Vitek VT-2342 Инструкция по эксплуатации онлайн [50/52] 25372
![Vitek VT-2342 Инструкция по эксплуатации онлайн [50/52] 25372](/views2/1027057/page50/bg32.png)
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.
A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc-
tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured
in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-
schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zah-
len bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer
0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный
номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006
жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
BG
Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата
с технически данни. Серийният номер е единадесетзначно число, първите четири
цифри на което означават датата на производство. Например, серийният номер
0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести месец)
2006 година.
HU
A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban.
Sorozatszám ez a tizenegy jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát
jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent, hogy a terméket 2006. év júliusában
(hatodik hónapjában) gyártották.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul
de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data
fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul
dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi
technicznymi. Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cy-
fry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób
został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.
2342.indd 502342.indd 50 02.08.2007 12:06:4302.08.2007 12:06:43
Содержание
- Manual instruction 1
- Vt 2342 sr 1
- Www vitek aus com 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Absorbierung von kohlensäuregas teile auf eine million 95 einsatzbedingungen außentemperatur 40 40 c relative luftfeuchtigkeit 90 11
- Am gehäuse des luftreinigers mit den vor sprüngen am deckel zusammenfallen 11
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektroma gnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 11
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 11
- Deutsch 11
- Die lebensdauer des gerätes beträgt nicht weniger als 5 jahre 11
- Gewicht 7 2kg maße 470 228 445 mm ionenaustritt 10 cm von luftaustrittsöffnung entfernt 200 mln cm 3 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Störungsbeseitigung 11
- Technische eigenschaften stromversorgung 220 240v 50 hz leistung 110 w lärmpegel 65 db raumumfang 60 m 2 11
- Umtausch der uv lampe vor dem umtausch der uv lampe vergewis sern sie sich dass das gerät vom netz abge schaltet ist halten sie sich am die unteren ecken des de ckels mit lufteinlassöffnungen und ziehen sie leicht an sich abb 2 nehmen sie den deckel ab abb 3 nehmen sie den filterblock her aus ziehen sie dabei an den bändern abb 4 schrauben sie die befestigungsschrau ben der abschirmung der lampe ab danach nehmen sie die abschirmung ab drehen sie die lampe vorsichtig auf eine vierteldrehung in beliebiger richtung und nehmen sie diese heraus stecken sie die neue uv lampe ein und drehen sie diese auf eine vierteldrehung in beliebiger richtung stellen sie die abschir mung zurück auf stecken sie den filter zu rück ins gerät auf schließen sie den deckel des luftreinigers zu 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Вес 7 2 кг размеры 470 228 445 мм выход отрицательных ионов в 10 см от от верстия для выхода воздуха 200 млн с 15
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены 15
- Замена уф лампы перед заменой уф лампы убедитесь что прибор отключен от сети возьмитесь за нижние углы крышки с воз духозаборными отверстиями и слегка по тяните ее по направлению к себе рис 2 снимите крышку рис 3 выньте блок филь тров потянув за тесемки рис 4 отверткой открутите винты крепления экрана лампы после чего снимите экран аккуратно повер ните лампу на четверть оборота в любом на правлении и выньте ее вставьте новую уф лампу и поверните ее на четверть оборота в любом направлении установите на прежнее место экран лампы установите фильтр в очиститель закройте крышку очистителя 15
- Поглощение углекислого газа частей на миллион 95 условия эксплуатации температура окру жающей среды 40 40 с относительная влажность воздуха 90 производительность 300 15
- Производитель ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 15
- Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления 15
- Русский 15
- Срок службы прибора не менее 5 ти лет 15
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 гц потребляемая мощность 110 вт уровень шума 65 дб эффективность обслуживания помещения площадью до 60 15
- Тяните ее по направлению к себе рис 2 снимите крышку рис 3 выньте блок филь тров потянув за тесемки рис 4 вставьте новый блок фильтров в очиститель сначала верхнюю часть потом нижнюю закройте крышку очистителя совместив пазы на кор пусе очистителя с выступами в крышке 15
- Устранение неисправностей 15
- Час 15
- Қазақ 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Български 20
- Български 21
- Български 22
- Български 23
- Magyar 24
- Magyar 25
- Magyar 26
- Magyar 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Polski 31
- Polski 32
- Polski 33
- Charakterystyki techniczne napięcie zasilające 220 240 v 50 hz pobór mocy 110 w poziom hałasu 65 db objętość pomieszczenia 60 m 2 masa 7 kg wymiary 470 228 445 mm emisja jonów ujemnych 10 cm od otworu wy lotu powietrza 200 mln cm 3 34
- Czone na obudowie oczyszczacza z występa mi pokrywy 34
- Dany wyrób jest zgodny z wymaga niami odnośnie elektromagnetycz nej kompatybilności przewidzia nej dyrektywą 89 336 eec rady europy oraz przepisem 73 23 eec o nizkowoltowych urządzeniach 34
- Gwarancji szczegółowe warunki gwarancji można otrzy mać u dilera który sprzedał państwu dane urządzenie w przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup 34
- Polski 34
- Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia 34
- Termin przydatności do użytku urządzenia powyżej 5 lat 34
- Usunięcie usterek 34
- Wchłanianie dwutlenku węgla cząsteczek na milion 95 warunki użytkowania temperatura otoczenia 40 40 c wilgotność względna powietrza 90 34
- Wymiana lampy uv przed wymianą lampy uv upewnij się że urzą dzenie jest odłączone od sieci schwyć dolne rogi pokrywy z otworami wlotu powietrza i lekko pociągnij ją do siebie rys 2 zdejmij pokrywę rys wyjmij blok fil trów ciągnąc za tasiemki rys 4 za pomo cą śrubokręta odkręć śruby mocujące ekran lampy następnie zdejmij ekran ostrożnie ob róć lampę o ćwierć obrotu obojętnie w jakim kierunku i wyjmij ją wstaw nową lampę uv i obróć ją o ćwierć obrotu obojętnie w jakim kierunku zamontuj z powrotem ekran lampy włóż filtr do oczyszczacza zamknij pokrywę oczyszczacza 34
- Český 35
- Český 36
- Český 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Вага 7 кг розміри 470 228 445 мм вихід негативних іонів в 10 см від отвору для виходу повітря 200 mln cm 3 41
- Виробник залишає за собою право зміню вати характеристики приладу без попере днього повідомлення 41
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 41
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й роз порядженням 73 23 єес по низь ковольтних апаратурах 41
- Заміна уф лампи перед заміною уф лампи переконайтесь що прилад було вимкнено з мережі візьміться за нижні кутки кришки з вхідни ми отворами і злегка потягніть її у напрямку до себе мал 2 зніміть кришку мал 3 вийміть блок фільтрів потягнувши за то рочки мал 4 викруткою відкрутіть гвин ти кріплення екрану лампи після чого зні міть екран обережно поверніть лампу на чверть оберту у будь якому напрямку і ви йміть її вставте нову уф лампу і поверніть її на чверть оберту у будь якому напрямку установіть на попереднє місце екран лам пи установіть фільтр в очищувач закрийте кришку очищувача 41
- Поглинання вуглекислого газу 95 умови експлуатації температура оточуючо го середовища 40 40 c відносна вологість повітря 90 41
- Термін служби приладу не менш 5 ти років 41
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 гц споживана потужність 110 вт рівень шуму 65 дб об єм приміщення 60 m 2 41
- Тивши пази на корпусі очищувача з виступа ми у кришці 41
- Україньский 41
- Усунення несправностей 41
- Беларускi 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- Беларускi 45
- Вага 7 2 кг памеры 470 228 445 мм выхад адмоўных іонаў у 10 см ад адтуліны для выхада паветра 200 млн см 3 45
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 45
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена куп чая альбо квітанцыя аб аплаце 45
- Дадзены выраб адпавядае патра баванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i пала жэнням закона аб прытрымлiван нi напружання 73 23 ec 45
- Замена уф лямпы перад заменай уф лямпы ўпэўніцеся што прыбор адключаны ад сяці вазьміцеся за ніжнія углы крышкі з паветра заборнымі адтулінамі і злегка патяніце яе па накіраванню да сябе мал 2 зніміце крышку мал 3 выньце блок фільтраў па цянуўшы за цясемкі мал 4 адверткай ад круціце вінты краплення экрана лямпы па сля чаго зніміце экран акуратна павярніце лямпу на чвэрць абарота ў любым накіра ванні і выньце яе устаўце новую уф лямпу і павярніце яе на чвэрць абарота ў любым накіраванні устанавіце на папярэдняе ме сца экран лямпы устанавіце фільтр у ачы шчальнік закройце крышку ачышчальніка 45
- Новы блок фільтраў у ачышчальнік зпачатку верхнюю частку потым ніжнюю закройце крышку ачышчальніка сумясціў пазы на корпусе ачышчальніка з выступамі в крыш ке 45
- Паглашчэнне углекіслага газа 95 умовы эксплуатавання тэмпература нава кольнага асяроддзя 40 40 с адносная вільготнасць паветра 90 45
- Тэрмін працы прыбора не меньш 5 ці гадоў 45
- Тэхнічныя характарыстыкі напружанне сілкавання 220 240 в 50 гц выкарыстоўваемая магутнасць 110 вт узровень шума 65 дб аб ем памяшкання 60 м 2 45
- Устранение неисправностей 45
- Ўзбек 46
- Ўзбек 47
- Ўзбек 48
- Ўзбек 49
Похожие устройства
- Brother DCP-7070DWR Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U650 white Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX8SG Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8020 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2341 Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss E 2441 A white Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7604NA Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8025D Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U600 white Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX8GC Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8040 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCB 183337 FF Инструкция по эксплуатации
- Boneco Air-O-Swiss U650 black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7604N1 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8065DN Инструкция по эксплуатации
- Ariston BSZ 882147 Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-900M Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP967HD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX7SG Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-8065DN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности следует соблюдать при использовании очистителя воздуха?
1 год назад