Ariston Quadrio 4D [5/52] Fornire i utilizare
![Ariston Quadrio 4D [5/52] Fornire i utilizare](/views2/1027132/page5/bg5.png)
Содержание
- Ariston 1
- Congelator 1
- Frigide 1
- I hotpoint 1
- Instructiuni de folosire 1
- Amplasare i racordare 2
- Instalare 2
- Ariston 3
- Descriere aparat 3
- Hotpoint 3
- Descriere aparat 4
- Vedere de ansamblu 4
- Ariston 5
- Fornire i utilizare 5
- Hotpoint 5
- Utilizare optimalá congelator 6
- Ariston 7
- Hotpoint 7
- Întretinere i cu rät ire 7
- Economisirea energiei i protectia mediului ìnconjuràior 8
- Lichidare aparat 8
- Precauti i i sfaturi 8
- Siguranta generala 8
- Anomali i remedii 9
- Ariston 9
- Hotpoint 9
- Asistenta 10
- Ariston 11
- D b ha 11
- I hotpoint 11
- Kombinirani hladilnik zamrzovalnik 11
- Namestitev 12 11
- Navodilo za uporabo 11
- Odpravljanje tezav 19 11
- Opis aparata 13 14 11
- Servis 20 11
- Varnost in nasveti 18 11
- Vklop in uporaba 15 16 11
- Vsebina 11
- Vzdrzevanje in nega 17 11
- Namestitev 12
- Postavitev in prikljucitev 12
- Ariston 13
- H hotpoint 13
- Opis aparata 13
- Opis aparata 14
- Skupni pogled 14
- Ariston 15
- H hotpoint 15
- Hladilni sistem 15
- Kako najbolje uporabljati hladilnik 15
- Vklop aparata 15
- Vklop in uporaba 15
- Kako najbolje uporabljati zamrzovalnik 16
- Ariston 17
- Ciscenje aparata 17
- Delovanje holiday 17
- Funkcija optimization energy saving 17
- H hotpoint 17
- Izklop elektricnega toka 17
- Preprecevanje plesni in neprijetnega vonja 17
- Vzdrzevanje in nega 17
- Zamenjava zarnice 17
- Odstranjevanje na odpad 18
- Splosna varnost 18
- Varcevanje in varovanje okolja 18
- Varnost in nasveti 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Odpravljanje tezav 19
- Tezave mozni vzroki i odpravljanje 19
- Servis 20
- Ariston 21
- D b ha 21
- H hotpoint 21
- Instalacia 22 21
- Kombinovana chladnicka 21
- Navod na pouzitie 21
- Opatrenia a rady 28 21
- Popis zariadenia 23 24 21
- Servisna sluzba 30 21
- Udrzba a starostlivost 27 21
- Uvedenie do cinnosti a pouzitie 25 26 21
- Zavady a sposob ich odstranovania 29 21
- Instalàcia 22
- Ariston 23
- H hotpoint 23
- Ovlädaci panel 23
- Popis zariadenia 23
- Celkovÿ pohl ad 24
- Popis zariadenia 24
- Ariston 25
- Chladiaci systém 25
- H hotpoint 25
- Optimálny spósob pouzitia chladnióky 25
- Uvedenie do cinnosti a pouzitie 25
- Uvedenie zariadenia do cinnosti 25
- Optimälny spösob pouzitia mraznicky 26
- Ariston 27
- Funkcia dovolenka 27
- Funkcia optimization energy saving 27
- H hotpoint 27
- Udrzba a starostlivost 27
- Vycistenie zariadenia 27
- Vymena ziarovky 27
- Vypnutie prívodu elektrického prúdu 27
- Zabrànenie tvorbe pliesni a neprijemnych pachov 27
- Likvidácia 28
- Opatrenia a rady 28
- Základné bezpecnostné opatrenia 28
- Úspora energii a ochrana zivotného prostredia 28
- Ariston 29
- H hotpoint 29
- Mozné priciny spòsob odstrànenia 29
- Závady 29
- Závady a spòsob ich odstrañovania 29
- I tl i cod 93139180000 30
- Najblièëie servisné stredisko 30
- Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepripustte instaláciu inÿch ako originâlnych nàhradnÿch dielov 30
- Servisná sluzba 30
- Skôr ako sa obrátite na servisnú sluzbu skontrolujte ci zistenú závadu nemó2ete odstránit vy sami vicfzávady a spösob ich odstrañovania ak zariadenie ani po vëetkÿch vykonanÿch kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva obrát te sa na 30
- Und rg 2330 30
- Uved te druh závady model vàëho spotrebica mod vÿrobné òislo s n tieto informácie sú uvedené na identifikacnom ëtitku umiestnenom v ravej dolnej casti chladnicky 30
- Vÿrobné císlo 30
- Ariston 31
- Комбинированный холодильник с морозильной камерой 31
- Н hotpoint 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Содержание 31
- Расположение и подсоединение 32
- Установка 32
- Ariston 33
- Н hotpoint 33
- Описание изделия 33
- Панель управления 33
- Общий вид 34
- Описание изделия 34
- Ariston 35
- Включение и эксплуатация 35
- Н hotpoint 35
- Оптимальное использование холодильной камеры 35
- Порядок включения изделия 35
- Система охлаждения 35
- Имеется только в некоторых моделях 36
- Оптимальное использование морозильной камеры 36
- Правила гигиены при обращении с продуктами питания 36
- Ariston 37
- Замена лампочки 37
- Н hotpoint 37
- Отключение электропитания 37
- Предотвращение появления плесени и неприятных запахов 37
- Техническое обслуживание и уход 37
- Уход за изделием 37
- Функция оптимизации экономии энергии 37
- Функция отпуск 37
- Общие правила безопасности 38
- Предосторожности и рекомендации 38
- Утилизация 38
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 38
- Ariston 39
- Н hotpoint 39
- Неисправности возможные причины методы устранения 39
- Неисправности и методы их устранения 39
- Техническое обслуживание 40
- Ariston 41
- Beschrijving van het apparaat 43 44 41
- D b ha 41
- Gebruiksaanwijzingen 41
- I hotpoint 41
- Inhoud 41
- Installatie 42 41
- Koel diepvriescombinatie 41
- Onderhoud en verzorging 47 41
- Service 50 41
- Starten en gebruik 45 46 41
- Storingen en oplossingen 49 41
- Voorzorgsmaatregelen en advies 48 41
- Installatie 42
- Plaatsen en aansluiten 42
- Ariston 43
- Beschrijving van het apparaat 43
- H hotpoint 43
- Algemeen aanzicht 44
- Ariston 45
- H hotpoint 45
- Het apparaat starten 45
- Koelsysteem 45
- Optimaal gebruik van de koelkast 45
- Starten en gebruik 45
- Hygiene van de etenswaren 46
- Optimaal gebruik van de diepvrieskast 46
- Ariston 47
- De elektrische stroom afsluiten 47
- Functie optimization energy saving 47
- H hotpoint 47
- Het apparaat reinigen 47
- Het lampje vervangen 47
- Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes 47
- Onderhoud en verzorging 47
- Vakantiefunctie 47
- Afvalverwijdering 48
- Algemene veiligheid 48
- Het milieu sparen en respecteren 48
- Voorzorgsmaatregelen en advies 48
- Ariston 49
- H hotpoint 49
- Storingen en oplossingen 49
- Storingen mogelijke oorzaken i oplossingen 49
- Dichtstbijzijnde technische dienst wenden 50
- Dod rg 2330 50
- J 150 w ow fuse w fuse 50
- Serienummer 50
- Service 50
- Sn 704211801 50
- Ti i cod 93139180000 50
- U moet doorgeven het type storing het model apparaat mod het serienummer s n deze informatie bevindt zieh op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte 50
- Voordat u de servicedienst belt controleer of u de storing niet zeit kunt oplossen zie storingen en op ossingen indien ondanks alle controles het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan kunt u zieh tot de 50
- Wendt u zieh nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet origínele onderdelen 50
- Ariston 51
- H hotpoint 51
Похожие устройства
- Samsung WF7602S4 Инструкция по эксплуатации
- Torneo Linia T-201 Инструкция по эксплуатации
- LG DP-527H Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson RD 27-100 0620037 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Boneco 7131 (механика) Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-7320R Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7602NU Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARUSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX33 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU MINI 01 B1 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-7440NR Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARSF 120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7602NA Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-7840WR Инструкция по эксплуатации
- LG DVX632K Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-101 10301 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTF 1047 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX30 Инструкция по эксплуатации
Fornire i utilizare il Hotpoint ARISTON Activare aparat Utilizare optimalá frigider îniante de a pune ìn functiune aparatul urmàriti instructiunile cu privire la instalare vezi Instalare I înainte de a conecta combina la retea curàtati compartimentele i accesoriile cu apà càldutà i bi carbonai I Aparatul este dotât cu un sistem de protectie a motorului care activeazà compresorul dupa aproximativ 8 minute de la punerea ìn functiune Acest lucru se întâmplà de fiecare datà cànd se ìntrerupe curentul electric ìn mod voluntar sau involuntar panà Pentru reglarea temperaturii folisti selectorul FUNCTIONARE FRIGIDER vezi Descriare aparat 1 Pozitionati selectorul FUNCTIONARE CONGELATOR pe 0FF 2 Introduceti çtecherul in prizà i verificati dacá indicatorul verde ALIMENTARE 3 Rotiti selectorul FUNCTIONARE CONGELATOR ìntr o pozitie mijlocie i apàsati tasta SUPER FREEZE congelare rapidà se va aprinde indicatorul galben SUPER FREEZE Acesta se va stinge cànd congelatorul va atinge temperatura optimalà abia atunci puteti introduce aliméntele in congelator 4 Rotiti selectorul FUNCTIONARE FRIGIDER ìntr o pozitie de mijloc Dupâ càteva ore puteti introduce aliméntele in frigider Sistem de räcire RO Apásati pe tasta SUPER COOL rácire rapidá pentru a mic ora temperatura ín scurttimp de exemplu cánd umpleti frigiderul cu o cantitate mare de alimente Functia se dezactiveazá automat dupá o perioadá de timp corespunzátoare räcirii frigiderului Introduceti numai aliméntele reci sau abia cáldute niciodatä cal de vezi Precautii i sfaturi Amintiti vä cá valabilitatea alimentelor consérvate ín frigider este aceea i pentru cele prepárate ca pentru cele crude Nu introduceti lichidele ín recipiente fárá capac ele ar spori umiditatea i ar determina formarea de condens RAFTURI pline sau ín formá de grátar Sunt deta abile reglabile ín ínáltime multumitä ghidajelor utile pentru sustinerea redpientelorsau a alimentelor de dimensiuni mari Cutie FRUCTE i ZARZAVATURI Cutiile de fructe i zarzavaturi din dotarea frigiderului au fost special proiectate pentru a pástra fructele zarzavaturile proaspete fragede Deschideti regulatorul de umiditale pozitia B dacá doriti sà pàstrati aliméntele íntr o incintà mai putin umedà sau ínchideti l pozitia A pentru a mentine incinta mai umedà No Frost Sistemul No Frost genereazà un flux de aer rece care recolteazà umiditatea ìmpiedicànd formarea de gheatà sau brumà ìn frigider mentine nivelul de umiditale corect i datorità absentei de brumà pàstreazà prospetimea alimentelor iarìn congelator evità formarea de gheatà ìmpiedicànd deci lipirea alimentelor ceea ce anuleazà necesitatea efectuàrii operatiilor de dezghetare Nu puneti aliméntele sau recipientele ín contad cu peretele refrigeren posterior pentru a nu obtura orificiile de aerisire i a evita ca urmare formarea de condens ínchideti bine sticlele ínfá urati aliméntele ín mod corespunzátor 5