Крепление подвесного мотора p.23
- Примечание p.23
- Предупреждение p.23
- Внимание p.23
- Обкатка двигателя p.24
- Таблица смеси бензина и моторного масла 50 1 p.24
- Эксплуатация p.24
- Предупреждение p.24
- Внимание p.24
- Топливо p.25
- Эксплуатация p.25
- Процедура для моторов работающих на готовой топливной смеси p.25
- Предупреждение p.25
- Выполните проверки которые обычно выполняются перед плаванием p.25
- Внимание p.25
- Масло p.26
- Двигатель p.26
- Смешивание бензина и моторного масла 100 1 p.26
- Заправка топлива в переносной бак p.26
- Эксплуатация p.26
- Средства управления p.26
- Предупреждение p.26
- Заправка топливом и моторным маслом p.26
- Эксплуатация двигателя p.27
- Внимание p.27
- Подача топлива съёмный банк p.27
- Эксплуатация p.27
- Примечание p.27
- Предупреждение p.27
- Примечание p.28
- Эксплуатация p.28
- Эксплуатация p.29
- Примечание p.29
- Предупреждение p.29
- Запуск двигателя p.29
- Прогрев двигателя p.30
- Эксплуатация p.30
- Примечание p.30
- Модели запускаемые с воздушной заслонкой p.30
- Внимание p.31
- Эксплуатация p.31
- Предупреждение p.31
- Переключение p.31
- Эксплуатация p.32
- Процедура p.32
- Предупреждение p.32
- Остановка катера p.32
- Останов двигателя p.32
- Эксплуатация p.33
- Примечание p.33
- Предупреждение p.33
- Дифферентовка подвесного мотора p.33
- Регулировка угла дифферента для моделей с системой ручного наклона p.34
- Регулировка дифферентовки судна p.34
- Примечание p.34
- Предупреждение p.34
- Эксплуатация p.34
- Эксплуатация p.35
- Примечание p.35
- Предупреждение p.35
- Наклон вверх и вниз p.35
- Процедура наклона вверх модели с системой ручного наклона p.36
- Эксплуатация p.36
- Предупреждение p.36
- Внимание p.36
- Внимание p.37
- Эксплуатация p.37
- Процедура опускания вниз модели с системой ручного наклона p.37
- Предупреждение p.37
- Движение на мелководье модели с системой ручного наклона p.37
- Движение на мелководье p.37
- Эксплуатация p.38
- Внимание p.38
- Эксплуатация p.39
- Примечание p.39
- Плавание в других условиях p.39
- Техническое обслуживание p.40
- Топливо и масло p.40
- Технические условия p.40
- Размер p.40
- Производительность p.40
- Примечание p.40
- Приводной блок p.40
- Двигатель p.40
- Al это означает что числовые значения в приведенных ниже технических данных относятся к установленному алюминиевому гребному винту подобным образом sus представляет числовые значения относящиеся к установленному гребному винту из нержавеющей стали а pl представляет числовые значения для установленного гребного винта изготовленного из пластика p.40
- Перевозка и хранение подвесного мотора p.41
- Техническое обслуживание p.41
- Модели с установкой на винтовой струбцине p.41
- Внимание p.41
- Предупреждение p.41
- Хранение подвесного мотора p.42
- Техническое обслуживание p.42
- Процедура p.42
- Примечание p.42
- Внимание p.42
- Смазка p.43
- Техническое обслуживание p.43
- Примечание p.43
- Предупреждение p.43
- Внимание p.43
- Периодическое техническое обслуживание p.44
- Сменные детали p.44
- Проверка окрашенных деталей мотора p.44
- Примечание p.44
- Предупреждение p.44
- Очистка подвесного мотора p.44
- Техническое обслуживание p.44
- При эксплуатации в соленой мутной или грязной воде двигатель должен промываться чистой водой после каждого пользования p.45
- Обслуживание p.45
- Техническое обслуживание p.45
- Символ указывает проверки которые вы можете выполнять самостоятельно символ указывает работы проводимые вашим дилером компании yamaha p.45
- Примечание p.45
- Периодичность операций технического обслуживания может регулироваться в соответствии с условиями эксплуатации однако нижеследующая таблица указывает основные принципы см разделы этой главы поясняющие операции выполняемые самим владельцем p.45
- Смазка p.46
- Консистентная смазка а yamaha водостойкая смазка консистентная смазка d yamaha коррозионно стойкая смазка для вала гребного винта 9 f 15f p.46
- Техническое обслуживание p.46
- Чистка и регулировка свечи зажигания p.47
- Техническое обслуживание p.47
- Примечание p.47
- Предупреждение p.47
- Техническое обслуживание p.48
- Проверка топливной системы p.48
- Предупреждение p.48
- Осмотр топливного фильтра p.48
- Чистка топливного фильтра p.49
- Техническое обслуживание p.49
- Проверка холостого хода p.49
- Предупреждение p.49
- Техническое обслуживание p.50
- Проверка электропроводки и разъемов p.50
- Протечка выхлопных газов p.50
- Протечка воды p.50
- Проверка гребного винта p.50
- Примечание p.50
- Предупреждение p.50
- Внимание p.50
- Снятие гребного винта p.51
- Техническое обслуживание p.51
- Смена редукторного масла p.52
- Установка гребного винта p.52
- Техническое обслуживание p.52
- Примечание p.52
- Предупреждение p.52
- Внимание p.52
- Техническое обслуживание p.53
- Примечание p.53
- Предупреждение p.53
- Очистка топливного бака p.53
- Внимание p.53
- Осмотр и замена анода анодов p.54
- Техническое обслуживание p.54
- Внимание p.54
- Примечание p.54
- Техническое обслуживание p.55
- Проверка верхнего капота p.55
- Покрытие днища судна p.55
- Внимание p.55
- Нахождение и устранение неисправностей p.56
- Устранение неисправностей p.56
- Устранение неисправностей p.57
- Устранение неисправностей p.58
- Устранение неисправностей p.59
- Устранение неисправностей p.60
- Соударение p.60
- Предупреждение p.60
- Вспомогательная процедура в случае возникновения аварийной ситуации p.60
- Стартер не будет работать p.61
- Предупреждение p.61
- Экстренный запуск двигателя p.61
- Устранение неисправностей p.61
- Устранение неисправностей p.62
- Процедура p.62
- Обращение с затонувшим мотором p.62
- Устранение неисправностей p.63
- Внимание p.63
Похожие устройства
-
Yamaha F115AРуководство по использованию -
Yamaha 25 NMHOSСервис мануал -
Yamaha F115AРуководство по выбору и монтажу аксессуаров -
Yamaha F115AИнструкция по эксплуатации -
Yamaha F115AСервис Мануал -
Yamaha F115AКаталог запчастей -
Yamaha F115AЭл.схема лодочного мотора -
Yamaha LF115YРуководство по выбору и монтажу аксессуаров -
Yamaha LF115YИнструкция по эксплуатации -
Yamaha LF115YСервис Мануал -
Yamaha LF115YКаталог запчастей -
Yamaha LF115YЭл.схема лодочного мотора
Узнайте, как правильно подготовить и запустить двигатель, а также что делать в случае затопления. Следуйте простым шагам для успешного запуска.