Midea AC925VAV [6/11] Порядок работы порядок работы
![Midea AC925VAV [6/11] Порядок работы порядок работы](/views2/1027564/page6/bg6.png)
Содержание
- Caaidea 1
- Maidea 1
- Быстро легко вкусно 1
- Микроволновая печь 1
- Qlidea 2
- Основные параметры и характеристики 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 2
- Вителя соблюдайте меры предосторожности 3
- Во избежание ожогов содержимое бутылочек и емкостей с детским пи 3
- Во избежание повреждения печи при транспортировании в упаковке изгото 3
- Гарантийный талон 1 шт 3
- Давца 3
- Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибо 3
- Задержанное бурное кипение поэтому следует проявить осторожность при об ращении с емкостями 3
- Индивидуальная тара 1 компл 3
- Камеры печи рекомендуется держать в печи стакан с водой при случайном включении печи вода поглотит всю микроволновую энергию 3
- Книга рецептов 1 шт 3
- Кольцо роликовое 1 шт 3
- Комплектность 3
- Комплектность настоящего руководства по эксплуатации 3
- Конструкции внешнего оформления и упаковки на функционирование на со хранность пломб на соответствие комплекта поставки разделу 3
- Лон до конца гарантийного срока эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Не включайте печь если она пуста во избежание повреждения стенок 3
- Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия при отключении вилки шнура питания от розетки не тяните за шнур 3
- Не используйте для приготовления пищи металлическую посуду и посуду 3
- Не пользуйтесь печью при повреждении шнура питания до устранения 3
- Не следует приготавливать в микроволновых печах яйца в скорлупе и 3
- Не эксплуатируйте печь вблизи источников воды или в условиях повы 3
- Неисправности специалистом ремонтного предприятия 3
- Оберегайте от резких толчков и падений избегайте длительного пребывания под дождем или мокрым снегом 3
- Перед чисткой печи отключите вилку шнура питания от розетки и дайте 3
- Перечень ремонтных организаций 1 шт 3
- Печи остыть 3
- Печь 1 шт 3
- Полнения наличие даты продажи и печати фирмы продавца 3
- Пользуйтесь матерчатой прихваткой при извлечении посуды из печи по 3
- При покупке печи проверьте ее на отсутствие механических повреждений 3
- Придерживайте вилку рукой 3
- Примечание 3
- Проверка на функционирование является обязанностью про 3
- Проверьте наличие гарантийного и отрывных талонов и правильность их за 3
- Рекомендации покупателю меры безопасности 3
- Решетка для гриля 1 шт 3
- Ром 3
- Руководство по эксплуатации 1 шт 3
- С металлической росписью во избежание возникновения дугового разряда ис крения что может привести к повреждению как печи так и посуды 3
- Сваренные яйца так как они могут взорваться даже после прекращения воздей ствия микроволн 3
- Сохраняйте кассовый чек руководство по эксплуатации и гарантийный та 3
- Стеклянное блюдо 1 шт 3
- Суда может быть горячей в результате передачи тепла от горячей пищи 3
- Танием необходимо перемешивать и взбалтывать перед употреблением нужно проверять температуру пищи 3
- Устанавливайте печь так чтобы доступ к розетке сети был свободным нагрев жидкостей посредством микроволновой энергии может вызвать 3
- Шенной влажности 3
- Меры безопасности подготовка к применению 4
- Меры пожарной безопасности 4
- О еа 4
- Подготовка к применению 4
- О еа 5
- Подготовка к применению 5
- Порядок работы 5
- Устройство печи 5
- Панель управления 6
- Подключение печи 6
- Порядок работы порядок работы 6
- Приготовление в режиме микроволны 6
- Примечания 6
- Стоп сорос 6
- Установка текущего времени 6
- О еа 7
- Порядок работы порядок работы 7
- Предварительный подогрев печи в режиме конвекция 7
- Приготовление в режиме конвекция 7
- Примечания 7
- Режимы гриль и комби 7
- Старт 30сек подтвердить 7
- Автоменю 8
- Быстрое приготовление 8
- Включение печи в заданное время 8
- О еа 8
- Порядок работы порядок работы 8
- Приготовление в комбинированных режимах 8
- Приготовление в режиме гриль 8
- Примечание 8
- Примечания 8
- Размораживание по весу 8
- Размораживание по времени 8
- Старт 30сек подтвердить 8
- Qlidea 9
- Автоматическое подогревание 9
- Автоменю 9
- Порядок работы порядок работы 9
- Поэтапное приготовление 9
- Приготовление в режиме автоменю 9
- Примечания 9
- Старт 30сек подтвердить 9
- Автоменю 10
- Защитная блокировка 10
- О еа 10
- Порядок работы порядок работы 10
- Прерывание работы печи в процессе приготовления 10
- Примечание 10
- Примечания 10
- Старт 30сек подтвердить 10
- Функция память 10
- Функция справки 10
- Чистка печи 10
- Возможные неисправности и способы 11
- Гарантии изготовителя 11
- Их устранения 11
- О еа 11
- Перечень работ выполняемых при продаже печи 11
- Техническое обслуживание 11
Похожие устройства
- Siemens HB73AA540S Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BS 60-2i, 11’’ 9419 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Stylus Verve S Инструкция по эксплуатации
- Bork K810 Инструкция по эксплуатации
- Midea AHS20AC-P Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB76P570 Инструкция по эксплуатации
- Telwin energy 1500 Start 230-400V Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7522NU Инструкция по эксплуатации
- Midea AHS20AC-S Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HD277 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB330550 Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-310 (10000290T) Инструкция по эксплуатации
- Sharp 32LF-96EC Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDD80 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Midea MM717CFB Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MAJOR 520 - 230V-12V (829659) 829625 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB334550 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Stylus Verve Инструкция по эксплуатации
- Iconbit XDS73D Инструкция по эксплуатации
- Midea MM717CAA Инструкция по эксплуатации
ПОРЯДОК РАБОТЫ ПОРЯДОК РАБОТЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Внешний вид панели управления приведен на рисунке 2 На панели управления расположены дисплей сенсорные кнопки управле ния Назначение кнопок панели управления приведено в таблице 2 Каждое нажатие любой кнопки сопровождается звуковым сигналом под тверждающим ввод команды Окончание приготовления сопровождается пятикратным звуковым сигна лом Рисунок 2 Таблица 2 Обозначение Микроволны Инвертер Гриль Комби Конвекция Размораживания по весу Размораживания по времени Старт ЗОсек Подтвердить Часы Предустановка Автоподогрев Память Стоп Сброс Авто Меню Таймер Вес Авто Меню Наз начение фун кции Установка уровня мощности в режиме Микроволны Включение режима Конвекция Включение режима размораживания по весу Включение режима размораживания по времени Запуск программы приготовления увеличение времени приготовления с шагом 30 с быстрое приготовление Установка текущего времени Включение печи в заданное время Автоматическое разогревание Функция Память Отмена заданной программы прерывание процесса приготовления включение защитной блокировки Режим Автоменю Установка времени приготовления выбор пунктов режимов Автоменю и Автоматическое разогревание иъ х х дито Значение Режим Конвекции Режим Микроволны Режим Гриль Режим Разморозки Защитная блокировка Режимы Автоменю Автоматическое разогревание ДОЛЖНА БЫТЬ Извлеките и удалите полиэтиленовую пленку с корпуса печи если она на клеена и находящуюся пленку между дверцей и камерой микроволновой печи Откройте дверцу печи потянув за ручку дверцы Удалите упаковочный ма териал и аксессуары из рабочей камеры печи Установите внутрь камеры печи кольцо роликовое Сверху кольца роликового установите стеклянное блюдо со вместив выступы стеклянного блюда и муфты вала мотора согласно рисунку 1 Закройте дверцу печи Вставьте вилку шнура питания в розетку сети переменного тока При этом прозвучит звуковой сигнал на дисплее появится индикация 0 00 печь готова к эксплуатации ВНИМАНИЕ РОЗЕТКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ ПЕЧИ К НЕЙ ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ ДОСТУП ЧТОБЫ В СЛУЧАЕ МОЖНО БЫЛО НЕМЕДЛЕННО ОТКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ ОТ СЕТИ Включение режима Гриль и комби нированных режимов Символы индикации отображаемые на дисплее и их значения приведены в таблице 3 Таблица 3 Символ индика ции ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ ВНИМАНИЕ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЕЧИ К СЕТИ ПРЕДУСМОТРЕНА РОЗЕТКА С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНТАКТОМ ДОЛЖЕН БЫТЬ НЕОБХОДИМОСТИ УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ Часы работают в 24 часовой системе отсчета времени Подключите печь к сети При этом прозвучит звуковой сигнал один раз на дисплее автоматически появится индикация 0 00 Нажмите кнопку Часы для входа в режим установки или коррекции теку щего времени начнет мигать индикация часов Поворачивая регулятор Тай мер Вес Авто Меню установите показания часов Показания часов устанав ливаются в пределах от О до 23 Нажмите кнопку Часы индикация в показаниях часов перестанет мигать замигает индикация минут Поворачивая регулятор Таймер Вес Авто Меню установите показания минут Показания минут устанавливаются в пределах от 0 до 59 Нажмите кнопку Часы для подтверждения установленного времени зами гает индикатор и начнется отсчет времени Примечания При отключении печи от сети текущее время не сохраняется 2 Если при установке была нажата кнопка Стоп Сорос или в течение 1 минуты не будет произведено никаких действий произойдет автоматический возврат к предыдущему режиму ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛНЫ Режим Микроволны используется для разогревания и приготовления пищи В этом режиме Вы можете установить уровень мощности микроволн и время приготовления Положите продукты в посуду пригодную для приготовления в микроволно вой печи Откройте дверцу печи в камере печи загорится свет Поставьте посуду с продуктами на стеклянное блюдо и закройте дверцу свет в камере печи погас нет Нажмите кнопку Микроволны Инвертер на дисплее появится индика ция Р 100 что соответствует уровню мощности микроволн 100 и символ индикации режима в соответствии с таблицей 3 Таблица 4______________________________________________________________ Число нажатий кнопки 1 2 3 4 5 6 Микроволны Инвертер Индикация на дисплее Уровень мощности Р 100 100 Р 80 80 Р 60 60 Р 45 45 Р 30 30 Р 15 15 Необходимый уровень мощности можно выбрать нажатиями кнопки Мик роволны Инвертер в соответствии с таблицей 4 10