Indesit WIN 101 [8/48] Особенности стирки отдельных изделий
![Indesit WIN 101 [8/48] Особенности стирки отдельных изделий](/views2/1026698/page8/bg8.png)
8
CIS
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль-
ной дозировки моющего средства: его избыток не
гарантирует более эффективную стирку, напротив мо-
жет привести к образованию налетов внутри маши-
ны и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
тель и заполните его
отделения моющим
средством и смягчите-
лем:
Отделение 1: моющее средство для предва-
рительной стирки (порошок)
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред-
ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати-
заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
! Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки – образующаяся обильная
пена ухудшает результат стирки и может вывести
из строя стиральную машину.
Подготовка белья
• Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на
этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
• Не превышайте максимальное нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 – 500 г
1 наволочка 150 -200 г
1 скатерть 400 – 500 г
1 халат 900 –1200 г
1 полотенце 150 -250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превы-
шая половины загрузки барабана. Выберите програм-
му 11, автоматически исключающую отжим.
Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на
утином или гусином пуху, его можно стирать в сти-
ральной машине. Выверните куртку наизнанку, загру-
зите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите
полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов
стирки загружайте не более 1 кг белья и исполь-
зуйте специальные жидкие средства, предназна-
ченные для стирки шерстянных изделий.
Моющие средства и белье
1
2
3
Содержание
- Win 101 1
- Запуск машины программы 6 1
- Моющие средства и белье 8 1
- Обслуживание и уход 10 1
- Описание стиральной машины 4 5 1
- Персонализация стирки 7 1
- Предупреждения и рекомендации 9 1
- Руководство по экпуатации 1
- Сервисное обслуживание 12 1
- Содержание 1
- Стиральная машина 1
- Установка 2 3 1
- Устранение неисправностей 11 1
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- 100 cm 3
- Первый цикл стирки 3
- Техничесêие хараêтеристиêи 3
- Индикатор включение люк заблокирован 4
- Индикаторы 4
- Кнопки выбора функции 4
- Описание стиральной машины 4
- Панель управления 4
- Рукоятка выбора программ 4
- Индикаторы 5
- Запуск машины программы 6
- Краткие инструкции порядок запуска программы 6
- Таблица программ 6
- Персонализация стирки 7
- Функции 7
- Моющие средства и белье 8
- Особенности стирки отдельных изделий 8
- Подготовка белья 8
- Распределитель моющих средств 8
- Общие правила безопасности 9
- Предупреждения и рекомендации 9
- Утилизация 9
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 9
- Обслуживание и уход 10
- Отключение воды и электричества 10
- Проверка заливного шланга 10
- Уход за дверцей машины и барабаном 10
- Уход за распределителем моющих средств 10
- Уход за стиральной машиной 10
- Чистка насоса 10
- Возможные причины методы устранения 11
- Неисправности и методы их устранения 11
- Обнаруженная неисправность 11
- Сервисное обслуживание 12
- Használati utasítás 13
- Mosógép 13
- Win 101 13
- Összefoglalás 13
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás 14
- Víz és elektromos csatlakozás 14
- Üzembehelyezés 14
- Első mosási ciklus 15
- Mûszaki adatok 15
- A mosógép leírása 16
- Funkció billentyűk bekapcsolva ajtózár visszajelző lámpa 16
- Program beállító tárcsa 16
- Vezérlőpanel 16
- Visszajelző lámpák 16
- Visszajelző lámpák 17
- Indítás és programok 18
- Programtáblázat 18
- Röviden egy program elindítása 18
- Funkciók 19
- Program módosítások 19
- Különleges bánásmódot igénylő darabok 20
- Mosandó ruhák előkészítése 20
- Mosószeradagoló fiók 20
- Mosószerek és mosandók 20
- Hulladékelhelyezés 21
- Környezetvédelem 21
- Általános biztonság 21
- Óvintézkedések és tanácsok 21
- A mosógép tisztítása 22
- A mosószeradagoló fiók tisztítása 22
- A szivattyú tisztítása 22
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása 22
- A vízbevezető cső ellenőrzése 22
- Az ajtó és a forgódob gondozása 22
- Karbantartás és törődés 22
- Lehetséges okok megoldás 23
- Rendellenességek 23
- Rendellenességek és elhárírásuk 23
- Szerviz 24
- Instrucţiuni de folosire 25
- Maşină de spălat rufe 25
- Win 101 25
- Instalare 26
- Legături hidraulice şi electrice 26
- Scoaterea din ambalaj şi nivelarea 26
- Date tehnice 27
- Primul ciclu de spălare 27
- Descrierea maşinii de spălat 28
- Funcţionare 28
- Indicatoare luminoase 28
- Panoul de control 28
- Pornire hublou blocat 28
- Programe 28
- Indicatoare luminoase 29
- Note pentru descrierea funcţiunii antişifonare a se vedea pag 31 datele specificate în tabel au valoare indicativă 30
- Pe scurt pornirea unui program 30
- Pornire şi programe 30
- Porniţi maşina de spălat apăsând butonul toate indicatoarele luminoase se vor aprinde timp de câteva secunde după care se vor stinge iar indicatorul pornire hublou blocat va lumina intermitent 2 introduceţi rufele şi închideţi hubloul 3 selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului programe 30
- Program special zilnic 30 programul 9 pentru materiale sintetice este studiat pentru a spăla rufe puţin murdare într un interval scurt de timp durează doar 30 de minute economisindu se energie şi timp selectând programul 9 este posibilă spălarea împreună a ţesăturilor de diverse tipuri excluse lâna şi mătasea cu o încărcătură maximă de 3 kg se recomandă folosirea detergentului lichid 30
- Tabel de programe 30
- Vărsaţi detergenţi şi aditivi a se vedea pag 32 5 porniţi programul apăsând butonul start reset pentru a anula ţineţi apăsat butonul start reset timp de cel puţin 2 secunde 6 la sfârşitul programului ales indicatorul luminos pornire hublou blocat se va aprinde indicând faptul că hubloul poate fi deschis scoateţi rufele şi lăsaţi hubloul întredeschis pentru a evita formarea mirosurilor nepăcute în interiorul cuvei închideţi hubloul apăsând butonul 30
- Funcţii 31
- Personalizări 31
- Detergenţi şi rufe albe 32
- Prepararea rufelor 32
- Rufe deosebite 32
- Sertarul detergenţilor 32
- Aruncarea reziduurilor 33
- Precauţii şi sfaturi 33
- Protecţia şi respectarea mediului înconjurător 33
- Protecţie generală 33
- Controlarea tubului de alimentare cu apă 34
- Curăţarea maşinii de spălat 34
- Curăţarea pompei 34
- Curăţarea sertarului pentru detergenţi 34
- Oprirea apei şi a curentului electric 34
- Îngrijirea hublouului şi a coşului 34
- Întreţinere şi îngrijire 34
- Anomalii 35
- Anomalii şi remedii 35
- Cauze posibile rezolvare 35
- Asistenţă 36
- Win 101 37
- Win 81 37
- Інструкція з експлуатації 37
- Пральна машина 37
- Підключення до водопроводу й електричної мережі 38
- Розпакування та вирівнювання 38
- Установка 38
- Перший цикл прання 39
- Технічні характеристики 39
- Опис пральної машини 40
- Індикатор вмикання люк заблоковано 41
- Індикатори 41
- Запуск машини програми 42
- Короткі інструкції послідовність запуску програми 42
- Таблиця програм 42
- Тканина й ступінь забруднення 42
- Персоналізація прання 43
- Мийні засоби й білизна 44
- Особливості прання окремих виробів 44
- Підготовка білизни 44
- Розподільник мийних засобів 44
- Економія енергії й охорона навколишнього середовища 45
- Загальні правила безпеки 45
- Попередження й рекомендації 45
- Утилізація 45
- Відключення води й електрики 46
- Догляд за дверцятами машини й барабаном 46
- Догляд за пральною машиною 46
- Догляд за розподільником мийних засобів 46
- Обслуговування та догляд 46
- Перевірка заливного шланга 46
- Чищення насоса 46
- Виявлена несправність можливі причини методи усунення 47
- Несправності і методи їхнього усунення 47
- 82339 01 48
- Сервісне обслуговування 48
Похожие устройства
- Panasonic DMC-LC70GC Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRSE-FU 57/230 Laser 610268 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-795 red Инструкция по эксплуатации
- Brother Style-40e Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIUN 81 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BPH-5С Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7708NA Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIUN 82 Инструкция по эксплуатации
- Brother Style-50e Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC5EN Инструкция по эксплуатации
- Lowepro Toploader Zoom50AW Black Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIN 81 Инструкция по эксплуатации
- Brother Style-60e Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7708N1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BPH-9С Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISN 81 Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 17 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704SA Инструкция по эксплуатации
- Diam VMR-160/5.5H 630035 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения