Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/20] 220658
![Challenger GS 3.5x50 Руководство по эксплуатации онлайн [8/20] 403013](/views2/1263425/page8/bg8.png)
6
31
Direct the turned on unit at an object at a distance of around 10-100
meters. Rotating the eyepiece (5), focus on the tube's screen - rough
surface or tiny dark dots are visible. Rotate the objective lens (1) until
the image quality is optimal. Re-focus the eyepiece, if necessary. After
this adjustment you may not rotate the eyepiece irrespective of the
distance and objective lens.
Direct your Challenger GS at an object to be viewed and adjust the
final focus by rotating the objective lens focusing ring until the image is
optimal. When screwing the objective lens into the housing, it focuses
on farther objects, when screwing out - on closer ones.
When you are finished using your Challenger GS put the cap back on
the objective lens and turn off the unit by turning the switch (3) to the
“OFF” position. Put the device to the carrying case.
Clean the lens with professional lens cleaning supplies intended for
use with multicoated optics.
Blow any dust or dirt off the lenses using dry, compressed air.
Clean the unit housing with a soft, clean cloth.
CAUTION!
Your Challenger GS can be used in extreme cold. However, when the
unit is brought back into a warm environment, you must wait
approximately 2-3 hours before using the unit again. Failure to do so may
result in damage as a result of condensation accumulating on the internal
circuitry of the unit.
During long-time storage please remove the battery to prevent its
leakage. The battery cover must be fully screwed during long-time
storage.
Il visore non si accende.
Verificare che la batteria sia installata correttamente. Controllare che
la polarità di ogni singola batteria sia corretta secondo le indicazioni
presenti nel comparto batteria. Verificare che i contatti delle batterie
siano puliti e privi di ossidazione o corrosione; se necessario, pulire i
contatti con alcol. Controllare che il coperchietto del vano batteria sia
ben chiuso, altrimenti l'apparecchio non funzionerà. Se necessario,
sostituire la batteria, che potrebbe essere scarica. Verificare anche
сhe l'interruttore sia stato ben girato in posizione “on”.
Punti neri visibili sullo schermo.
Piccoli punti neri possono essere presenti mentre si usa
l'apparecchio: sono solo piccole imperfezioni puramente estetiche,
risultanti dal processo di produzione del tubo; esse non influiscono in
alcun modo sull'affidabilita o sull'utilizzo dell'ottica e non sono difetti.
Immagine con “effetto neve”.
L'immagine potrebbe presentare “l’effetto neve” nei primi 30-60
secondi dall'accensione, se l'apparecchio viene utilizzato in ambiente
completamente buio: questo effetto tende a sparire in poco tempo.
L'immagine potrebbe presentare un leggero “effetto neve” se
l'apparecchio era stato precedentemente acceso senza
copriobiettivo in ambiente luminoso. L'immagine potrebbe anche
presentare l'effetto neve se l'apparecchio viene utilizzato in completa
oscurità con l'illuminatore IR spento.
Immagine fuori fuoco.
Regolare la messa a fuoco dell'oculare e dell'obiettivo. Verificare che
le lenti non siamo sporche o appannate; nel caso pulire delicatamente
le superfici esterne delle lenti con un panno morbido di cotone.
Sostituire la batteria nel caso in cui la carica totale sia inferiore a 2,2V.
Visibilità ridotta o nulla.
Se utilizzate l'unità in ambiente luminoso senza il tappo
copriobiettivo, l'immagine diventa scura. Tuttavia, portando
l'apparecchio in un ambiente buio, la normale visione si ripristinerà.
Spegnere il visore e allontanarlo dalla fonte luminosa; la visibilità
varra ripristinata immediatamente.
Содержание
- Challenger 1
- Gs 2 x50 gs 3 x50 gs 4 x60 1
- Night vision scope 1
- 74097 74098 4
- Challenger gs unit carrying case user manual cleaning cloth warranty card 4
- Снимите с объектива 1 крышку 2 для того чтобы включить прибор переведите поворотный переключатель 3 из положения off в положение on см рисунок вы можете проверить ваш прибор в освещенной зоне не снимая крышки с объектива 4
- 74097 74098 7
- If the subject to be viewed is in a completely dark area including lowlight shadow areas activate the infrared illuminator 4 by turning the switch 3 to the ir position 7
- Прибор challenger gs в сборе чехол инструкция по эксплуатации салфетка для чистки линз гарантийная карточка 7
- 74097 74098 10
- Challenger gs étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Rimuovere il tappo protettivo 2 accendere l apparecchio e ruotandolo l interruttore a rotazione 3 in posizione on è possibile testare l apparecchio in una zona luminosa senza rimuovere il tappo protettivo in questo modo l apparecchio non subira danni per accendere l illuminatore ir incorporato 4 ruotare l interruttore 3 in posizione ir 10
- 74097 74098 13
- Entrez dans une zone sombre avant d allumer votre monoculaire enlevez le couvercle de l objectif 2 activez l appareil en tourner l interrupteur rotatif 3 à la position on voir le photo vous pouvez tester votre appareil dans une zone éclairée sans enlever le protége objectif cela n endommagera pas votre monoculaire pour allumer la torche infrarouge ir intégrée 4 tournez l interrupteur rotatif 3 à la position ir 13
- Unità challenger gs custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- 74097 74098 16
- Gerät challenger gs aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Puede probar la unidad en zona iluminada manteniendo la tapa puesta así no se dañará la unidad para poner en marcha el iluminador infrarrojo incorporado 4 gire el conmutador rotatorio 3 en la posición ir 16
- 74097 74098 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger gs estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- In die dunkle zone hineinkommen den deckel 2 vom objektiv 1 entfernen um das gerät einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung on umstellen sie können das gerät auch in der beleuchteten zone prüfen dabei soll der deckel 2 auf das objektiv dicht aufgesetzt sein um das ir strahler 4 einzuschalten den drehumschalter 3 in die stellung ir umstellen 19
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации
- Defender soundway красная Инструкция по эксплуатации