Mora MGN 52160 FW [21/30] Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном

Mora MGN 52160 FW [21/30] Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном
20
CONNECTION
TO GAS SUPPLY
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К
ГАЗОПРОВОДУ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
ГАЗУ
GAS SUPPLY
The appliance may be connected to gas supply by
only by the authorized personnel. Connection must
comply with the local standards and requirements.
The gas supply pipe must be fitted with the accessible
gas shut-off cock, located before the coupling with the
cooker.
ГАЗОПРОВОД
Присоединение плиты к газопроводу должно быть
выполнено специалистами уполномоченной
сервисной организации в соответствии с нормами
и правилами, действующими в стране Покупателя.
ГАЗОПОСТАЧАННЯ
Підключити прилад до газопостачання має право лише
кваліфікований фахівець. Підключення повинне
відповідати усім діючим місцевим стандартам та
інструкціям. Труба газопостачання повинна бути
обладнана доступним краном для перекривання подачі
газу, який повинен знаходитися перед з’єднанням з
плитою.
WARNING:
In handling the gas line (e.g. connection to the gas
distribution system or flexible gas hose) always use a
wrench to hold the gas line terminal, in order to avoid
deformations.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы при выполнении присоединения плиты к
газопроводу или при присоединении с помощью
шланга не произошло повреждение наконечника
газового присоединения, применяйте для его
поддержки ключ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
При роботі з газовою лінією (наприклад, при
з’єднанні з системою розприділення газу або
гнучким газовим шлангом) завжди використовуйте
гайковий ключ для утримування кінця газового
шлангу, щоб уникнути деформації.
CONNECTION TO THE NATURAL
GAS NETWORK
Connection must be made in accordance with
standing local regulations. In case of excessive gas
pressure use pressure regulator.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ ДО
ПРИРОДНОГО ГАЗУ
Присоединение плиты должно быть выполнено в
соответствии с нормами и правилами,
действующими в стране Покупателя.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПРИРОДНОГО
ГАЗУ
Підключення повинно відбуватися згідно місцевих
діючих стандартів та законодавства. У випадку
надмірного тиску газу скористайтеся регулятором
тиску.
CONNECTION TO THE LPG
NETWORK
Special LPG coupling must be installed at the 1/2"
pipe connection.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К
БАЛЛОНУ С ПРОПАН-БУТАНОМ
Шланг должен иметь присоединительный штуцер с
внутренней резьбой с номинальным диаметром
1/2”.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЗРІДЖЕНОГО
ГАЗУ
Спеціальний патрубок для зрідженого газу
необхідно установити в 1/2" з’єднувальну трубу.
FLEXIBLE HOSE CONNECTION
For safety reasons use only the certified hose
complying with local standards and with
recommended length of 1000mm. Heat resistance of
the connection hose should be at least 100° C.
Each hose must contain instructions regarding the
method of connection, allowed heating, inspections,
service life, etc. These instructions must be
unconditionally adhered to.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ К
ГАЗОПРОВОДУ С ПОМОЩЬЮ
ШЛАНГА
Недопустимо применять шланг, который не имеет
сертификации для использования его с данной
целью. Рекомендуемая длина шлангa 1000 мм и
тепловое сопротивление шланга мин. 100°С.
На шланг не должно влиять излучаемое тепло и не
должно быть соприкосновения с открытым огнём.
Нельзя прокладывать шланг около той части
наружных стенок плиты, где находится духовка.
Уплотнение соединений необходимо выполнить
уплотнительным материалом, рекомендованным
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ
ГНУЧКОГО ШЛАНГУ
Необхідно використовувати лише атестований
шланг згідно діючих місцевих стандартів та
рекомендованою довжиною 1000мм.
Термостійкість з’єднувального шлангу повинна
складати як найменше 100° C.
Кожен шланг повинен мати інструкції з
підключення, припустимого нагріву, строку служби,
тощо. Необхідно беззаперечне дотримуватися
даних інструкцій.

Содержание