Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/20] 220658
![Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/20] 220659](/views2/1263425/page15/bgf.png)
24
13
Es muy simple mantener el . Limpie las piezas ópticas
(lentes) con productos profesionales para la limpieza, específicos para
dispositivos ópticos multicapa. Limpie el cuerpo del dispositivo con el
tejido suave y limpio, impregnado de materias limpias sintéticas.
Challenger GS
En caso de conservación larga, extraiga la batería para evitar su posible
fluencia. La tapa del compartimento de bateria debe estar bien cerrado.
Dirija su Challenger GS a un objeto situado aproximadamente a 10-
100 m. Girando el ocular (5), enfoca a la pantalla del COE se puede
observar la superficie rugosa o unos puntos negros y pequeños. Gire
el objectivo (1) hasta obtener una imagen nítida. Si necesario,
enfoque el ocular. Después de este ajuste, no gire el ocular indepen-
dientemente de la distancia y otras condiciónes.
Dirija su dispositivo al objeto que quiera observar y ajuste el foco
girando el objetivo (1) hasta obtener una imagen nitida.
Girando el objetivo (1) hacia al cabezal, el enfoca sobre objetos
remotos, girando atrás - sobre objetos más cercos.
Cuando finalice la utilización del Challenger GS, ponga la tapa sobre
el objectivo, gire el conmutador rotatorio (3) en la posición inicial
“OFF” para desconectar el dispositivo. Guárdelo en el estuche.
Appareil ne fonctionne pas.
Vérifier si la pile est installée correctement, l'installer conformément
au marquage. S’assurrer que le contact dans le compartiment de pile
est propre et ne comporte pas de traces de corrosion. Vérifiez aussi
que le couvercle du département de batterie soit entièrement fermé,
autrement le dispositif ne fonctionnera pas. Si nécessaire, remplacez
la pile qui pourrait être vidée. Aussi, assurez vous que l'interrupteur ait
bien été éteint.
La présence des points noirs sur l'image.
Des points noirs distincts apparaissent sur l'écran - ces points sont
des imperfections mineures causées par le processus de production
du tube et n'interfèrent en rien avec la fiabilité et la performance de
l'appareil.
Image “avec de la neige”.
L'image peut s'afficher «avec de la neige» dans un environnement
sombre pendant 30-60 secondes après que l'appareil soit en marche;
cet effet disparaît rapidement. L'image peut s'afficher avec une
«légère neige» si l'appareil était auparavant en état de marche, sans
le cache-objectif dans un haut niveau de luminosité.
L'image peut s'afficher «avec de la neige» lorsque l'appareil est en
fonction dans une obscurité totale avec la torche IR éteinte.
L'image est floue.
Régler la focale de l'oculaire et la focale de l'objectif (réf. “Utilisation
et tests”). Vérifier l'absence d'embuée ou de poussière sur l'oculaire
et l'objectif les essuyer avec un chiffon optique à coton. Changez la
pile, il est probable que la tension soit infèrieure à 2,2V. Si le dispositif
a été amené dans un endroit chaud de l'endroit froid, il est probable
que les lentilles intérieures soient embuées, gardez le dispositif dans
un endroit chaud plus de 2 heures et l'embuage disparaitra.
La visibilité diminue ou disparaisse.
Les sources de lumière vive, par exemple, les phares d'un véhicule
peuvent amener une chute ou la disparition de la visibilité ou le
clignotement de l'image. Mettez le dispositif hors-tension et
l'emportez à l'ombre, la visibilité se rétablira immédiatement. Si vous
exploitez le matériel dans un environnement lumineux sans le
chapeau de lentille, l'image devient sombre. Cependant, si vous vous
déplacez dans un environement sombre, la visibilité se rétablit d'elle-
même.
Содержание
- Challenger 1
- Gs 2 x50 gs 3 x50 gs 4 x60 1
- Night vision scope 1
- 74097 74098 4
- Challenger gs unit carrying case user manual cleaning cloth warranty card 4
- Снимите с объектива 1 крышку 2 для того чтобы включить прибор переведите поворотный переключатель 3 из положения off в положение on см рисунок вы можете проверить ваш прибор в освещенной зоне не снимая крышки с объектива 4
- 74097 74098 7
- If the subject to be viewed is in a completely dark area including lowlight shadow areas activate the infrared illuminator 4 by turning the switch 3 to the ir position 7
- Прибор challenger gs в сборе чехол инструкция по эксплуатации салфетка для чистки линз гарантийная карточка 7
- 74097 74098 10
- Challenger gs étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Rimuovere il tappo protettivo 2 accendere l apparecchio e ruotandolo l interruttore a rotazione 3 in posizione on è possibile testare l apparecchio in una zona luminosa senza rimuovere il tappo protettivo in questo modo l apparecchio non subira danni per accendere l illuminatore ir incorporato 4 ruotare l interruttore 3 in posizione ir 10
- 74097 74098 13
- Entrez dans une zone sombre avant d allumer votre monoculaire enlevez le couvercle de l objectif 2 activez l appareil en tourner l interrupteur rotatif 3 à la position on voir le photo vous pouvez tester votre appareil dans une zone éclairée sans enlever le protége objectif cela n endommagera pas votre monoculaire pour allumer la torche infrarouge ir intégrée 4 tournez l interrupteur rotatif 3 à la position ir 13
- Unità challenger gs custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- 74097 74098 16
- Gerät challenger gs aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Puede probar la unidad en zona iluminada manteniendo la tapa puesta así no se dañará la unidad para poner en marcha el iluminador infrarrojo incorporado 4 gire el conmutador rotatorio 3 en la posición ir 16
- 74097 74098 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger gs estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- In die dunkle zone hineinkommen den deckel 2 vom objektiv 1 entfernen um das gerät einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung on umstellen sie können das gerät auch in der beleuchteten zone prüfen dabei soll der deckel 2 auf das objektiv dicht aufgesetzt sein um das ir strahler 4 einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung ir umstellen 19
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации