Vitek VT-2342 [31/52] Polski
![Vitek VT-2342 [31/52] Polski](/views2/1027057/page31/bg1f.png)
31
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Niniejsze urządzenie wspaniale oczyszcza po-
wietrze, posiada bakteriobójczą lampę ultra-
fioletową
i generator jonów ujemnych, które
dobrze wpływają na przemianę materii w or-
ganizmie człowieka. Używając oczyszczacza
powietrza w pomieszczeniach mieszkalnych
lub roboczych, poczujesz czyste, prawie gór-
skie powietrze.
OPIS (Rys. 1)
1. Panel sterowania
2. Przycisk włączania lampy UV „UV”
3. Przycisk włączania trybu jonizacji „ION”
4. Przycisk ustawienia czasu pracy „TIMER”
5. Przycisk wyboru prędkości „SPEED”.
6. Przycisk Włączania/Wyłączania „ON/OFF
7. Wyświetlacz
8. Piktogram włączania trybu jonizacji „ION”
9. Piktogram włączania lampy UV „UV”
10. Wskaźnik prędkości
11. Wskaźnik wymiany bloku filtrów
12. Wskaźnik kurzu
13. Wskaźnik zapachu
14. Wskazania czasu pracy timera
15. Blok filtrów
16. Filtr wstępnego oczyszczania
17. Pokrywa
18. Otwory wlotu powietrza
19. Lampa UV
20. Otwory wylotu powietrza
21. Uchwyt do przenoszenia
22. Pilot zdalnego sterowania
23. Przycisk Włączania/Wyłączania „ON/
OFF”
24. Przycisk ustawienia czasu pracy „TI-
MER” i włączania automatycznego trybu
“AUTO”
25. Przycisk wyboru prędkości „SPEED”
26. Przycisk włączania lampy UV „UV” i trybu
jonizacji „ION”
Środki ostrożności
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządze-
nia elektrycznego przeczytaj uważnie ni-
niejszą instrukcję obsługi.
• Oczyszczacz powietrza zasilany jest z sieci
220-240V prądem zmiennym o częstotli-
wości 50 Hz.
• Przed podłączeniem do sieci zasilacza
upewnij się czy napięcie wskazane na nim
odpowiada napięciu w sieci elektrycznej
w Twoim domu.
• Nie umieszczaj przewodu zasilającego pod
dywanami, połóż go tak, żeby się nie po-
tknąć.
• Przewód zasilający nie powinien znajdować
się w pobliżu nagrzanej powierzchni.
• Nie korzystaj z urządzenia w przypadku
uszkodzenia przewodu zasilającego lub
wtyczki.
• Nie zakrywaj otworów wlotu i wylotu powie-
trza i nie wkładaj tam ciał obcych, może to
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego
ognia lub urządzeń grzejnych, może to do-
prowadzić do powstania pożaru.
• Nie używaj urządzenia do oczyszczania po-
wietrza o podwyższonej zawartości olei, na
przykład w kuchni. Niniejsze urządzenie nie
jest przeznaczone do filtracji olei.
• Nie używaj urządzenia w garażu lub innych
pomieszczeniach, gdzie znajdują się roz-
puszczalniki lub inne substancje chemicz-
ne.
• Zawsze odłączaj urządzenie od sieci, jeśli
nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez
dłuższy czas, przed czyszczeniem, wymia-
ną części lub zainstalowaniem oczyszcza-
cza w innym miejscu.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia
prądem elektrycznym nie używaj urządze-
nia w pomieszczeniach o podwyższonej
wilgotności, na przykład w łazience.
• Nie używaj środków ściernych ani rozpusz-
czalników do czyszczenia urządzenia.
• Ustaw urządzenie na równej stabilnej po-
wierzchni.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycz-
nym nigdy nie dotykaj urządzenia rękami
wilgotnymi.
• Nigdy nie włączaj urządzenia do sieci, gdy
ono nie jest całkowicie zmontowane.
• Nie pozostawiaj włączonego urządzenia
bez nadzoru.
• Nie pozwalaj dzieciom na zabawy urządze-
niem.
POLSKI
2342.indd 312342.indd 31 02.08.2007 12:06:4002.08.2007 12:06:40
Содержание
- Manual instruction 1
- Vt 2342 sr 1
- Www vitek aus com 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Absorbierung von kohlensäuregas teile auf eine million 95 einsatzbedingungen außentemperatur 40 40 c relative luftfeuchtigkeit 90 11
- Am gehäuse des luftreinigers mit den vor sprüngen am deckel zusammenfallen 11
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektroma gnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 11
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 11
- Deutsch 11
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 5 jahre 11
- Gewicht 7 2kg maße 470 228 445 mm ionenaustritt 10 cm von luftaustrittsöffnung entfernt 200 mln cm 3 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Störungsbeseitigung 11
- Technische eigenschaften stromversorgung 220 240v 50 hz leistung 110 w lärmpegel 65 db raumumfang 60 m 2 11
- Umtausch der uv lampe vor dem umtausch der uv lampe vergewis sern sie sich dass das gerät vom netz abge schaltet ist halten sie sich am die unteren ecken des de ckels mit lufteinlassöffnungen und ziehen sie leicht an sich abb 2 nehmen sie den deckel ab abb 3 nehmen sie den filterblock her aus ziehen sie dabei an den bändern abb 4 schrauben sie die befestigungsschrau ben der abschirmung der lampe ab danach nehmen sie die abschirmung ab drehen sie die lampe vorsichtig auf eine vierteldrehung in beliebiger richtung und nehmen sie diese heraus stecken sie die neue uv lampe ein und drehen sie diese auf eine vierteldrehung in beliebiger richtung stellen sie die abschir mung zurück auf stecken sie den filter zu rück ins gerät auf schließen sie den deckel des luftreinigers zu 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Вес 7 2 кг размеры 470 228 445 мм выход отрицательных ионов в 10 см от от верстия для выхода воздуха 200 млн с 15
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены 15
- Замена уф лампы перед заменой уф лампы убедитесь что прибор отключен от сети возьмитесь за нижние углы крышки с воз духозаборными отверстиями и слегка по тяните ее по направлению к себе рис 2 снимите крышку рис 3 выньте блок филь тров потянув за тесемки рис 4 отверткой открутите винты крепления экрана лампы после чего снимите экран аккуратно повер ните лампу на четверть оборота в любом на правлении и выньте ее вставьте новую уф лампу и поверните ее на четверть оборота в любом направлении установите на прежнее место экран лампы установите фильтр в очиститель закройте крышку очистителя 15
- Поглощение углекислого газа частей на миллион 95 условия эксплуатации температура окру жающей среды 40 40 с относительная влажность воздуха 90 производительность 300 15
- Производитель ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 15
- Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления 15
- Русский 15
- Срок службы прибора не менее 5 ти лет 15
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 гц потребляемая мощность 110 вт уровень шума 65 дб эффективность обслуживания помещения площадью до 60 15
- Тяните ее по направлению к себе рис 2 снимите крышку рис 3 выньте блок филь тров потянув за тесемки рис 4 вставьте новый блок фильтров в очиститель сначала верхнюю часть потом нижнюю закройте крышку очистителя совместив пазы на кор пусе очистителя с выступами в крышке 15
- Устранение неисправностей 15
- Час 15
- Қазақ 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Български 20
- Български 21
- Български 22
- Български 23
- Magyar 24
- Magyar 25
- Magyar 26
- Magyar 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Polski 31
- Polski 32
- Polski 33
- Charakterystyki techniczne napięcie zasilające 220 240 v 50 hz pobór mocy 110 w poziom hałasu 65 db objętość pomieszczenia 60 m 2 masa 7 kg wymiary 470 228 445 mm emisja jonów ujemnych 10 cm od otworu wy lotu powietrza 200 mln cm 3 34
- Czone na obudowie oczyszczacza z występa mi pokrywy 34
- Dany wyrób jest zgodny z wymaga niami odnośnie elektromagnetycz nej kompatybilności przewidzia nej dyrektywą 89 336 eec rady europy oraz przepisem 73 23 eec o nizkowoltowych urządzeniach 34
- Gwarancji szczegółowe warunki gwarancji można otrzy mać u dilera który sprzedał państwu dane urządzenie w przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup 34
- Polski 34
- Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia 34
- Termin przydatności do użytku urządzenia powyżej 5 lat 34
- Usunięcie usterek 34
- Wchłanianie dwutlenku węgla cząsteczek na milion 95 warunki użytkowania temperatura otoczenia 40 40 c wilgotność względna powietrza 90 34
- Wymiana lampy uv przed wymianą lampy uv upewnij się że urzą dzenie jest odłączone od sieci schwyć dolne rogi pokrywy z otworami wlotu powietrza i lekko pociągnij ją do siebie rys 2 zdejmij pokrywę rys wyjmij blok fil trów ciągnąc za tasiemki rys 4 za pomo cą śrubokręta odkręć śruby mocujące ekran lampy następnie zdejmij ekran ostrożnie ob róć lampę o ćwierć obrotu obojętnie w jakim kierunku i wyjmij ją wstaw nową lampę uv i obróć ją o ćwierć obrotu obojętnie w jakim kierunku zamontuj z powrotem ekran lampy włóż filtr do oczyszczacza zamknij pokrywę oczyszczacza 34
- Český 35
- Český 36
- Český 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Вага 7 кг розміри 470 228 445 мм вихід негативних іонів в 10 см від отвору для виходу повітря 200 mln cm 3 41
- Виробник залишає за собою право зміню вати характеристики приладу без попере днього повідомлення 41
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 41
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й роз порядженням 73 23 єес по низь ковольтних апаратурах 41
- Заміна уф лампи перед заміною уф лампи переконайтесь що прилад було вимкнено з мережі візьміться за нижні кутки кришки з вхідни ми отворами і злегка потягніть її у напрямку до себе мал 2 зніміть кришку мал 3 вийміть блок фільтрів потягнувши за то рочки мал 4 викруткою відкрутіть гвин ти кріплення екрану лампи після чого зні міть екран обережно поверніть лампу на чверть оберту у будь якому напрямку і ви йміть її вставте нову уф лампу і поверніть її на чверть оберту у будь якому напрямку установіть на попереднє місце екран лам пи установіть фільтр в очищувач закрийте кришку очищувача 41
- Поглинання вуглекислого газу 95 умови експлуатації температура оточуючо го середовища 40 40 c відносна вологість повітря 90 41
- Термін служби приладу не менш 5 ти років 41
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 гц споживана потужність 110 вт рівень шуму 65 дб об єм приміщення 60 m 2 41
- Тивши пази на корпусі очищувача з виступа ми у кришці 41
- Україньский 41
- Усунення несправностей 41
- Беларускi 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- Беларускi 45
- Вага 7 2 кг памеры 470 228 445 мм выхад адмоўных іонаў у 10 см ад адтуліны для выхада паветра 200 млн см 3 45
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 45
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена куп чая альбо квітанцыя аб аплаце 45
- Дадзены выраб адпавядае патра баванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i пала жэнням закона аб прытрымлiван нi напружання 73 23 ec 45
- Замена уф лямпы перад заменай уф лямпы ўпэўніцеся што прыбор адключаны ад сяці вазьміцеся за ніжнія углы крышкі з паветра заборнымі адтулінамі і злегка патяніце яе па накіраванню да сябе мал 2 зніміце крышку мал 3 выньце блок фільтраў па цянуўшы за цясемкі мал 4 адверткай ад круціце вінты краплення экрана лямпы па сля чаго зніміце экран акуратна павярніце лямпу на чвэрць абарота ў любым накіра ванні і выньце яе устаўце новую уф лямпу і павярніце яе на чвэрць абарота ў любым накіраванні устанавіце на папярэдняе ме сца экран лямпы устанавіце фільтр у ачы шчальнік закройце крышку ачышчальніка 45
- Новы блок фільтраў у ачышчальнік зпачатку верхнюю частку потым ніжнюю закройце крышку ачышчальніка сумясціў пазы на корпусе ачышчальніка з выступамі в крыш ке 45
- Паглашчэнне углекіслага газа 95 умовы эксплуатавання тэмпература нава кольнага асяроддзя 40 40 с адносная вільготнасць паветра 90 45
- Тэрмін працы прыбора не меньш 5 ці гадоў 45
- Тэхнічныя характарыстыкі напружанне сілкавання 220 240 в 50 гц выкарыстоўваемая магутнасць 110 вт узровень шума 65 дб аб ем памяшкання 60 м 2 45
- Устранение неисправностей 45
- Ўзбек 46
- Ўзбек 47
- Ўзбек 48
- Ўзбек 49
Похожие устройства
- Brother DCP-7070DWR Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U650 white Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX8SG Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8020 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2341 Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss E 2441 A white Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7604NA Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8025D Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U600 white Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX8GC Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8040 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCB 183337 FF Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U650 black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7604N1 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8065DN Инструкция по эксплуатации
- Ariston BSZ 882147 Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-900M Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP967HD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX7SG Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8065DN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности следует соблюдать при использовании очистителя воздуха?
1 год назад