Ariete 4144 MultiVapori MV6.10 [45/90] Apagado del aparato
![Ariete 4144 MultiVapori MV6.10 [45/90] Apagado del aparato](/views2/1277952/page45/bg2d.png)
IT
- 43 -
ES
Apagado del aparato
Cuando acaba el empleo, apagar el aparato apretando el correspondiente interruptor (I) y desconectar el enchufe de •
la toma de corriente. Limpiar los accesorios y la caldera, haciendo como se describe en el apartado “LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO”.
Enrollar el tubo flexible alrededor del cuerpo del aparato (F) y guardar la pistola (C) encima del correspondiente tirador (E), •
después de haber colocado el cursor (B) en la posición de bloqueo.
ACCESORIOS
Boquilla de prolongación ①
Con este accesorio se puede obtener una limpieza atenta de todas las superficies donde se puede anidar la suciedad más
obstinada.
La boquilla se puede aplicar directamente en la boquilla pistola (D) o bien en los tubos de prolongación ⑧: después de
haber alineado las líneas situadas en la boquilla pistola (D) y accesorio, girar la boquilla 90° en sentido de las agujas del
reloj hasta el bloqueo (
4
).
Capuchón ②
Este accesorio se puede aplicar a la boquilla pistola (D) para proteger la extremidad.
Cepillo redondo ③
Este accesorio que se aplica en la boquilla de prolongación ① ayuda a romper las incrustaciones más resistentes como
aquellas que se forman en los fogones de la encimera o en las juntas de las baldosas. Se puede utilizar para la limpieza de
los baños, fregaderos, rejillas de la encimera, ducha o bañeras, eliminando todos los restos de cal (
5
).
Boquilla inclinada ④
Este accesorio se puede aplicar en la boquilla de la pistola (D) después de haber aplicado la capucha ② o la boquilla de
prolongación ① (
6
).
Es especialmente útil para llegar e higienizar puntos difíciles, como la suciedad que se aloja en radiadores, persianas, baños,
eliminándola de manera sencilla y rápida.
Cepillo tejidos ⑤
El cepillo para tejidos se puede aplicar directamente en la boquilla pistola (D) o bien en los tubos de prolongación ⑧. Con la
aplicación del práctico paño ⑬ se puede utilizar el cepillo para eliminar el polvo, en la limpieza cotidiana de sofás, butacones,
cubres, colchones y almohadones (
7
). El cepillo permite también refrescar los tejidos, eliminando cualquier pliegue. En
cualquier caso se aconseja, ya sea en el primer empleo que durante el uso, descargar la condensación dde vapor en un
recipiente para evitar mojar los tejidos (
8
).
Cepillo limpiacristal ⑥
Al cepillo para tejidos ⑤ se puede aplicar el cepillo limpiacristales: para montar los dos accesorios hay que introducir las
lengüetas situadas en la base del cepillo para tejidos dentro de los ganchos situados en la base del cepillo limpiacristales.
Con el cepillo limpiacristales, cristales, espejos y superficies brillantes retoman su brillo. Es fácil de usar incluso en cristales
de las cabinas de ducha eliminando el problema de los restos de cal (
9
).
Cepillo suelos ⑦
Este accesorio se utiliza con los tubos de prolongación ⑧ y cuenta con prácticas pinzas sujeta-paño capaces de alojar, además
del paño suministrado ⑫, cualquier tipo de paño lavable en lavadora.
Para aplicar el paño, hay que colocar el cepillo en el centro del paño, elevar las pinzar situadas en las extremidades del
cepillo, introducir un borde del paño y soltar (
10
).
Tubos prolongación ⑧
Los tubos prolongación se montan entre ellos mediante acoplamiento a disparo; para separarlos sólo hay que apretar el dis-
positivo de desbloqueo y separarlos. Son útiles para llegar con el cepillo limpiacristales ⑥ las superficies más altas, trámite
el correspondiente racor prolongación, o bien con el cepillo para suelos ⑦ (
11
).
Bolsa para accesorios ⑨
El aparato va acompañado con una bolsa porta-accesorios útil para guardar todos los accesorios y tenerlos siempre a al
alcance de la mano (
12
).
Содержание
- Indice p.4
- Gentile cliente p.4
- Avvertenze importanti p.5
- Riempimento della caldaia prima dell uso p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Funzionamento p.9
- Descrizione dell apparecchio p.9
- Descrizione accessori p.9
- Accensione p.9
- Spegnimento dell apparecchio p.10
- Accessori p.10
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.11
- Riempimento caldaia durante l uso p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.12
- Dear customer p.13
- Contents p.13
- Important safeguards p.14
- Switching on p.18
- Switching off the appliance p.18
- Operation p.18
- Instructions for use p.18
- Filling the boiler tank before use p.18
- Description of attachments p.18
- Filling the boiler tank during use p.19
- Attachments p.19
- Cleaning and maintenance p.20
- Troubleshooting p.20
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.20
- Table des matieres p.21
- Cher client p.21
- Remplissage de la chaudière avant l emploi p.26
- Mise en marche p.26
- Instructions d emploi p.26
- Fonctionnement p.26
- Description de l appareil p.26
- Description accessoires p.26
- Arrêt de l appareil p.27
- Accessoires p.27
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.28
- Remplissage chaudiere pendant l emploi p.28
- Nettoyage et entretien p.28
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.29
- Verehrter kunde p.30
- Inhalt p.30
- Wichtige hinweise p.31
- Gebrauchsanleitung p.35
- Füllen des heizkessels vor dem gebrauch p.35
- Funktionsweise p.35
- Einschalten p.35
- Beschreibung des geräts p.35
- Beschreibung der zubehörteile p.35
- Zubehör p.36
- Abschalten des geräts p.36
- Reinigung und instandhaltung p.37
- Nachfüllen des heizkessels während des betriebs p.37
- Leeren und reinigung des kessels p.37
- Was tun wenn p.38
- Estimado cliente p.39
- Índice p.39
- Advertencias importantes p.40
- Llenado de la caldera antes del uso p.44
- Instrucciones para el uso p.44
- Funcionamiento p.44
- Encendido p.44
- Descripción del aparato p.44
- Descripción accesorios p.44
- Apagado del aparato p.45
- Accesorios p.45
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.46
- Llenado caldera durante el uso p.46
- Limpieza y mantenimiento p.46
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.47
- Índice p.48
- Estimado cliente p.48
- Advertências importantes p.49
- Instruções de utilização p.53
- Funcionamento do aparelho p.53
- Enchimento da caldeira antes da utilização p.53
- Descrição dos acessórios p.53
- Como ligar o aparelho p.53
- Como desligar o aparelho p.53
- Enchimento da caldeira durante a utilização p.54
- Acessórios p.54
- Problemas e soluções p.55
- Limpeza e manutenção p.55
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.55
- Vriendelijke klant p.56
- Inhoud p.56
- Belangrijke aanwijzingen p.57
- Aanzetten p.61
- Werking p.61
- Verwarmingselement vullen voor het gebruik p.61
- Gebruiksaanwijzingen p.61
- Beschrijving van het apparaat p.61
- Beschrijving accessoires p.61
- Uitzetten p.62
- Accessoires p.62
- Verwarmingselement vullen tijdens het gebruik p.63
- Reinigen en onderhoud p.63
- Leegmaken en reinigen binnenkant verwarmingselement p.63
- Gedrag bij storingen p.64
- Περιεχομενα p.65
- Αξιότιμεπελάτη p.65
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.66
- Οδηγιεσ χρησησ p.70
- Κατά την πρώτη χρήση ή μετά από μακρά παύση κατευθύνετε το ψεκασμό σε ένα δοχείο για να αφαιρέσετε το υπερπλέον νερό για να μην διακυβεύσετε την ασφάλεια της συσκευής χρησιμοποιείτε μόνον αυθεντικά ανταλλακτικά και εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή για να αποσυνδέσετε το ρευματολήπτη πιάστε τον κατ ευθείαν και αποσπάστε τον από την πρίζα τοίχου μην τον αποσυνδέετε ποτέ τραβώντας τον από το καλώδιο ενδεχόμενες τροποποιήσεις στο παρόν προϊόν που δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί ρητά από τον κατασκευαστή μπορούν να προκαλέσουν την έκπτωση της ασφα λείας και της εγγύησης χρήσης από το χρήστη p.70
- Πλήρωσητουλέβηταπριντηχρήση p.70
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.70
- Περιγραφη εξαρτηματων p.70
- Σβήσιμοτηςσυσκευής p.71
- Λειτουργία p.71
- Εξαρτηματα p.71
- Ενεργοποίηση p.71
- Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση p.72
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.72
- Εκκένωσηκαιεσωτερικόςκαθαρισμόςτουλέβητα p.72
- Πωσ να συμπεριφερθειτε σε περιπτωση ανωμαλιων p.73
- Указатель p.74
- Уважаемыйпокупатель p.74
- Важные предупреждения p.75
- Заполнениебойлерапередиспользованием p.79
- Включение p.79
- Функционирование p.79
- Описание прибора p.79
- Наименование принадлежностей p.79
- Инструкции по использованию p.79
- Принадлежности p.80
- Выключениеприбора p.80
- Что делать в случае возникновения неисправностей p.81
- Чистка и техослуживание p.81
- Опоражниваниеивнутренняячисткабойлера p.81
- Заполнение бойлера во время использования p.81
- سرهفلا p.82
- زيزعلا انليمع p.82
- زاهجلا فصو p.86
- تاقحلملا فصو p.86
- ا دج ةضفخنم ةرارح تاجردب زيمتت يتلا ةنسلا لوصف يف جاجزلا رسك ىلإ ئجافملا يرارحلا ىلع نم هتجلاعم بجي يذلا حطسلا لك ىلع راخب رادصإ قيرط نع لاوأ جاجزلا نيخستب مق ا بيرقت مس 40 ةفاسم صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا p.86
- تاقحلملا p.87
- مادختسلاا لبق ةيلاغلا ةئبعت p.87
- مادختسلاا تاميلعت p.87
- زاهجلا ليغشت p.87
- زاهجلا لمع p.87
- زاهجلا ءافطإ p.87
- مادختسلاا ءانثأ ةيلاغلا ديوزت ةداعإ p.88
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.89
- ةنايصلاو فيظنتلا p.89
- اهلمكأب ةيلاغلا ةفاظنو غيرفت p.89
Похожие устройства
-
Ariete Steam GunИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2717 BriciolaИнструкция по эксплуатации -
Ariete 2712 Evolution 2.0 ProИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4139 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4133 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4132 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4217 MV7 HidroИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4207 MultiVapori MV7.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4203 MultiVapori MV5.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4143/1 MultiVapori MV5.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4143 MultiVapori MV5.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2713 EvolutionИнструкция по эксплуатации