Baltmotors SNOWDOG STANDARD [12/24] Предупреждение работа двигателя с пониженным уровнем масла может привести к повреждению двигателя

Baltmotors SNOWDOG COMPACT [12/24] Предупреждение работа двигателя с пониженным уровнем масла может привести к повреждению двигателя
12
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа двигателя с пониженным
уровнем масла может привести к
повреждению двигателя.
Система контроля уровня масла автоматически
остановит работу двигателя прежде, чем уровень
масла упадет ниже безопасного предела. Тем не
менее, чтобы избежать неудобства, связанного
с неожиданной остановкой двигателя, всегда
проверяйте уровень масла перед запуском двигателя.
При критичном отклонении от горизонтали,
например, при преодолении крутого подъема, спуска,
или при опрокидывании мотобуксировщика система
контроля автоматически остановит двигатель.
9.6.3 Замена масла
Меняйте масло при теплом двигателе. Теплое
масло сливается быстро и полностью.
1. Разместите под двигателем подходящую
емкость для сбора масла. Снимите крышку/
щуп маслоналивной горловины, пробку
маслосливного отверстия и шайбу.
2. Позвольте отработанному маслу полностью
стечь. Установите на место пробку маслосливного
отверстия и новую шайбу. Надежно
затяните пробку маслосливного отверстия.
Пожалуйста, избавьтесь от отработанного
масла таким способом, который не повредит
окружающей среде. Мы рекомендуем доставить
отработанное масло в закрытой емкости в
ближайший центр утилизации отходов.
V ПРИМЕЧАНИЕ
Не выливайте масло в мусор, на землю
или в дренажную канаву.
3. Двигатель, находящийся на ровной площадке,
заполните до верхней отметки (нижний
край маслоналивного отверстия) на щупе
рекомендуемым маслом.
4. Установите на место пробку/щуп и затяните.
9.7 Редуктор с центробежным сцеплением
9.7.1 Проверка уровня масла
1. Выверните и снимите крышку/щуп
маслоналивной горловины и протрите его.
2. Вставьте и вытащите крышку/щуп
маслоналивной горловины, не проворачивая его
в маслоналивном отверстии.
3. Проверьте уровень масла по метке на крышке/
щупе маслоналивной горловины. Если уровень
масла понижен, долейте рекомендуемое масло
до верхней ограничительной метки на щупе.
4. Установите на место крышку/щуп
маслоналивной горловины и прочно заверните
его.
9.7.2 Замена масла
Замените масло, пока редуктор теплый. Теплое
масло сливается быстро и полностью.
1. Разместите под картером редуктора подходящую
емкость для сбора масла. Снимите крышку/
щуп маслоналивной горловины, пробку
маслосливного отверстия и шайбу.
2. Позвольте отработанному маслу полностью
стечь. Установите на место пробку маслосливного
отверстия и новую шайбу. Затяните пробку
маслосливного отверстия моментом 21 Н*м.

Содержание

Похожие устройства

Скачать