AEG 413165 SE 3.6 Li [29/35] Eesti eesti
![AEG 413165 SE 3.6 Li [29/35] Eesti eesti](/views2/1000269/page29/bg1d.png)
56 57
SE 3.6 LA 036
............................... 3 mm
............................... 6 mm
............................ 4,5 mm
........................... 200 min
-1
........................... 600 min
-1
............................ 4,5 Nm
............................ 6,5 Nm
............................... 140
............................ 3,6 V
........................ 0,575 kg
............................. 56 dB (A)
............................ 2,8 m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
......................... < 2,5 m/s
2
............................ 1,3 m/s
2
................................. .................................. 3,6 V
................................. .................................. 1,8 A
................................. ............................50-100 mA
................................. ............................. ca. 45 min
................................. ............................. ca. 65 min
................................. ............................. ca. 60 min
................................. ................................. 285 g
Enne iga kasutamist kontrollige seadet, ühendusjuhtmeid,
akupaketi pikendusjuhtmeid ja pistikuid, et poleks kahjustusi ega
materjali väsimist. Kahjustatud osi laske parandada ainult
spetsialistil.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete puuetega isikutele (lapsed kaas arvatud) või
isikutele, kellel puuduvad kogemused ja teadised seadme
kasutamiseks, välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava
isiku järelevalve all või juhendamisel.
Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad seadmega ei
mängiks.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Akutrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest
universaalselt rakendada puurimiseks ja kruvide keeramiseks.
Kiirlaadijaga laetakse süsteemi SE36 AEG vahetatavaid akusid
vahemikus 3,6 V.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
otstarbele.
VÕRKU ÜHENDAMINE LA 036
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon
vastab kaitseklassile II.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas
järgmiste normide või normdokumentidega:: EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 60335, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 50366 vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2006/95/EÜ,
2004/108/EÜ sätetele.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-05-19
TÖÖJUHISED
Käigulülitit ei tohi kunagi lülitada, kui masin on sisse lülitatud,
vaid alati ainult siis, kui masin on seiskunud.
AKUD
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse
pärast 4–5 laadimis- ja tühjendusts klit. Pikemat aega
mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Üldjuhised NiMH-akude kohta
Töövõime säilib temperatuuril alla –10 °C vaid piiratult.
Pikaajaline ladustamine temperatuuril üle +40 °C võib
negatiivselt mõjustada aku mahtuvust.
TUNNUSED
Pärast vahetatava aku asetamist laadija ühenduskambrisse
toimub aku laadimine automaatselt (kollane valgusdiood põleb
pidevalt).
Kui laadijasse pannakse liiga soe või liiga külm vahetatav aku
(punane valgusdiood vilgub), algab laadimisprotsess
automaatselt niipea, kui aku on jõudnud õige
laadimistemperatuurini (NiCd/NiMh -5°C...50°C, Li-Ion
0°C...55°C).
Laadimisaeg võib varieeruda vastavalt aku temperatuurile,
vajatavale laadimiskogusele ja aku mahtuvusele.
Täielikult laetud vahetatava aku puhul lülitub seade aku kõige
suurema kasutatava mahtuvuse saamiseks ümber
säilituslaadimisele (roheline valgusdiood põleb pidevalt).
Vahetatavat akut ei pruugi pärast laadimist laadijast välja võtta.
Vahetatav aku võib pidevalt laadijasse jääda. Teda pole
seejuures võimalik üle laadida ning ta on nii alati käitamisvalmis.
Kui mõlemad LED-tuled vilguvad, siis ei ole aku korralikult
laadijaga ühendatud või on tegu aku või laadimisseadme veaga.
Ohutuse nimel tuleb laadja ja aku kasutamine koheselt
katkestada ning mõlemad seadmed tuleb viia kontrollimiseks
AEG-i klienditeenindusse.
HOOLDUS
Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see välja
vahetada AEG klienditeeninduspunktis, kuna selleks on
nõutavad eritööriistad.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates
ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri.
Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav
täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/
EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
tööriistad koguda eraldi
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.
Kasutatud akusid mitte visata tulle.
Ärge laadige kahjustatud vahetatavat akut, vaid
asendage see kohe uuega.
EESTIEESTI
TEHNILISED ANDMED
Puurimisläbimõõt terases ...............................................................
Puuri ø puidus ................................................................................
Puidukruvid (eelpuurimiseta) ..........................................................
Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ...............................................
Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ...............................................
Pöördemoment
Pehme materjali kruvimine *1 ......................................................
Kõva materjali kruvimine *1 .........................................................
Kruvimisvõimsus 1 akulaenguga (2,0 Ah): *2
4x30 pehmes puidus ...................................................................
Vahetatava aku pinge .....................................................................
Kaal koos vahetatava akuga ..........................................................
Müra/vibratsiooni andmed
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
EN 60 745.
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ............................................................
Töötades võib müratase ületada 85 dB (A).
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud
EN 60745 järgi.
Vibratsiooni emissiooni väärtus ah
Metalli puurimine .........................................................................
Määramatus K .............................................................................
Kruvimine ....................................................................................
Määramatus K .............................................................................
Pingevahemik .................................................................................
Kiirlaadimise laadimisvool NiCd / NiMH / Li-Ion .............................
Säilituslaadimine.............................................................................
Laadimisaeg NiCd 1,4 Ah ...............................................................
Laadimisaeg NiMH 2,0 Ah ..............................................................
Laadimisaeg Li-Ion 1,5 Ah ..............................................................
Kaal ilma võrgujuhtmeta .................................................................
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni
seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all
oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge alla
ja põhjustada elektrilöögi.
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile
kuulmise kaotuse.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on
kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid,
gaasi- ja veetorusid.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
olmeprügisse. AEG pakub vanade akude keskkonnahoidlikku
käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
(lühiseoht).
Laadige süsteemi SE36 vahetatavaid akusid ainult süsteemi
SE36 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide
akusid.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Laadijaga saab laadida järgmisi vahetatavaid akusid:
Pinge Aku tüüp Nimimahtuvus Elementide
arv
3,6 V SB 3.6 1,4 Ah 3
3,6 V SM 3.6 2,0 Ah 3
3,6 V SL 3.6 1,5 Ah 1
Laadijaga ei tohi laadida mittelaetavaid akusid.
Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi
sattuda metallosi (lühiseoht).
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage
neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Ärge puudutage seadet voolu juhtivate esemetega.
Ärge laadige kahjustatud vahetatavat akut, vaid asendage see
kohe uuega.
*1 Mõõdetud vastavalt AEG normile N 877318
*2 Toodud väärtused on tugiväärtused (2. käigul). Tegelikud väärtused võivad sõltuvalt materjalist ja kruvide kvaliteedist neist kõrvale
kalduda.
TÄHELEPANU
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate
elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves
töökeskkonnas.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole otseselt
kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
Содержание
- Se 3 la 036 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- English english 8
- Deutsch 9
- Français français 10
- Italiano italiano 11
- Español español 12
- Portugues portugues 13
- Nederlands nederlands 14
- Dansk dansk 15
- Norsk norsk 16
- Svenska svenska 17
- Suomi suomi 18
- 3 mm 6 mm 4 5 mm 200 mi 19
- 4 5 nm 6 5 nm 19
- 40 3 6 v 0 575 kg 19
- 56 db a 19
- 6 v 8 a 0 100 ma ca 45 min ca 65 min ca 60 min 85 g 19
- 600 mi 19
- Rainer kumpf manager product development 19
- Se 3 la 036 19
- Winnenden 2009 05 19 19
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 19
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή λόγω έλλειψης πείρας και ή γνώσεων εκτός εάν επιβλέπονται από για την ασφάλειά τους αρμόδιο άτομο ή εάν τους υποδφείχθηκε ο τρόπος χρήσης της συσκευής τα παιδιά να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλιστεί πως δεν παίζουν με τη συσκευή 19
- Προeiδοποiηση το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το en 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας γι 19
- Türkçe türkçe 20
- Česky česky 21
- Slovensky slovensky 22
- Polski polski 23
- Magyar magyar 24
- Slovensko slovensko 25
- Hrvatski hrvatski 26
- Latviski latviski 27
- Lietuviškai lietuviškai 28
- Eesti eesti 29
- 1 измерения согласно нормативам атлас копко 877318 2 заявленные значения являются относительными 2 ÿ ñêîðîñòü точная величина может варьироваться в зависимости от материала и качества шурупов 30
- 3 mm 6 mm 4 5 mm 200 mi 30
- 4 5 nm 6 5 nm 30
- 40 3 6 v 0 575 kg 30
- 56 db a 30
- 6 v 8 a 0 100 ma ca 45 min ca 65 min ca 60 min 85 g 30
- 600 mi 30
- Rainer kumpf manager product development 30
- Se 3 la 036 30
- Winnenden 2009 05 19 30
- X30 мÿãêîå äåðåâî bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì 30
- Íèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû çàìåíèòå èõ íîâûì 30
- Ðóññêèé ðóññêèé 30
- Òåõíè åñêèå äаííûå ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå øóðóïû äëÿ äåðåâà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 1 àÿ ïåðåäà à èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 2 ÿ ñêîðîñòü мîìåíò çàòÿæêè закручивание в мягкий материал 1 закручивание в твердый материал 1 30
- Дèàïàçîí íàïðÿæåíèé òîê áûñòðîãî çàðÿäà nicd nimh li ion ïîääåðæèâàþùèé çàðÿä bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè nicd 1 4 ah bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè nimh 2 0 ah bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè li ion 1 5 ah вес без кабеля 30
- Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также в случае недостатка опыта и или знаний за исключением случаев когда они находятся под контролем людей отвечающих за их безопасность или получили от них инструкции по использованию прибора необходимо следить за тем чтобы дети не играли с прибором 30
- Информация по шумам вибрации çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü øóìà âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò ïðåâûøàòü 85 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 30
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 çíà åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè ah ñâåðëåíèå â ìåòàëëå íåáåçîïàñíîñòü k çàâèí èâàíèå íåáåçîïàñíîñòü k 30
- 1 измерено по стандарт n 877318 на aeg 2 посочените стойности са ориентировъчни 2 скорост действителните стойности могат да се различават от тях в зависимост от материала и от качеството на винтовете 31
- 3 mm 6 mm 4 5 mm 200 mi 31
- 4 5 nm 6 5 nm 31
- 40 3 6 v 0 575 kg 31
- 56 db a 31
- 6 v 8 a 0 100 ma ca 45 min ca 65 min ca 60 min 85 g 31
- 600 mi 31
- Rainer kumpf manager product development 31
- Se 3 la 036 31
- Winnenden 2009 05 19 31
- X30 в меко дърво напрежение на акумулатора тегло с акумулатора 31
- Бългаðñêè 31
- Диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво винтове за дърво без предварително разпробиване обороти на празен ход на 1 скорост обороти на празен ход на 2 скорост въртящ момент по слабо завинтване 1 по силно завинтване 1 31
- Диапазон на напрежението 31
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност k 3 db a при работа нивото на шума може да надхвърли 85 db a да се носи предпазно средство за слуха 31
- Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите ah пробиване на метал несигурност k завинтване несигурност k 31
- Поддържащо зареждане време на зареждане nicd 1 4 ah време на зареждане nimh 2 0 ah време на зареждане li ion 1 5 ah тегло без мрежов кабел 31
- Технически данни 31
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с ограничени физически сензорни и умствени способности или с недостатъчен опит и или без познания освен ако не са наблюдавани от отговарящо за безопасността им лица и са получили от него указания как да ползват уреда не оставяйте децата без надзор за да сте сигурни че не си играят с уреда 31
- România 32
- Македонски македонски 33
- 中文 中文 34
- W w w a e g p t c o m 35
Похожие устройства
- LG 32LK451 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1161 (3D) Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-T6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACR-48MP Инструкция по эксплуатации
- Alesis 3630 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR MX2DRIVE 0.601.9A2.101 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LK451 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1210K Инструкция по эксплуатации
- Alesis IMULTIMIX 8USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACR-49MP Инструкция по эксплуатации
- Калибр ОА-7,2/2 ОР+ Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-T5 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LK530 Инструкция по эксплуатации
- Acer 5742ZG-P623G32Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Alesis MULTIMIX 12 FIREWIRE Инструкция по эксплуатации
- Akai ACR-129MMU Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-KT8 Инструкция по эксплуатации
- HTC Sensation XE Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗО-4.8 Инструкция по эксплуатации