Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/20] 220658
![Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/20] 220659](/views2/1263425/page14/bge.png)
12
25
El visor no se enciende.
Compruebe que la batería está correctamente instalada. Instálela de
acuerdo con la polaridad (+) y (-), asegurándose de que los distintivos
de polaridad se corresponden en la pila y en el aparato. Compruebe
que el contacto de la batería está limpio y sin corrosión; si es
necesario límpielo. Asegúrese que la capa del compartimiento de pila
es completamente enroscada, еn caso contrario, el dispositovo no
funcionará. También asegúrese de que el conmutador rotatorio fue
girado en la posición “ON”. Si es necesario reemplace la batería por
otra nueva porque puede estar agotada.
Aparecen puntos negros en la pantalla.
Estos puntos son pequeñas manchas estéticas sin importancia que
se producen en el proceso de fabricación del tubo y no interfieren en
la fiabilidad ni en el funcionamiento del visor.
La imagen con “el efecto de nieve”.
La imagen puede demostrar “el efecto de nieve” durante los primeros
30-60 segundos después de la activación; este efecto va a
desaparecer pronto. La imagen puede demonstrar un pequeño
“efecto de nieve” si el dispositivo fue anteriormente explotado sin la
tapa protectora del objetivo en un ambiente luminoso. Este efecto
puede ocurir si usa el dispositivo en completa oscuridad con el
iluminador infrarrojo desactivado.
La imagen está desenfocada.
Ajuste el foco del ocular y el objetivo (ver punto “Uso y
Comprobación”). Compruebe que las lentes no están empañadas
ni tienen polvo; si lo están, limpie cuidadosamente las superficies
externas de las lentes con un trapo suave de algodón. Sustituya la
batería si la carga total de ésta es de 2,2 V o menor.
La visibilidad disminuye o desaparece.
Si use el dispositivo en un ambiente luminoso sin la tapa protectora, el
imagen se hace oscuro. Pero si entre en un ambiente oscuro, la
imagen recupera instantáneamente. Las fuentes de luz brillante,
como los focos, pueden hacer que la visibilidad disminuya o
desaparezca y que la imagen parpadee. Apague el aparato y retírelo
de la luz; la visibilidad se autorregulará por sí sola en varios minutos.
Nettoyer les lentilles à l'aide de produits de nettoyage conçus pour les
lentilles multi-enduites. Enlever grasse et poussière des lentilles avec de
l'air sous pression. Nettoyez l'extérieur du Challenger GS avec un tissu
doux et propre légérment mouillé de vaseline.
Dirigez l'appareil en état de marche vers un objet à une distance de
10-100 m. Faites une rotation de l'oculaire, en faisant une mise au
point sur l'écran du tube (une surface brute avec des minuscules
points noirs sont visibles). Après cet ajustement, vous ne devriez pas
faire de rotation de l'oculaire sans prendre en compte la distance et
l'objectif.
Dirigez le Challenger GS vers un objet à observer et ajustez la mise
au point finale, en faisant une rotation de l'anneau de l'objectif, jusqu'à
ce que l'image soit optimale. Lorsque l'on visse l'objectif vers le corps,
la mise au point se fait sur les objets lointains, lorsque l'on visse
l'objectif vers l'extérieur: le focus se fera sur des objets rapprochés.
Lorsque vous avez terminé d'utiliser le Challenger GS, repositionnez
le protège objectif et éteignez l'appareil en tournant l'interrupteur (3)
dans sa position d'origine “OFF”. Placez l'appareil dans son étui de
transport.
Lors d'un stockage pour une période prolongée, veuillez enlever la pile
pour éviter qu'elle fuit. Le couvercle du compartiment de la pile doit être
complètement vissé lors des périodes de stockage prolongées.
Содержание
- Challenger 1
- Gs 2 x50 gs 3 x50 gs 4 x60 1
- Night vision scope 1
- 74097 74098 4
- Challenger gs unit carrying case user manual cleaning cloth warranty card 4
- Снимите с объектива 1 крышку 2 для того чтобы включить прибор переведите поворотный переключатель 3 из положения off в положение on см рисунок вы можете проверить ваш прибор в освещенной зоне не снимая крышки с объектива 4
- 74097 74098 7
- If the subject to be viewed is in a completely dark area including lowlight shadow areas activate the infrared illuminator 4 by turning the switch 3 to the ir position 7
- Прибор challenger gs в сборе чехол инструкция по эксплуатации салфетка для чистки линз гарантийная карточка 7
- 74097 74098 10
- Challenger gs étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Rimuovere il tappo protettivo 2 accendere l apparecchio e ruotandolo l interruttore a rotazione 3 in posizione on è possibile testare l apparecchio in una zona luminosa senza rimuovere il tappo protettivo in questo modo l apparecchio non subira danni per accendere l illuminatore ir incorporato 4 ruotare l interruttore 3 in posizione ir 10
- 74097 74098 13
- Entrez dans une zone sombre avant d allumer votre monoculaire enlevez le couvercle de l objectif 2 activez l appareil en tourner l interrupteur rotatif 3 à la position on voir le photo vous pouvez tester votre appareil dans une zone éclairée sans enlever le protége objectif cela n endommagera pas votre monoculaire pour allumer la torche infrarouge ir intégrée 4 tournez l interrupteur rotatif 3 à la position ir 13
- Unità challenger gs custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- 74097 74098 16
- Gerät challenger gs aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Puede probar la unidad en zona iluminada manteniendo la tapa puesta así no se dañará la unidad para poner en marcha el iluminador infrarrojo incorporado 4 gire el conmutador rotatorio 3 en la posición ir 16
- 74097 74098 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger gs estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- In die dunkle zone hineinkommen den deckel 2 vom objektiv 1 entfernen um das gerät einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung on umstellen sie können das gerät auch in der beleuchteten zone prüfen dabei soll der deckel 2 auf das objektiv dicht aufgesetzt sein um das ir strahler 4 einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung ir umstellen 19
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации