Grohe 34161000 grohtherm 1000 [12/60] Dati tecnici
![Grohe 34161000 grohtherm 1000 [12/60] Dati tecnici](/views2/1267895/page12/bgc.png)
9
I
Gamma di applicazioni
I miscelatori termostatici sono adatti per l'erogazione d’acqua
calda mediante accumulatori a pressione e garantiscono la
massima precisione di temperatura. Se di potenza sufficiente
(a partire da 18 KW ovvero 250 kcal/min) anche gli scaldacqua
istantanei elettrici o a metano possono essere collegati a
miscelatori di questo tipo.
I miscelatori termostatici non sono adatti per gli accumulatori
senza pressione (accumulatori di acqua calda).
Tutti i termostatici sono tarati di fabbrica a una pressione
idraulica di 3 bar sui due lati.
Tra la bocca e il manicotto di uscita acqua miscelata del
gruppo di montaggio termostato sottointonaco senza
dispositivo di arresto (34 160) dovrà essere sempre installato
un dispositivo di chiusura (A), vedere fig. [1].
Per ottenere un indice dei codici relativi al sistema valvole
sottointonaco degli elementi di installazione vedere fig. [2].
a = Dimensioni del raccordo
b = Articolo
c = Numero del componente
Quando il presente modello viene montato come termostato
centrale, i miscelatori standard possono essere installati sui
punti di scarico; in tal caso, il miscelatore con termostato
fornisce acqua calda alla quale potrà essere aggiunta acqua
fredda.
Nei termostati sottointonaco con dispositivo di
arresto (34 161 / 34 162) viene solo chiusa l'uscita superiore.
Se si utilizza un'uscita inferiore deve essere montato un
dispositivo di chiusura addizionale, vedere fig. [2].
Dati tecnici
Pressione minima di portata senza resistenze 0,5 bar
Pressione minima di portata con resistenze 1 bar
Pressione max. d’esercizio 10 bar
Pressione idraulica consigliata 1 - 5 bar
Pressione di prova 16 bar
Portata a 3 bar di pressione idraulica
34 160 circa 40 l/min
34 161, 34 162 circa 26 l/min
Temperatura max. acqua calda in entrata 80 °C
Temperatura massima di alimentazione raccomandata
(risparmio di energia) 60 °C
Blocco di sicurezza 38 °C
Temperatura dell'acqua calda sul raccordo di alimentazione
min. 2 °C più alta di quella miscelata
Raccordo acqua calda - W - (- H -) a sinistra
Raccordo acqua fredda - K - (- C -) a destra
Portata minima 5 l/min
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l’installazione di un riduttore di pressione.
Installazione preliminare
- Preparare l'incasso nella parete
Creare i fori per il miscelatore termostatico e le scanalature
per le tubazioni.
- Fare attenzione alla profondità di montaggio, secondo
quanto indicato sulla dima di montaggio, vedere anche
fig. [3].
x = Bordo superiore piastrella
y = Parte frontale della dima di montaggio
z = Punti di appoggio della livella
- Allineare il termostato orizzontalmente, verticalmente e
parallelamente alla parete, fig. [4] (appoggiare la livella sulla
camma o sulla parte frontale della dima di montaggio).
- Installare il gruppo termostato nella parete e collegarlo ai
tubi, vedere risvolto di copertina III, fig. [5].
Per un fissaggio più semplice del rubinetto alla parete sono
previsti dei fori di fissaggio (B) sull'alloggiamento, vedere
risvolto di copertina I, fig. [4].
- I raccordi tra le tubazioni e l'alloggiamento non devono
essere saldati, onde evitare il danneggiamento dei
dispositivi anti-riflusso.
- Chiudere con un tappo a vite il raccordo libero.
Importante!
- Il raccordo dell'acqua calda deve trovarsi a sinistra
(marcatura W (H) sull'alloggiamento) e quello dell'acqua
fredda a destra (marcatura K (C) sull'alloggiamento).
Controllare la tenuta delle tubazioni e dei raccordi del
gruppo di montaggio termostato.
Sciacquare a fondo le tubazioni.
1. Allentare le viti (C) e staccare la dima di montaggio (D),
vedere risvolto di copertina III, fig. [6].
2. Chiudere l’entrata dell'acqua calda e fredda.
3. Estrarre il tappo a vite (E).
4. Estrarre il dispositivo anti-riflusso (F) e il filtro (G).
5. Avvitare il tappo di sciacquo (H) nella sede libera del
dispositivo anti-riflusso, vedere fig. [7].
6. Aprire l’entrata dell'acqua calda e fredda e sciacquare
bene le tubazioni.
7. Chiudere l’entrata dell'acqua calda e fredda e rimuovere il
tappo di sciacquo (H).
8. Inserire il filtro (G) e il dispositivo anti-riflusso (F),
vedere fig. [6].
9. Avvitare il tappo a vite (E).
10. Montare di nuovo la dima di montaggio (D).
Rifinire la parete e applicare le piastrelle fino alla dima di
montaggio. Proteggere le aperture nella parete dagli spruzzi
d'acqua.
• Per le piastrelle applicate nella malta, chiudere le fessure
con smussatura verso l'esterno.
• Per pareti prefabbricate chiudere le fessure con mastice non
indurente.
Non smontare la dima di montaggio prima del termine
dell'installazione.
Содержание
- 161 34 162 1
- Grohtherm 1000 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Anwendungsbereich 4
- Rohinstallation 4
- Technische daten 4
- Fertiginstallation 5
- Justieren 5
- Pflege 5
- Wartung 5
- Application 6
- Flush pipelines thoroughly 6
- New installations 6
- Prevention of frost damage 6
- Technical data 6
- Adjustment 7
- Final installation 7
- Maintenance 7
- Caractéristiques techniques 8
- Domaine d application 8
- Installation provisoire 8
- Entretien 9
- Installation définitive 9
- Maintenance 9
- Réglage 9
- Campo de aplicación 10
- Datos técnicos 10
- Instalación inicial 10
- Ajuste 11
- Cuidados 11
- Instalación de acabado 11
- Mantenimiento 11
- Dati tecnici 12
- Gamma di applicazioni 12
- Installazione preliminare 12
- Installazione definitiva 13
- Manutenzione 13
- Manutenzione ordinaria 13
- Taratura 13
- Ruwe installatie 14
- Technische gegevens 14
- Toepassingsgebied 14
- Afregelen 15
- Eindassemblage 15
- Onderhoud 15
- Reiniging 15
- Användningsområde 16
- Förinstallation 16
- Tekniska data 16
- Färdiginstallation 17
- Justering 17
- Skötsel 17
- Underhåll 17
- Anvendelsesområde 18
- Råinstallation 18
- Tekniske data 18
- Færdiginstallation 19
- Justering 19
- Vedligeholdelse 19
- Bruksområde 20
- Grovinstallering 20
- Tekniske data 20
- Ferdiginstallering 21
- Justering 21
- Vedlikehold 21
- Alkutoimet 22
- Käyttöalue 22
- Tekniset tiedot 22
- Huolto 23
- Loppuasennus 23
- Säätö 23
- Dane techniczne 24
- Instalacja wstępna 24
- Zakres stosowania 24
- Konserwacja 25
- Montaż końcowy 25
- Pielęgnacja 25
- Regulacja 25
- Πεδίο εφαρµογής 28
- Τεχνικά στοιχεία 28
- Τοποθέτηση σωλήνων 28
- Περιποίηση 29
- Ρύθµιση 29
- Συντήρηση 29
- Τελική τοποθέτηση 29
- Hrubá instalace 30
- Oblast použití 30
- Technické údaje 30
- Konečná instalace 31
- Ošetřování 31
- Seřízení 31
- Údržba 31
- Felhasználási terület 32
- Műszaki adatok 32
- Nyers szerelés 32
- Kalibrálás 33
- Karbantartás 33
- Készre szerelés 33
- Ápolás 33
- Campo de aplicação 34
- Dados técnicos 34
- Instalação básica 34
- Conservação 35
- Instalação completa 35
- Manutenção 35
- Regulação 35
- Kullan ı m sahas ı 36
- Teknik veriler 36
- Ön montaj 36
- Ayarlama 37
- Bak ı m 37
- Son montaj 37
- Hrubá inštalácia 38
- Oblast použitia 38
- Technické údaje 38
- Konečná inštalácia 39
- Nastavenie 39
- Ošetrovanie 39
- Údržba 39
- Groba vgradnja 40
- Področje uporabe 40
- Tehnični podatki 40
- Servisiranje 41
- Uravnavanje 41
- Zaključna montaža 41
- Gruba ugradnja 42
- Područje primjene 42
- Tehnički podaci 42
- Baždarenje 43
- Njegovanje 43
- Održavanje 43
- Završna ugradnja 43
- Приложение 44
- Свързване с водопроводната мрежа 44
- Технически данни 44
- Монтаж на външните части на арматурата 45
- Настройка 45
- Поддръжка 45
- Техническо обслужване 45
- Esmane paigaldamine 46
- Kasutusala 46
- Tehnilised andmed 46
- Hooldamine 47
- Seadistamine 47
- Tehniline hooldus 47
- Valmisinstallatsioon 47
- Pamatuzstādīšanas darbi 48
- Pielietošanas joma 48
- Tehniskie dati 48
- Gatavā uzstādīšana 49
- Kopšana 49
- Regulēšana 49
- Tehniskā apkope 49
- Naudojimo sritis 50
- Paruošiamieji darbai 50
- Techniniai duomenys 50
- Galutinis įrengimas 51
- Priežiūra 51
- Reguliavimas 51
- Techninė priežiūra 51
- Domeniu de utilizare 52
- Pregătirea instalării 52
- Specificaţii tehnice 52
- Instalarea 53
- Reglarea 53
- Îngrijire 53
- Întreţinere 53
- Область применения 54
- Предварительный монтаж 54
- Технические данные 54
- Окончательный монтаж 55
- Регулировка 55
- Техническое обслуживание 55
- Уход 55
- Надфундаментная часть 56
Похожие устройства
- Калибр Мастер ФЭ-1000М Руководство по эксплуатации
- Калибр СНУБ-6,5/560 Руководство по эксплуатации
- Калибр СНУБ-6,5/570 Руководство по эксплуатации
- Калибр СНУБ-6,5/620 Руководство по эксплуатации
- Калибр СНУБ-6,5/620ЕПФ Руководство по эксплуатации
- Калибр СНУБ-9/720ЕПФ Руководство по эксплуатации
- Калибр СНУБ-11/720ЕПФ Руководство по эксплуатации
- Калибр ЭПД-1500/165D Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер ФЭ-1900/12М+ Руководство по эксплуатации
- Калибр ЛШМ-1000УЕ Руководство по эксплуатации
- Калибр ЛШМ-950Е Руководство по эксплуатации
- Калибр НБЦ-750 Руководство по эксплуатации
- Калибр МСХ-11 Руководство по эксплуатации
- Калибр МСХ-11П Руководство по эксплуатации
- Калибр СВИ-200 Руководство по эксплуатации
- Калибр СВИ-220 Руководство по эксплуатации
- Калибр СВИ-250 Руководство по эксплуатации
- Вепрь АБП2-230ВФ-БГ Руководство по эксплуатации
- Вепрь АБП3,3-230ВФ-БГ Руководство по эксплуатации
- Вепрь АБП4-230ВФ-БГ Руководство по эксплуатации