Scarlett SC-TM11007 — kā pareizi tīrīt un uzglabāt tosteri, lai tas kalpotu ilgāk [11/14]
![Scarlett SC-TM11007 [11/14] 1 minimalus lygis](/views2/1245045/page11/bgb.png)
IM015
www.scarlett.ru SC-TM11007
11
• Ļaujiet tosterim pilnībā atdzist.
• Tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus līdzekļus,
organiskus šķīdinātājus un agresīvus šķīdumus.
• Notīriet paplāti no drupatām.
GLABĀŠANA
• Pirms glabāšanas pārliecināties, ka ierīce ir
atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.
• Izpildiet visus TĪRĪŠANA UN KOPŠANA sadaļas
nosacījumus.
• Satiniet barošanas vadu.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma
un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus
elektro- vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas
nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Tie ir jānodod specializētajos
pieņemšanas punktos.
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām
atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā
pašvaldībā.
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus
resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz
cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas
var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem
rezultātā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir
išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį
sugadinti arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos techninės gaminio charakteristikos
atitinka elektros tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams pagal šią Vartojimo
instrukciją. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam
naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Prieš valydami prietaisą bei jo nesinaudodami,
visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį
bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai,
NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš
elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą.
• Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje arba
šalia vandens šaltinių.
• Nestatykite prietaiso šalia šilumos šaltinių.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite į prietaiso komplektą neįeinančių
reikmenų.
• Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą
galima tik autorizuotame Serviso centre.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią
Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių
kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite, nepersukite ir nevyniokite elektros
laido.
• Nelieskite prietaiso, kol jis visiškai neatvėso.
• Niekada neišimkite produktų iš skrudintuvo aštriais
daiktais, nes tai gali pakenkti šildymo elementui.
• Būkite atsargūs: veikimo metu metalinės prietaiso
dalys labai įkaista.
• Norėdami išvengti trumpojo sujungimo bei gaisro
pavojaus, nedėkite į skrudintuvą per storų duonos
riekelių ir nevyniokite jų į foliją.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas
žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami
prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne
mažiau kaip 2 valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
• DĖMESIO! Per ilgai skrudinami skrebučiai gali
užsidegti.
• Norėdami išvengti gaisro pavojaus, niekuo
neuždenkite skrudintuvą jam veikiant.
• Duona gali užsiliepsnoti, todėl nenaudokite
prietaiso šalia degių medžiagų, pavyzdžiui, po
užuolaidomis.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis su išoriniu
laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.
• Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba)
pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje.
SKRUDINTUVO VEIKIMAS
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Prieš pirmąjį naudojimą nuvalykite prietaisą
(žiūrėkite "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyriaus
rekomendacijas). Nedėdami duonos į skrebučių
angas, įjunkite prietaisą ir nustatykite laikmatį į
maksimalią padėtį. Pakartokite procedūrą dar
kartą, nepamiršdami vėdinti kambarį.
• Per pirmąjį įjungimą nauji šildymo elementai gali
skleisti specifinį kvapą ir nedidelį dūmų kiekį. Tai
nėra gedimo požymiai.
SKREBUČIŲ PARUOŠIMAS
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą ir įdėkite paruoštas
duonos riekeles į skrudintuvą.
• Nustatykite 7-nių pozicijų laikmatį į vieną iš
padėčių, atsižvelgdami į šias reikšmes:
– 1 – minimalus lygis;
– 7 – maksimalus lygis.
• Nuleiskite svirtį, skrudintuvas automatiškai įsijungs
ir užsidegs šviesos indikatorius.
• Skrudinimui pasibaigus skrudintuvas automatiškai
išsijungs ir pakels skrebučius. Skrebučių įkrovimo
svirtis užims pradinę padėtį.
• Norėdami ištraukti nedidelius skrebučius, atsargiai
pakelkite įkrovimo svirtį.
PAŠILDYMAS
• Esant būtinybei atšalusius skrebučius galima
pašildyti.
• Įkraukite skrebučius, nuleiskite svirtį ir paspauskite
mygtuką «reheat».Šiuo metu turi užsidegti
atitinkamas šviesos indikatorius.
• Šiame režime galima pašildyti skrebučius, jų
nepergruzdinus.
ATŠILDYMAS
• Norėdami iškepti užšaldytą duoną, paspauskite
«defrost», mygtuką. Tai padidins skrudinimo laiką.
Šiuo metu užsidegs atitinkamas šviesos
indikatorius.
ATŠAUKIMO FUNKCIJA
• Skrudinimą galima nutraukti bet kurio metu,
paspaudus «cancel», mygtuką, šiuo metu
Содержание
- Rus тостер p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Sc tm11007 p.1
- Ro prãjitor de pãine p.1
- Lv tosteris p.1
- Lt skrudintuvas p.1
- Kz тостер p.1
- H toaster kenyérpirító p.1
- Gb toaster p.1
- Est röster p.1
- Ua тостер p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Ua опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Crumb tray p.4
- Care and cleaning p.4
- Cancel button p.4
- Before the first use p.4
- Attention too long toasting may cause fire p.4
- 7 maximum level p.4
- 1 minimum level p.4
- Toasting p.4
- Storage p.4
- Reheat function p.4
- Instrucitions for use p.4
- Important safegards p.4
- Gb instruction manual p.4
- Defrost function p.4
- Rus руководство по эксплуатации p.5
- 1 минимальный уровень p.5
- Работа тостера p.5
- Приготовление тостов p.5
- Перед первым использованием p.5
- Меры безопасности p.5
- 7 максимальный уровень p.5
- Поддон для сбора крошек p.6
- Подогрев p.6
- Заходи безпеки p.6
- Ua інструкція з експлуатації p.6
- Хранение p.6
- Функция отмены p.6
- Размораживание p.6
- Очистка и уход p.6
- Підігрів p.7
- Піддон для збирання крихт p.7
- Приготування тостів p.7
- Перед першим використанням p.7
- Очищення та догляд p.7
- Збереження p.7
- Експлуатація тостера p.7
- Kz жабдық нұсқауы p.7
- 7 максимальний рівень p.7
- 1 мінімальний рівень p.7
- Қауіпсіздік шаралары p.7
- Функція скасування p.7
- Розморожування p.7
- Қиқымдарды жинауға арналған шағын ыдыс p.8
- Тостердің жұмысы p.8
- Тостарды дайындау p.8
- Тазалау және күтім p.8
- Сақтау p.8
- Жібіту p.8
- Жылыту p.8
- Бірінші пайдаланудың алдында p.8
- Болдырмау фунциясы p.8
- 7 максималды деңгейін есте сақтағаныңыз жөн p.8
- 1 ең аз деңгейі p.8
- 7 maksimaalne tase p.9
- 1 minimaalne tase p.9
- Ülessulatamine p.9
- Röstimine p.9
- Rösteri kasutamine p.9
- Purusahtel p.9
- Puhastus ja hooldus p.9
- Ohutusnõuanded p.9
- Katkestamisvõimalus p.9
- Järelkuumutus p.9
- Hoidmine p.9
- Est kasutamisjuhend p.9
- Enne esmakasutust p.9
- Drošības noteikumi p.10
- Atkausēšana p.10
- Atcelšanas funkcija p.10
- 7 maksimālais līmenis p.10
- 1 minimālais līmenis p.10
- Uzsildīšana p.10
- Tīrīšana un kopšana p.10
- Tostermaizīšu pagatavošana p.10
- Tostera darbība p.10
- Pirms pirmās izmantošanas p.10
- Paplāte drupaču savākšanai p.10
- Lv lietošanas instrukcija p.10
- Saugumo priemonės p.11
- Pašildymas p.11
- Pasiruošimas darbui p.11
- Lt vartotojo instrukcija p.11
- Glabāšana p.11
- Atšildymas p.11
- Atšaukimo funkcija p.11
- 7 maksimalus lygis p.11
- 1 minimalus lygis p.11
- Skrudintuvo veikimas p.11
- Skrebučių paruošimas p.11
- Valymas ir priežiūra p.12
- Saugojimas p.12
- Padėklas trupiniams p.12
- Melegítés p.12
- Javaslatok a kezeléshez p.12
- H hasznalati utasítás p.12
- Fontos biztonsági intézkedések p.12
- Első használat előtt p.12
- A tósztok elkészitése p.12
- 7 maximális fok p.12
- 1 minimális fok p.12
- Megszüntetés funkció p.13
- Kenyérmorzsának tervezett alátét p.13
- Fagytalanitás p.13
- Tárolás p.13
- Tisztítás és karbantartás p.13
- Ro instrucțiuni de utilizare p.13
- Măsurile de siguranță p.13
- Și fixați tava la lo p.14
- Înlăturați firimituril p.14
- Înainte de prima utilizare p.14
- Scoateți tav p.14
- Prepararea pâinii prăjite p.14
- Modul de funcționare al prăjitorului de pâine p.14
- Firimiturilo p.14
- Este dotat cu o tavă pentru p.14
Похожие устройства
-
Scarlett SC-TM11070Руководство по использованию -
Scarlett SC-TM11066Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11068Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11067Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11012Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11034Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11011Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11015Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11007RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11019Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11021Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-TM11022Инструкция по эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi tīrīt un uzglabāt tosteri, lai nodrošinātu tā ilgmūžību un drošu lietošanu. Svarīgi padomi un ieteikumi, lai izvairītos no bojājumiem.