Ariston Quadrio 4D [7/52] Întretinere i cu rät ire
![Ariston Quadrio 4D [7/52] Întretinere i cu rät ire](/views2/1027132/page7/bg7.png)
Содержание
- Ariston 1
- Congelator 1
- Frigide 1
- I hotpoint 1
- Instructiuni de folosire 1
- Amplasare i racordare 2
- Instalare 2
- Ariston 3
- Descriere aparat 3
- Hotpoint 3
- Descriere aparat 4
- Vedere de ansamblu 4
- Ariston 5
- Fornire i utilizare 5
- Hotpoint 5
- Utilizare optimalá congelator 6
- Ariston 7
- Hotpoint 7
- Întretinere i cu rät ire 7
- Economisirea energiei i protectia mediului ìnconjuràior 8
- Lichidare aparat 8
- Precauti i i sfaturi 8
- Siguranta generala 8
- Anomali i remedii 9
- Ariston 9
- Hotpoint 9
- Asistenta 10
- Ariston 11
- D b ha 11
- I hotpoint 11
- Kombinirani hladilnik zamrzovalnik 11
- Namestitev 12 11
- Navodilo za uporabo 11
- Odpravljanje tezav 19 11
- Opis aparata 13 14 11
- Servis 20 11
- Varnost in nasveti 18 11
- Vklop in uporaba 15 16 11
- Vsebina 11
- Vzdrzevanje in nega 17 11
- Namestitev 12
- Postavitev in prikljucitev 12
- Ariston 13
- H hotpoint 13
- Opis aparata 13
- Opis aparata 14
- Skupni pogled 14
- Ariston 15
- H hotpoint 15
- Hladilni sistem 15
- Kako najbolje uporabljati hladilnik 15
- Vklop aparata 15
- Vklop in uporaba 15
- Kako najbolje uporabljati zamrzovalnik 16
- Ariston 17
- Ciscenje aparata 17
- Delovanje holiday 17
- Funkcija optimization energy saving 17
- H hotpoint 17
- Izklop elektricnega toka 17
- Preprecevanje plesni in neprijetnega vonja 17
- Vzdrzevanje in nega 17
- Zamenjava zarnice 17
- Odstranjevanje na odpad 18
- Splosna varnost 18
- Varcevanje in varovanje okolja 18
- Varnost in nasveti 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Odpravljanje tezav 19
- Tezave mozni vzroki i odpravljanje 19
- Servis 20
- Ariston 21
- D b ha 21
- H hotpoint 21
- Instalacia 22 21
- Kombinovana chladnicka 21
- Navod na pouzitie 21
- Opatrenia a rady 28 21
- Popis zariadenia 23 24 21
- Servisna sluzba 30 21
- Udrzba a starostlivost 27 21
- Uvedenie do cinnosti a pouzitie 25 26 21
- Zavady a sposob ich odstranovania 29 21
- Instalàcia 22
- Ariston 23
- H hotpoint 23
- Ovlädaci panel 23
- Popis zariadenia 23
- Celkovÿ pohl ad 24
- Popis zariadenia 24
- Ariston 25
- Chladiaci systém 25
- H hotpoint 25
- Optimálny spósob pouzitia chladnióky 25
- Uvedenie do cinnosti a pouzitie 25
- Uvedenie zariadenia do cinnosti 25
- Optimälny spösob pouzitia mraznicky 26
- Ariston 27
- Funkcia dovolenka 27
- Funkcia optimization energy saving 27
- H hotpoint 27
- Udrzba a starostlivost 27
- Vycistenie zariadenia 27
- Vymena ziarovky 27
- Vypnutie prívodu elektrického prúdu 27
- Zabrànenie tvorbe pliesni a neprijemnych pachov 27
- Likvidácia 28
- Opatrenia a rady 28
- Základné bezpecnostné opatrenia 28
- Úspora energii a ochrana zivotného prostredia 28
- Ariston 29
- H hotpoint 29
- Mozné priciny spòsob odstrànenia 29
- Závady 29
- Závady a spòsob ich odstrañovania 29
- I tl i cod 93139180000 30
- Najblièëie servisné stredisko 30
- Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepripustte instaláciu inÿch ako originâlnych nàhradnÿch dielov 30
- Servisná sluzba 30
- Skôr ako sa obrátite na servisnú sluzbu skontrolujte ci zistenú závadu nemó2ete odstránit vy sami vicfzávady a spösob ich odstrañovania ak zariadenie ani po vëetkÿch vykonanÿch kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva obrát te sa na 30
- Und rg 2330 30
- Uved te druh závady model vàëho spotrebica mod vÿrobné òislo s n tieto informácie sú uvedené na identifikacnom ëtitku umiestnenom v ravej dolnej casti chladnicky 30
- Vÿrobné císlo 30
- Ariston 31
- Комбинированный холодильник с морозильной камерой 31
- Н hotpoint 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Содержание 31
- Расположение и подсоединение 32
- Установка 32
- Ariston 33
- Н hotpoint 33
- Описание изделия 33
- Панель управления 33
- Общий вид 34
- Описание изделия 34
- Ariston 35
- Включение и эксплуатация 35
- Н hotpoint 35
- Оптимальное использование холодильной камеры 35
- Порядок включения изделия 35
- Система охлаждения 35
- Имеется только в некоторых моделях 36
- Оптимальное использование морозильной камеры 36
- Правила гигиены при обращении с продуктами питания 36
- Ariston 37
- Замена лампочки 37
- Н hotpoint 37
- Отключение электропитания 37
- Предотвращение появления плесени и неприятных запахов 37
- Техническое обслуживание и уход 37
- Уход за изделием 37
- Функция оптимизации экономии энергии 37
- Функция отпуск 37
- Общие правила безопасности 38
- Предосторожности и рекомендации 38
- Утилизация 38
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 38
- Ariston 39
- Н hotpoint 39
- Неисправности возможные причины методы устранения 39
- Неисправности и методы их устранения 39
- Техническое обслуживание 40
- Ariston 41
- Beschrijving van het apparaat 43 44 41
- D b ha 41
- Gebruiksaanwijzingen 41
- I hotpoint 41
- Inhoud 41
- Installatie 42 41
- Koel diepvriescombinatie 41
- Onderhoud en verzorging 47 41
- Service 50 41
- Starten en gebruik 45 46 41
- Storingen en oplossingen 49 41
- Voorzorgsmaatregelen en advies 48 41
- Installatie 42
- Plaatsen en aansluiten 42
- Ariston 43
- Beschrijving van het apparaat 43
- H hotpoint 43
- Algemeen aanzicht 44
- Ariston 45
- H hotpoint 45
- Het apparaat starten 45
- Koelsysteem 45
- Optimaal gebruik van de koelkast 45
- Starten en gebruik 45
- Hygiene van de etenswaren 46
- Optimaal gebruik van de diepvrieskast 46
- Ariston 47
- De elektrische stroom afsluiten 47
- Functie optimization energy saving 47
- H hotpoint 47
- Het apparaat reinigen 47
- Het lampje vervangen 47
- Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes 47
- Onderhoud en verzorging 47
- Vakantiefunctie 47
- Afvalverwijdering 48
- Algemene veiligheid 48
- Het milieu sparen en respecteren 48
- Voorzorgsmaatregelen en advies 48
- Ariston 49
- H hotpoint 49
- Storingen en oplossingen 49
- Storingen mogelijke oorzaken i oplossingen 49
- Dichtstbijzijnde technische dienst wenden 50
- Dod rg 2330 50
- J 150 w ow fuse w fuse 50
- Serienummer 50
- Service 50
- Sn 704211801 50
- Ti i cod 93139180000 50
- U moet doorgeven het type storing het model apparaat mod het serienummer s n deze informatie bevindt zieh op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte 50
- Voordat u de servicedienst belt controleer of u de storing niet zeit kunt oplossen zie storingen en op ossingen indien ondanks alle controles het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan kunt u zieh tot de 50
- Wendt u zieh nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet origínele onderdelen 50
- Ariston 51
- H hotpoint 51
Похожие устройства
- Samsung WF7602S4 Инструкция по эксплуатации
- Torneo Linia T-201 Инструкция по эксплуатации
- LG DP-527H Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson RD 27-100 0620037 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX50 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Boneco 7131 (механика) Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-7320R Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7602NU Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARUSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX33 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU MINI 01 B1 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-7440NR Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARSF 120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7602NA Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-7840WR Инструкция по эксплуатации
- LG DVX632K Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-101 10301 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTF 1047 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX30 Инструкция по эксплуатации
întretinere i cu rät ire il Hotpoint ARISTON întrerupeti alimentares eléctrica a aparatului în timpul operatiilor de curàtire i întretinere nu este necesar sà izolati complet combina sâ întrerupeti curentul de la retea 1 Pozitionati selectorul FUNCTIONARE CONGELATORpe 0FF 2 scoateti çtecherul din prizà Dacá nu respectât aceastà procedura se poate decíanla alarma dar aceasta nu reprezintà o anomalie Pentru a readuce aparatul la functionarea normalá este suficient sà pozitionati selectorul FUNCTIONARE CONGELATOR în dreptul vaiorii dorite Pentru a izóla complet combina procedati dupà indicatiile de la púnetele 1 i 2 Functia holiday RO Dacá plecati în concediu nu este necesar sà opriti aparatul deoarece aceasta este dotât cu o functie care permite cu un consum de energie minim mentinerea temperaturii constante in frigider in jur de 12 C pentru a proteja de càldurà fardurile i produsele cosmetice temperatura congelatorului trebuie reglatà la minim indispensabilà pentru pàstrarea alimentelor Pentru a activa functia este necesar sà pozitionati selectorul FUNCTIONARE FRIGIDER pe Veti auzi douà semnale scurte care và vor confirma activarea functiei dezactivarea và va fi indicatà printrun singur semnal Functia Optimization Energy Saving Curàtare aparat Exteriorul interiorul i gamiturile din cauciuc pot fi curâtate eu un burete îmbibat în apà càldutà i bicarbonat de sodiu sau sàpun neutru Nu fol ositi solventi substante abrazive înàlbitor sau amoniac Accesoriile detaçabile pot fi puse la înmuiat ìn apà caldà i sàpun sau detergent de vase Dupà spàlare clàtiti le i tergeti le bine Partea posterioarà a combinei atrage praful care poate fi aspirai folosind tubul rigid al aspiratorului acesta fiind réglât la o vitezà medie Procedati cu atentie ìnainte de a aspira praful opriti combina i scoateti techerul din prizà în timpul operatiilor de curàtire a çinelor sertarelor din congelator mecanismul de ìnchidere automatà a sertarelor se poate dezactiva Pentru a l reactiva este suficient sà ìnchideti sertarul ìmpingànd mai tare Evitarea mucegaiului i a mirosurilor uràte Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emanà nici un miros Pentru a pàstra aceastà caracteristicà este necesar ca alimentele sà fie întotdeauna protejate ìn recipiente ìnchise Acestlucru este necesar pentru a evita pàtarea alimentelor Dacà doriti sà opriti combina pe o perioadà mai mare de timp curâtati interiorul i lèsati u ile deschise Dacà doriti sà reduceti consumul de energie mentinànd performantele de temperaturà ale produsului puteti adiva functia Optimization Energy Saving Aceastà functie permite economia de energie maximà Aceastà functie se activeazà pozitionànd selectoarele pe I CARE i tinànd apàsattimp de cel putin 3 secunde tasta superfreezer ledul indicator superfreezer va ìncepe sà se aprindà intermitent identificànd activarea Functia Optimization Energy Saving poate fi oricum dezactivatà apàsànd ìncà o datà tasta superfreezer Ledul indicator corespunzàtor va ìnceta sà se mai aprindà intermitent identificànd restabilirea conditiilor initiate ìn medii umide cu functia Optimization Energy Saving activatà s ar putea prezenta formarea unui u or condens pe u i dezactivànd functia se restabilesc oricum conditiile standard ale produsului înlocuire bec Pentru a ìnlocui becul din frigider scoateti mai ìntèi çtecherul din prizà Urmàriti instructiunile de mai jos ìndepàrtati protectia dupà indicatiile din figurà pentru a ajunge la bec ìnlocuiti l cu unui similar a càrui putere sà fie egalà cu cea indicatà pe capa cui de protectie 10 W 15 W sau 25 W 7