Electrolux EFC60441OR — drošības brīdinājumi un lietošanas instrukcijas gaisa nosūcējiem [43/100]
Превью страниц
Страница 43 /
100
![Electrolux EFC60441OR [43/100] Drošības brīdinājumi](/views2/1278549/page43/bg2b.png)
43
LATVIEŠU
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā
rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda
atbildība par iespējamām grūtībām,
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var
notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju
neievērošanas gadījumā. Gaisa nosūcējs
tika projektēts tikai izmantošanai mājās.
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā
tīkla, līdz ko ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās
apkalpošanas operācijas, atslēgt gaisa
nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo
slēdzi.
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni
vai cilvēki ar nepietiekamām fi ziskām,
sensoriālām vai mentālām spējām, vai ar
nepietiekošām zināšanām un pieredzi,
izņemot gadījumus, kad tos pieskata vai
ierīces izmantošanu apmāca cilvēks, kurš ir
atbildīgs par viņu drošību.
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie
nespēlētos ar ierīci.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis
nav pareizi ierīkots!
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā
atbalsta konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri
norādīts.
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad
gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi izmantots ar
citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai
citām degvielām.
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam
caurulē, kura tiek izmantota gāzes vai citu
degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus
“fl ambē” veidā zem gaisa nosūcēja.
Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga
fi ltriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ
no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos
no pārkarsušās eļļas degšanas.
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties,
kad tiek izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena
gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības
noteikumiem, lai izvadītu dūmus, tad ir
nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo
kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no
ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ
VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri
rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās
apkalpošanas instrukcijās).
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, fi ltru
nomainīšanas un tīrīšanas normu
neieverošana provoc
ē ugunsgrēka risku.
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju
bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējamā
elektriskā trieciena riska dēļ.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par
iespējamiem kaitējumiem, neērtībām
vai ugunsgrekiem, kurus provocēja
ierīce, gadījumā kad netika ievērotas šīs
rokasgrāmatas instrukcijas.
NAUDOJIMAS
Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai to būtu
iespējams izmantot ar fi ltru iekšējās
cirkulēšanas versijā.
Ēdiena pagatavošanas dūmi un tvaiki tiek
iesūkti gaisa nosūcējā, fi ltrēti un attīrīti iziet
caur ogļu fi ltru/fi ltriem, ar kuru/kuriem gaisa
nosūcējam IR JĀBŪT aprīkotam.
IERĪKOŠANA
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam,
kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes, kura
atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to
rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem
un atrodas pieejamā zonā arī pēc
installēšanas.
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas
(tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas)
vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot
normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš
nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
sprieguma, pārslodzes kategorijas III
nosacījumos, saskaņā ar ierīkošanas
likumiem.
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau
pie tīkla barošanas un pirms pārbaudīt tā
pareizu darbošanos, vienmēr pārbaudīt ka
tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
Содержание
303- Efc60441or
- Efc 640 efc60441or efc60441ov
- Efc 640 e
- We re thinking of you
- Environment concerns
- En user manual
- Customer care and service
- Installation
- Caution
- Maintenance
- Lighting
- Controls
- Wir denken an sie
- Umwelttipps
- Reparatur und kundendienst
- De gebrauchsanleitung
- Warnung
- Befestigung
- Bedienung
- Wartung
- Beleuchtung
- Bedienelemente
- Service après vente
- Nous pensons à vous
- Fr manuel d utilisation
- En matière de protection de l environnement
- Utilisation
- Installation
- Attention
- Éclairage
- Entretien
- Commandes
- Nl gebruiksaanwijzing
- Milieubescherming
- Klantenservice
- We denken aan u
- Waarschuwing
- Het installeren
- Gebruik
- Verlichting
- Onderhoud
- Bedieningselementen
- Pensamos en usted
- Es manual de uso
- Atención y servicio al cliente
- Aspectos medioambientales
- Instalación
- Advertencias
- Mantenimiento
- Mandos
- Iluminación
- Pt livro de instruções para utilização
- Preocupações ambientais
- Estamos a pensar em si
- Apoio ao cliente e assistência
- Instalação
- Advertências
- Manutenção
- Iluminação
- Comandos
- Servizio clienti e manutenzione
- Pensati per voi
- It libretto di uso
- Considerazioni ambientali
- Installazione
- Avvertenze
- Comandi
- Manutenzione
- Illuminazione
- We re thinking of you
- Sv användningshandbok
- Miljöskydd
- Kundtjänst och service
- Varningsföreskrif ter
- Installation
- Användning
- Underhåll
- Kommandon
- Belysning
- Vi tenker på deg
- No bruksveiledning
- Miljøvern
- Kundestøtte og service
- Installasjon
- Advarsel
- Vedlikehold
- Kontroller
- Belysning
- Ympäristönsuojelu
- We re thinking of you
- Fi käyttöohjeet
- Asiakaspalvelu ja huolto
- Turvallisuustietoa
- Käyttö
- Asennus
- Valaistus
- Ohjaimet
- Huolto
- Da brugsvejledning
- Vi tænker på dig
- Pleje og service
- Miljøhensyn
- Installering
- Anvendelse
- Advarsel
- Vedligeholdelse
- Betjening
- Belysning
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Мы думаем о вас
- Ru руководство по эксплуатации
- Эксплуатация
- Установка
- Внимание
- Уход
- Освещение
- Органы управления
- Sulle mõeldes
- Klienditeenindus
- Jäätmekäitlus
- Et kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Ohuabinõud
- Kasutamine
- Valgustus
- Juhikud
- Hooldus
- Lv lietošanas pamācība
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi
- Aplinkosauga
- Mēs domājam par jums
- Naudojimas
- Ierīkošana
- Drošības brīdinājumi
- Vadības elementi
- Apkope
- Apgaismojums
- Puikiems rezultatams pasiekti
- Lt naudotojo vadovas
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas
- Aplinkos apsauga
- Įrengimas
- Saugos taisyklės
- Izmantošana
- Priežiūra
- Apšvietimas
- Valdymas
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування
- Охорона довкілля
- Ми думаємо про вас
- Uk інструкція з експлуатації
- Попередження по безпеці
- Використання
- Інсталяція
- Освітлювальний прилад
- Обслуговування
- Елементи керування
- Vásárlói támogatás és szerviz
- Törődünk önnel
- Környezetvédelmi tudnivalók
- Hu használati útmutató
- Felszerelés
- Használat
- Figyelmeztetés
- Világítás
- Kezelőszervek
- Karbantartás
- Péče o zákazníky a servis
- Poznámky k ochraně životního prostředí
- Myslíme na vás
- Cs návod k použití
- Výměna žárovek
- Použití
- Instalace
- Údržba
- Příkazy
- Osvětlení
- Myslíme na vás
- Starostlivosť a služby zákazníkom
- Sk návod na používanie
- Ochrana zivotneho prostredia
- Upozornenia
- Používanie
- Montáž
- Údržba
- Ovládače
- Osvetlenie
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service
- Ro manual de folosire
- Protejarea mediului inconjurator
- Ne gândim la dumneavoastră
- Utilizare
- Instalarea
- Avertismente
- Întreţinere
- Iluminat
- Comenzi
- Z myślą o tobie
- Pl instrukcja użytkowania
- Ochrona środowiska
- Obsługa klienta
- Użytkowanie
- Ostrzeżenia
- Instalacja okapu
- Sterowanie
- Oświetlenie
- Konserwacja
- Hr knjižica s uputama
- Briga za okoliš
- Briga o kupcima i servis
- Mislimo na vas
- Upozorenja
- Postavljanje
- Korištenje
- Rasvjeta
- Održavanje
- Naredbi
- Sl navodilo za uporabo
- Skrb za varstvo okolja
- Pomoč strankam in servis
- Mislimo na vas
- Uporaba
- Opozorila
- Inštalacija
- Upravljalni gumbi
- Osvetljava
- Vzdrževanje
- Υποστηριξη πελατων και σερβισ
- Περιβαλλοντικα θεματα
- Με γνωμονα τισ αναγκεσ σασ
- El οδηγίεσ χρήσησ
- Προηδοποιησεισ
- Χρηση
- Συντηρηση
- Εγκατασταση
- Απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα μέσω πρίζας τότε αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης από την πρίζα ρευματοδότη ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συστηματικά εσωτερικά και εξωτερικά τουλάχιστο με την ίδια συχνότητα με την οποία γίνεται η συντήρηση των φίλτρων για τα λίπη για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με ουδέτερα υγρά απορρυπαντικά αποφύγετε τη χρήση λειαντικών μέσων μη χρησιμοποιειτε αλκοολ προειδοποιηση η μη συμμόρφωση με τους κανόνες καθαρισμού του απορροφητήρα και της αντικατάστασης των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνους πυρκαγιάς για αυτό το λόγο σας συνιστούμε να ακολουθείτε πιστά τις παρούσες οδηγίες ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για πιθανές βλάβες του μοτέρ ή ζημιών από πυρκαγιά που συνδέεται με λανθασμένη συντήρηση ή στην μη συμμόρφωση στις παρούσες οδηγίες ασφαλείας φίλτρο για τα λίπη πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήρ
- Χειριστηρια
- Φωτισμοσ
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler
- Tr kullanim kitapçiği
- Si zi düşünür
- Müşteri hi zmetleri ve servi s
- Kurulum
- Kullanim
- Dikkat
- Kontroller
- Işiklandirma
- Опазване на околната среда
- Ние мислим за вас
- Грижи за клиента и обслужване
- Bg ръководство на потребителя
- Употреба
- Предупреждения
- Монтиране
- Управления
- Поддръжка
- Осветителн прибор
- Kk пайдаланушы нұсқаулығы
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
- Тұтынушыға қызмет көрсету
- Сіз ойымызда болдыңыз
- Пайдалану
- Орнату
- Ескерту
- Техникалық күтім көрсету
- Жарықтандыру құралы
- Басқару элементтері
- Ние мислиме на вас
- Еколошки прашања
- Грижа и услуга за корисници
- Mk упатство за корисник
- Употреба
- Монтажа
- Важни совети
- Одржување
- Контроли
- Единица за осветлување
- Sq udhëzues për përdorimin
- Probleme që lidhen me mjedisin
- Me ju në mendje
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët
- Vërejtje
- Përdorimi
- Montimi
- Ndriçimi
- Mirëmbajtja
- Komandimet
- Еколошка питања
- Брига о кориснику и сервисирање
- Sr корисничко упутство
- Ми мислимо на вас
- Упозорења
- Коришћење
- Инсталација
- Расвета
- Одржавање
- Команде
- Servizio clienti e manutenzione
- Pensati per voi
- Considerazioni ambientali
- Installazione
- Avvertenze
Похожие устройства
-
Electrolux LFV619YИнструкция пользователя -
Electrolux LFV619WРуководство по работе с устройством -
Electrolux LFV619RИнструкция по работе -
Electrolux LFV619KИнструкция по применению -
Electrolux LFV616KРуководство по работе с устройством -
Electrolux KFVB19KРуководство пользователя -
Electrolux EFV719KИнструкция по работе -
Electrolux EFV716KРуководство пользователя -
Electrolux EFC650X/SИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EFC9650 XИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EFC60441OCИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EFC60441OBИнструкция по эксплуатации
Iepazīstieties ar svarīgām drošības instrukcijām un lietošanas noteikumiem gaisa nosūcējiem, lai nodrošinātu drošu un efektīvu ierīces izmantošanu mājās.