Grundfos SP 3A-6 [2/34] Declaraţie de conformitate
![Grundfos SP 1A-21 [2/34] Declaraţie de conformitate](/views2/1252224/page2/bg2.png)
2
Deklaracja zgodności
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby
SP, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi
wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów
członkowskich WE:
— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowana norma: EN 809: 2009.
— Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE). Mają zastosowanie
w przypadku, gdy moc znamionowa jest mniejsza niż 1,5 kW.
Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-41: 2003,
zwyjątkiem rozdziałów: 25.1 i 25.8.
Pompa z wolnym wałem
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby
SP, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi
wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów
członkowskich WE:
— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowana norma: EN 809: 2009.
Wszystkie urządzenia współpracujące z pompą muszą być zgodne
z wszystkimi odpowiednimi wytycznymi.
Декларация о соответствии
Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем,
что изделия SP, к которым относится настоящая декларация,
соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об
унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
— Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшийся стандарт: EN 809: 2009.
— Низковольтное оборудование (2006/95/EC). Применимо, если
номинальная мощность меньше 1,5 кВт.
Применявшиеся стандарты: EN 60335-1: 2002 и
EN 60335-2-41: 2003, кроме разделов 25.1 и 25.8.
Насос со свободным концом вала
Мы, компания
Grundfos, со всей ответственностью заявляем,
что изделия SP, к которым относится настоящая декларация,
соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об
унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:
— Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшийся стандарт: EN 809: 2009.
Прежде чем насос будет введён в эксплуатацию, необходимо получить
подтверждение, что агрегат в сборе, частью которого будет данный
насос, соответствует всем основным требованиям
и нормам.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a SP termékek,
amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió
tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak:
— Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 809: 2009.
—Kisfeszültségű Direktíva (2006/95/EK). 1,5 kW alatti névleges
teljesítmény alatt érvényes.
Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2002 és EN 60335-2-41: 2003,
kivéve 25.1 és 25.8 fejezetek.
Szabad tengelyvéges szivattyú
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a SP termékek,
amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió
tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak:
— Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 809: 2009.
A szivattyú üzembe helyezése előtt a teljes gépegységet, amelybe a
szivattyú beépítésre került, a vonatkozó előírások szerint minősíteni kell.
Izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki SP,
na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta
o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic
ES:
— Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljena norma: EN 809: 2009.
— Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES). Primerno, kadar je nominalna
moč nižja od 1,5 kW.
Uporabljeni normi: EN 60335-1: 2002 in EN 60335-2-41: 2003,
z izjemo razdelkov 25.1 in 25.8.
Črpalka s prosto osjo
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki SP,
na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta
o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic
ES:
— Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljena norma: EN 809: 2009.
Vse postrojenje, katerega del je črpalka, mora biti pred zagonom v skladu z
vsemi relevantnimi regulativami.
Izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod SP,
na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o
usklađivanju zakona država članica EU:
— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištena norma: EN 809: 2009.
— Direktiva za niski napon (2006/95/EZ). Primjenjuje se kada je nazivna
snaga niža od 1,5 kW.
Korištene norme: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003,
osim odlomaka 25.1 i 25.8.
Crpka s golim vratilom
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod SP,
na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o
usklađivanju zakona država članica EU:
— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištena norma: EN 809: 2009.
Prije puštanja u pogon crpke, kompletan uređaj u koji je crpka ugrađena
mora biti u skladu s odgovarajućim propisima.
Deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod SP,
na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za
usklađivanje zakona država članica EU:
— Direktiva za mašine (2006/42/EC).
Korišćen standard: EN 809: 2009.
— Direktiva niskog napona (2006/95/EC). Primenljivo kada je nominalna
snaga niža od 1,5 kW.
Korišćeni standardi: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003,
osim odeljaka 25.1 i 25.8.
Vratilo pumpe
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod SP,
na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za
usklađivanje zakona država članica EU:
— Direktiva za mašine (2006/42/EC).
Korišćen standard: EN 809: 2009.
Pre nego što se pumpa pusti u rad kompletna mašinerija u koju je pumpa
inkorporisana mora biti u skladu sa lokalnim bitnim regulativama.
Declaraţie de Conformitate
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele SP, la care
se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu aceste Directive de
Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE:
— Directiva Utilaje (2006/42/CE).
Standard utilizat: EN 809: 2009.
— Directiva Tensiune Joasă (2006/95/CE). Aplicabil când puterea
înregistrată este mai mică decât 1,5 kW.
Standarde utilizate: EN 60335-1: 2002 şi EN 60335-2-41: 2003,
cu exceptia capitolelor 25.1 şi 25.8.
Pompă fără arbore
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele SP, la care
se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu aceste Directive de
Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE:
— Directiva Utilaje (2006/42/CE).
Standard utilizat: EN 809: 2009.
Înainte de pornirea pompei, utilajul complet în care este încorporată pompa
trebuie să fie în conformitate cu toate reglementările care li se aplică.
Декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите
SP, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на следните
указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на
държавите членки на ЕС:
— Директива за машините (2006/42/EC).
Приложен стандарт: EN 809: 2009.
— Директива за нисковолтови системи (2006/95/EC). Приложим за
помпи с номинална мощност по-нсика от 1,5 kW.
Приложени
стандарти: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-41: 2003,
сизключение на раздели 25.1 и 25.8.
Помпа със свободен вал
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите
SP, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на следните
указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на
държавите членки на ЕС:
— Директива за машините (2006/42/EC).
Приложен стандарт: EN 809: 2009.
Преди да се въведе в
експлоатация помпата, трябва да се декларира
съответствието на цялото съоръжение, в което се вгражда тази помпа,
към съответните актуални наредби и стандарти.
Содержание
- Grundfos instructions 1
- Installation and operating instructions 1
- Declaraţie de conformitate 2
- Deklaracija o konformitetu 2
- Deklaracja zgodności 2
- Izjava o skladnosti 2
- Izjava o usklađenosti 2
- Megfelelőségi nyilatkozat 2
- Декларация за съответствие 2
- Декларация о соответствии 2
- Atitikties deklaracija 3
- Paziņojums par atbilstību prasībām 3
- Prehlásenie o konformite 3
- Prohlášení o shodě 3
- Uygunluk bildirgesi 3
- Vastavusdeklaratsioon 3
- Свідчення про відповідність вимогам 3
- Значение символов и надписей 6
- Квалификация и обучение обслуживающего персонала 6
- Общие положения 6
- Опасные последствия несоблюдения указаний по технике безопасности 6
- Содержание 6
- Указания по технике безопасности 6
- Выполнение работ с соблюдением техники безопасности 7
- Недопустимые режимы эксплуатации 7
- Поставка 7
- Поставка и хранение насосов 7
- Самостоятельное переоборудование и изготовление запасных узлов и деталей 7
- Транспортировка 7
- Указания по технике безопасности для потребителя или обслуживающего персонала 7
- Указания по технике безопасности при выполнении технического обслуживания осмотров и монтажа 7
- Хранение и транспортирование 7
- Контроль уровня охлаждающей жидкости в электродвигателе 8
- Область применения 8
- Общие сведения 8
- Подготовка к монтажу 8
- Рабочие жидкости 8
- Уровень шума 8
- Требования к монтажу насоса 10
- Диаметр насоса или электродвигателя 11
- Соединение труб 11
- Температура рабочих жидкостей или охлаждающей жидкости электродвигателя 11
- Общие сведения 12
- Подключение электрооборудования 12
- Грозовая защита 13
- Защита электродвигателя 13
- Выбор кабеля 14
- Управление однофазными электродвигателями ms 402 14
- Монтаж 17
- Присоединение электродвигателя к насосу 17
- Демонтаж и монтаж защитной планки кабеля 18
- Крепление кабеля 18
- Максимальная глубина погружения в воду 18
- Монтаж подводного кабеля 18
- Присоединение труб 18
- Глубина погружения насоса при его установке в рабочее положение 19
- Опускание насоса в колодец 19
- Пуск насоса 19
- Пуск насоса и его эксплуатация 19
- Техническое и сервисное обслуживание 20
- Эксплуатация 20
- Список неисправностей 21
- Гарантии изготовителя 23
- Проверка электродвигателя и кабеля 23
- Утилизация отходов 23
- Sp 17 sp 30 sp 46 sp 60 29
- Sp 77 sp 95 sp 125 sp 160 sp 215 29
- Addresses revised 24 3 010 33
- Argentina 33
- Australia 33
- Austria 33
- Belgium 33
- Belorussia 33
- Bosnia herzegovina 33
- Brazil 33
- Bulgaria 33
- Canada 33
- Croatia 33
- Czech republic 33
- Denmark 33
- Estonia 33
- Finland 33
- France 33
- Germany 33
- Greece 33
- Hong kong 33
- Hungary 33
- Indonesia 33
- Ireland 33
- Latvia 33
- Lithuania 33
- Malaysia 33
- México 33
- Netherlands 33
- New zealand 33
- Norway 33
- Poland 33
- Portugal 33
- România 33
- Russia 33
- Serbia 33
- Singapore 33
- Slovenia 33
- Sweden 33
- Switzerland 33
- Taiwan 33
- Thailand 33
- Turkey 33
- Ukraine 33
- United arab emirates 33
- United kingdom 33
- Usbekistan 33
Похожие устройства
- Grundfos SP 3A-9 Инструкция по эксплуатации
- LG 60SJ850V Руководство пользователя
- Grundfos SP 3A-12 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 3A-15 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 3A-18 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 3A-22 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 3A-25 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 3A-29 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 3A-33 Инструкция по эксплуатации
- LG 55SJ850V Руководство пользователя
- LG 55SJ810V Руководство пользователя
- LG 49SJ810V Руководство пользователя
- LG 65SJ810V Руководство пользователя
- LG 43UJ750V Руководство пользователя
- LG 49UJ750V Руководство пользователя
- LG 55UJ750V Руководство пользователя
- LG 65UJ750V Руководство пользователя
- LG 34UC99 Руководство пользователя
- LG 29UM59-P Руководство пользователя
- LG 29UM69G Руководство пользователя