Yamaha NS-B700 Piano White [22/28] Русский
![Yamaha ns-b700 [22/28] Русский](/views2/1088396/page22/bg16.png)
0 Ru
Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA.
Ознакомьтесь со следующей информацией перед
использованием акустической системы.
• Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для дальнейшего использования.
• Устанавливайте акустическую систему в прохладном,
сухом, чистом месте, вдали от окон источников тепла,
вибрации, пыли, влаги и холода. Избегайте установки
рядом с источниками электрических помех
(трансформаторы, двигатели). Не подвергайте
акустическую систему воздействию дождя или воды
для предотвращения возникновения пожара или
поражения электрическим током.
• Для предотвращения деформации или обесцвечивания
корпуса акустической системы не размещайте ее в
месте воздействия прямого солнечного света или в
месте с повышенной влажностью.
• Не устанавливайте следующие предметы на
акустическую систему:
стеклянные, фарфоровые изделия, небольшие
металлические предметы и т.д.
Если стеклянный предмет упадет из-за вибрации и
разобьется, осколки могут нанести травму.
горящие свечи и т.д.
Падение свечи из-за вибрации может привести к
возникновению пожара и нанесению травм.
емкости с водой
Падение емкости с водой из-за вибрации и вытекание
воды может повредить акустическую систему или
привести к поражению электрическим током.
• Не размещайте акустическую систему в местах с
инородными материалами, например с капающей
водой. Это может привести к возникновению пожара,
повреждению акустической системы и получению
травм.
• Не размещайте акустическую систему в местах, где
она может быть перевернута или ударена падающими
предметами. Размещение на устойчивой поверхности
также улучшит звучание акустической системы.
• Размещение акустической системы на одной
поверхности с проигрывателем может привести к
образованию акустической обратной связи.
• Никогда не касайтесь и не вставляйте инородные
предметы в отверстие в задней части акустической
системы, так как это может привести к получению
травм или повреждению акустической системы.
• При перемещении акустической системы не держите
ее за отверстие, так как это может привести к
получению травм или повреждению акустической
системы.
• В случае появления искажения звука уменьшите
уровень громкости на усилителе. Не позволяйте
усилителю работать в “зоне среза.” В противном
случае возможно повреждение акустической системы.
• При использовании усилителя с номинальной
выходной мощностью, превышающей номинальную
входную мощность акустической системы, необходимо
соблюдать осторожность, чтобы не превысить
максимальную входную мощность акустической
системы.
• Не применяйте различные химические составы для
очистки акустической системы; это может привести к
разрушению отделочного покрытия. Используйте
чистую сухую ткань.
• Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать
акустическую систему. При необходимости
проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр
YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать
корпус акустической системы.
• Владелец акустической системы несет
ответственность за ее размещение и надежную
установку. YAMAHA не несет ответственность за
любые несчастные случаи, вызванные неправильным
размещением или установкой акустической системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Информация для пользователей по сбору и утилизации
старой аппаратуры
Этот знак на аппаратуре, упаковках и в
сопроводительных документах
указывают на то, что подержанные
электрические и электронные приборы
не должны выбрасываться вместе с
обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и
утилизации старой аппаратуры,
пожалуйста сдавайте их в
соответствующие сборные пункты,
согласно вашему национальному
законодательству и директив 2002/96/
EC.
При правильном отделении этих
товаров, вы помогаете сохранять
ценные ресурсы и предотвращать
вредное влияние на здоровье людей и
окружающую среду, которое может
возникнуть из-за несоответствующего
обращения с отходами.
За более подробной информацией о
сборе и утилизации старых товаров
пожалуйста обращайтесь в вашу
локальную администрацию, в ваш
приёмный пункт или в магазин где вы
приобрели эти товары.
[Для представителей компаний в
Европейском Союзе]
Если вы хотите избавиться от
электрической или электронной
аппаратуры, пожалуйста обратитесь к
вашему продавцу или поставщику за
полной информацией.
[Информация по утилизации в других
странах за пределами Европейского
Союза]
Этот знак действителен только на
территории Европейского Союза. Если
вы хотите избавиться от этих предметов,
пожалуйста обратитесь в вашу
локальную администрацию или
продавцу и спросите о правильном
способе утилизации.
i
Содержание
- Speaker enceinte p.1
- Thank you for selecting this yamaha product p.2
- Precautions p.2
- English p.2
- Using as front speakers in a multi channel system p.3
- Using as 2ch stereo speakers p.3
- To mount the speaker on a wall by using the attached mounting bracket p.3
- Placing the speakers p.3
- English p.3
- Warning p.3
- Using as presence or surround speakers p.3
- When using a banana plug p.4
- How to connect p.4
- Good no good p.4
- Connections to your amplifier p.4
- Specifications p.5
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland p.5
- English p.5
- Attaching the front cover p.5
- Précautions p.6
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha p.6
- Français p.6
- Français p.7
- Disposition des enceintes p.7
- Avertissement p.7
- Utilisation des enceintes avant dans un système multi canaux p.7
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux p.7
- Utilisation comme enceintes de présence ou surround p.7
- Remarques p.7
- Pour monter l enceinte au mur à l aide du support de fixation fourni p.7
- Mode de connexion p.8
- Lorsqu une fiche banane est utilisée p.8
- Connexions à votre amplificateur p.8
- Bon mauvais p.8
- Remarques p.9
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse p.9
- Français p.9
- Fixation du panneau avant p.9
- Caractéristiques techniques p.9
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts p.10
- Vorsichtsmassnahmen p.10
- Verwendung als präsenz oder surround lautsprecher p.11
- Verwendung als frontlautsprecher innerhalb eines mehrkanal systems p.11
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher p.11
- So bringen sie die lautsprecher unter verwendung der angebrachten haltebügel an einer wand an p.11
- Aufstellen der lautsprecher p.11
- Richtig falsch p.12
- Bei verwendung eines bananensteckers p.12
- Anschluss an den verstärker p.12
- Anschluss p.12
- Technische daten p.13
- Hinweise p.13
- Deutsch p.13
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz p.13
- Anbringen der vorderen abdeckung p.13
- Gracias por haber escogido este producto yamaha p.14
- Español p.14
- Precaución p.14
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales p.15
- Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal p.15
- Utilización como altavoces de presencia o surround p.15
- Situación de los altavoces p.15
- Para montar el altavoz en una pared con el soporte de montaje en pared p.15
- Español p.15
- Advertencia p.15
- Si utiliza una clavija banana p.16
- Conexiones con el amplificador p.16
- Como conectar p.16
- Bein mal p.16
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza p.17
- Especificaciones p.17
- Español p.17
- Colocación de la cubierta frontal p.17
- 注意事项 p.18
- 多谢您选择 yamaha 产品 p.18
- 中文 p.18
- 警告 p.19
- 用作现场或后置扬声器 p.19
- 用作 2 声道立体声扬声器 p.19
- 注意 p.19
- 放置扬声器 p.19
- 在多声道系统中用作前置扬声器 p.19
- 使用附带的安装支架将扬声器安装在墙壁上 p.19
- 中文 p.19
- 连接到放大器 p.20
- 注意 p.20
- 如何连接 p.20
- 使用香蕉插头时 p.20
- 中文 p.21
- 规格 p.21
- 注意 p.21
- 安装前盖 规格 p.21
- 安装前盖 p.21
- Русский p.22
- Меры предосторожности p.22
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha p.22
- Установка динамиков на стену с помощью установленного монтажного кронштейна p.23
- Русский p.23
- Расположение динамиков p.23
- Примечания p.23
- Предупреждение p.23
- Использование в качестве передних динамиков в многоканальных системах p.23
- Использование в качестве динамиков с эффектом присутствия или динамиков окружающего звучания p.23
- Использование 2 канальных стереофонических динамиков p.23
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами p.24
- Способ подключения p.24
- Правильно неправильно p.24
- Подключение к усилителю p.24
- Установка передней крышки p.25
- Технические характеристики p.25
- Русский p.25
- Примечания p.25
Похожие устройства
-
Yamaha NS-P150 (ANSP150PIANOB)Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS 333Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-BP111 (ANSBP111PIANOW)Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-BP111 Piano (ANSBP111PIANOB)Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-P60 (ANSP60BID)Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-P150 3.0 (ANSP150BL)Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-P60 (ANSP60C2)Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-F51Руководство по эксплуатации -
Yamaha NSP8900ц+тыл CherryИнструкция по эксплуатации -
Yamaha YST SW030 SilverИнструкция по эксплуатации -
Yamaha YST-SW012 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-50F BlackИнструкция по эксплуатации