Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/20] 220658
![Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/20] 220659](/views2/1263425/page18/bg12.png)
16
21
Zur Installation der Batterie (1xCR123A) den Deckel des Batteriefaches
abschrauben, die Batterie in das dafür vorgesehene Batteriefach
einsetzen (die Polung der Batterie muss mit dem Zeichen auf dem
Batteriefach übereinstimmen), den Deckel vorsichtig aufsetzen und
festdrehen (nicht überdrehen!).
Richten Sie niemals das eingeschaltete Gerät auf so intensive
Lichtquellen wie Autoscheinwerfer, Lagerfeuer. Dies kann das Gerät
für langere Zeit außer Betrieb setzen oder zur Entstehung von
dunklen Flecken im Sichtfeld fuhren. Schalten Sie das Gerät bei
Tageslicht nicht ohne den Lichtschutzdeckel am Objektiv ein, dies
konnte zum unwiderruflichen Defekt des Gerätes führen.
Lassen Sie das Gerät nicht für langere Zeit bei Beleuchtungen von
uber 1-10 Lux (Dämmerung - 10 lx, tiefe Dämmerung - 1 lx)
eingeschalten, setzen Sie bei größerer Beleuchtung den
Lichtschutzdeckel auf das Objektiv.
Ihr Challenger GS arbeitet autonom. Öffnen Sie nicht das Gehäuse
und versuchen sie nicht, das Gerät selbstandig zu reparieren.
Bringen Sie das Gerät in diesem Falle zum Umtausch oder zur
Instandsetzung zurück.
Das Challenger GS ist vor direkter Sonneneinstrahlung und rapiden
Temperaturschwankungen zu schützen. Starke Erschütterungen und
Stürze des Gerätes vermeiden! Das Gerät beinhaltet hochqualitative
Linsen, welche bei unsachgemäßem Umgang beschädigt oder
zerstört werden können.
Die Reinigung der optischen Teile (Linsen) sollte mit einem speziell
für beschichtete Linsen geeigneten weichen Tuch erfolgen.
Das Gehäuse des Challenger GS kann mit einem weichen,
sauberen Tuch gereinigt werden.
Jede Beschädigung des Gerätes welche durch Nichteinhaltung der oben
beschriebenen Anweisungen verursacht wurde führt zum Erlöschen der
Garantie!
En el núcleo del Challenger GS está la exclusiva combinacíon de la
especialmente diseñada óptica R-Contact y el tubo intensificador de
imagen CF-Super, creado específicamente para cada uno de ellos, tanto
es así que no funcionaría con otro sistema. El resultado de esta exclusiva
tecnología es la más alta resolución borde a borde jamas vista en un
producto de visión nocturna de gama económica. El monocular está
equipado con el ocular de cinco lentes que permite reducir la distorsión
sobre el borde del campo visual y aumentar la nitidez y el contraste de
imagen. La pantalla protectora blanda de goma enmáscara la
luminiscencia del tubo, que permite el observador quedarse
desapercibido.
El Challenger GS tiene el grado de proteccion IP65 (IP46), es decir, el
monocular es impenetrable al agua y polvo, que amplia las esferas de su
utilización.
El Challenger GS tiene un iluminador IR incorporado para utilización en
condiciones de ausencia de luna, nublado u oscuridad total.
El Challenger GS es autosuficiente y puede funcionar hasta 72 horas
con una pila CR123A a temperaturas de -20 ºC a +40 ºC.
Su Challenger GS es ideal para uso profesional y amater, incluyendo:
Observación nocturna de entornos naturales
Caza
Juegos deportivos y orientación nocturna
Búsqueda y rescata
Reparación y mantenimiento de equipos
Vergewissern Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme, dass die Batterie in
Übereinstimmung mit den Vorschriften des Abschnitts “Installation der
Batterie” eingelegt wurde.
Ihr Nachtsichtgerät Challenger GS ist für einen langfristigen Betrieb
ausgelegt. Um den hochwertigen Betrieb des Gerätes auf lange Dauer
zu gewährleisten, sollten Sie folgende Hinweise beachten:
Содержание
- Challenger 1
- Gs 2 x50 gs 3 x50 gs 4 x60 1
- Night vision scope 1
- 74097 74098 4
- Challenger gs unit carrying case user manual cleaning cloth warranty card 4
- Снимите с объектива 1 крышку 2 для того чтобы включить прибор переведите поворотный переключатель 3 из положения off в положение on см рисунок вы можете проверить ваш прибор в освещенной зоне не снимая крышки с объектива 4
- 74097 74098 7
- If the subject to be viewed is in a completely dark area including lowlight shadow areas activate the infrared illuminator 4 by turning the switch 3 to the ir position 7
- Прибор challenger gs в сборе чехол инструкция по эксплуатации салфетка для чистки линз гарантийная карточка 7
- 74097 74098 10
- Challenger gs étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Rimuovere il tappo protettivo 2 accendere l apparecchio e ruotandolo l interruttore a rotazione 3 in posizione on è possibile testare l apparecchio in una zona luminosa senza rimuovere il tappo protettivo in questo modo l apparecchio non subira danni per accendere l illuminatore ir incorporato 4 ruotare l interruttore 3 in posizione ir 10
- 74097 74098 13
- Entrez dans une zone sombre avant d allumer votre monoculaire enlevez le couvercle de l objectif 2 activez l appareil en tourner l interrupteur rotatif 3 à la position on voir le photo vous pouvez tester votre appareil dans une zone éclairée sans enlever le protége objectif cela n endommagera pas votre monoculaire pour allumer la torche infrarouge ir intégrée 4 tournez l interrupteur rotatif 3 à la position ir 13
- Unità challenger gs custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- 74097 74098 16
- Gerät challenger gs aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Puede probar la unidad en zona iluminada manteniendo la tapa puesta así no se dañará la unidad para poner en marcha el iluminador infrarrojo incorporado 4 gire el conmutador rotatorio 3 en la posición ir 16
- 74097 74098 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger gs estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- In die dunkle zone hineinkommen den deckel 2 vom objektiv 1 entfernen um das gerät einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung on umstellen sie können das gerät auch in der beleuchteten zone prüfen dabei soll der deckel 2 auf das objektiv dicht aufgesetzt sein um das ir strahler 4 einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung ir umstellen 19
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации