Electrolux EFC60441OR — uputstva za korišćenje i bezbednost kućnog aspiratora [92/100]
Превью страниц
Страница 92 /
100
![Electrolux EFC60441OR [92/100] Инсталација](/views2/1278549/page92/bg5c.png)
92
УПОЗОРЕЊА
Строго се придржавајте објашњења
које доноси овај приручник. Отклањамо
било какву одговорност за евентуалне
неприлике, штету или пожар изазван на
апарату који је последица непоштовања
упутстава које доноси овај приручник.
Овај аспиратор је пројектован искључиво
за кућанску употребу.
Пажња! Не прикључујте апарат на
електричну мрежу све док нисте поптуно
завршили са инсталацијом.
Пре било какавог поступка одржавања
или чишћења ископчајте апсиратор са
електричне мреже на начин да извадите
утикач или тако да ископчате општи
прекидач који имате у кући или стану.
Деца или људи са смањеним менталним,
физичким или сензорним способностима
и они који немају искуства или довољно
знања не смеју да користе овај апарат
сем ако нису под контролом људи
одговорних за њихову безбедност или
су од тих истих људи обучени о начину
коришћења овог апарата. Обавезно
контролишите децу да се не би играла
са апаратом. Никада не користите
аспиратор без да сте правилно
монтирали решетку! Аспиратор
се не сме НИКАДА користити као
површина за наслањање или полагање
предмета сем ако тако нешто није јесно
наведено. Просторија у коју треба
да поставите аспиратор мора да има
добру вентилацију када се аспиратор
користи заједно са другим апаратима у
просторији који су на гасно сагоревање
или неко друго гориво. Усисавани ваздух
се не сме проводити у цеви које се
користе за испуштање дима који стварају
апарати на гасно сагоревање или на неку
другу врсту горива. Строго се забрањује
припрема хране на пламену испод
аспиратора. Употреба неконтролисаног
пламена је штетна за филтере и може да
доведе до настајања пожара па је зато
треба избегавати у сваком случају.
Током пржења хране контролишите да се
презагрејано уље не запали.
Делови којима је могућ приступ се могу
прилично загрејати када се користе
заједно са апаратима за кување.
Што се тиче техничких и безбедносних
мера које се морају проводити а односе
се на избацивање дима, строго се
придржавајте правилника
надлежних
локалних власти. Аспиратор се мора
често чистити било споља било изнутра
(БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО),
поштивајте оно што се наводи у
упутствима о одржавању које доноси
овај приручник. Непоштовање правила
о чишћењу аспиратора и замене или
чишћења филтера повећава могућност
избијања пожара. Не користите и не
остављајте аспиратор без
правилно
монтиране лампе јер постоји ризик
од електричног удара. Отклањамо
било какву одговорност за евентуалне
неприлике, штету или пожар изазван
на апарату а који је последица
непоштовања упутстава које доноси овај
приручник.
КОРИШЋЕЊЕ
Аспиратор је произведен да би се
користио у филтрацијској верзији са
унутрашњом циркулацијом.
Дим и пара се усисавају у унутрашњост
аспиратора и тамо се филтрују и
прочишћавају на начин да пролазе кроз
карбонски/е филтер/е којима аспратор
мора да буде опремљен.
ИНСТАЛАЦИЈА
Напон мреже треба да одговара
напону који се наводи на етикети
са карактеристикама а иста је у
унутрашњости аспиратора. Уколико
постоји утикач повежите аспиратор
са утичницом која је у складу са
прописима на снази и која је постављена
на приступачном месту чак и после
инсталације. Уколико је аспиратор
без утикача, (директно повезивање на
мрежу) или утичница није постављена
на приступачном месту, чак и после
инсталације поставите двополарни
утикач који обезбеђује комплетно
ископчаванје са мреже у условима
категорије превисоког напона бр. III, у
складу са правилима о инсталацији.
Упозорење! Пре него што поново
повежете аспиратор на електричну
мрежу и контролишете правилан рад,
уверите се да је кабл мреже монтиран на
правилан начин.
Содержание
303- Efc60441or
- Efc 640 efc60441or efc60441ov
- Efc 640 e
- We re thinking of you
- Environment concerns
- En user manual
- Customer care and service
- Installation
- Caution
- Maintenance
- Lighting
- Controls
- Wir denken an sie
- Umwelttipps
- Reparatur und kundendienst
- De gebrauchsanleitung
- Warnung
- Befestigung
- Bedienung
- Wartung
- Beleuchtung
- Bedienelemente
- Service après vente
- Nous pensons à vous
- Fr manuel d utilisation
- En matière de protection de l environnement
- Utilisation
- Installation
- Attention
- Éclairage
- Entretien
- Commandes
- Nl gebruiksaanwijzing
- Milieubescherming
- Klantenservice
- We denken aan u
- Waarschuwing
- Het installeren
- Gebruik
- Verlichting
- Onderhoud
- Bedieningselementen
- Pensamos en usted
- Es manual de uso
- Atención y servicio al cliente
- Aspectos medioambientales
- Instalación
- Advertencias
- Mantenimiento
- Mandos
- Iluminación
- Pt livro de instruções para utilização
- Preocupações ambientais
- Estamos a pensar em si
- Apoio ao cliente e assistência
- Instalação
- Advertências
- Manutenção
- Iluminação
- Comandos
- Servizio clienti e manutenzione
- Pensati per voi
- It libretto di uso
- Considerazioni ambientali
- Installazione
- Avvertenze
- Comandi
- Manutenzione
- Illuminazione
- We re thinking of you
- Sv användningshandbok
- Miljöskydd
- Kundtjänst och service
- Varningsföreskrif ter
- Installation
- Användning
- Underhåll
- Kommandon
- Belysning
- Vi tenker på deg
- No bruksveiledning
- Miljøvern
- Kundestøtte og service
- Installasjon
- Advarsel
- Vedlikehold
- Kontroller
- Belysning
- Ympäristönsuojelu
- We re thinking of you
- Fi käyttöohjeet
- Asiakaspalvelu ja huolto
- Turvallisuustietoa
- Käyttö
- Asennus
- Valaistus
- Ohjaimet
- Huolto
- Da brugsvejledning
- Vi tænker på dig
- Pleje og service
- Miljøhensyn
- Installering
- Anvendelse
- Advarsel
- Vedligeholdelse
- Betjening
- Belysning
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Мы думаем о вас
- Ru руководство по эксплуатации
- Эксплуатация
- Установка
- Внимание
- Уход
- Освещение
- Органы управления
- Sulle mõeldes
- Klienditeenindus
- Jäätmekäitlus
- Et kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Ohuabinõud
- Kasutamine
- Valgustus
- Juhikud
- Hooldus
- Lv lietošanas pamācība
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi
- Aplinkosauga
- Mēs domājam par jums
- Naudojimas
- Ierīkošana
- Drošības brīdinājumi
- Vadības elementi
- Apkope
- Apgaismojums
- Puikiems rezultatams pasiekti
- Lt naudotojo vadovas
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas
- Aplinkos apsauga
- Įrengimas
- Saugos taisyklės
- Izmantošana
- Priežiūra
- Apšvietimas
- Valdymas
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування
- Охорона довкілля
- Ми думаємо про вас
- Uk інструкція з експлуатації
- Попередження по безпеці
- Використання
- Інсталяція
- Освітлювальний прилад
- Обслуговування
- Елементи керування
- Vásárlói támogatás és szerviz
- Törődünk önnel
- Környezetvédelmi tudnivalók
- Hu használati útmutató
- Felszerelés
- Használat
- Figyelmeztetés
- Világítás
- Kezelőszervek
- Karbantartás
- Péče o zákazníky a servis
- Poznámky k ochraně životního prostředí
- Myslíme na vás
- Cs návod k použití
- Výměna žárovek
- Použití
- Instalace
- Údržba
- Příkazy
- Osvětlení
- Myslíme na vás
- Starostlivosť a služby zákazníkom
- Sk návod na používanie
- Ochrana zivotneho prostredia
- Upozornenia
- Používanie
- Montáž
- Údržba
- Ovládače
- Osvetlenie
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service
- Ro manual de folosire
- Protejarea mediului inconjurator
- Ne gândim la dumneavoastră
- Utilizare
- Instalarea
- Avertismente
- Întreţinere
- Iluminat
- Comenzi
- Z myślą o tobie
- Pl instrukcja użytkowania
- Ochrona środowiska
- Obsługa klienta
- Użytkowanie
- Ostrzeżenia
- Instalacja okapu
- Sterowanie
- Oświetlenie
- Konserwacja
- Hr knjižica s uputama
- Briga za okoliš
- Briga o kupcima i servis
- Mislimo na vas
- Upozorenja
- Postavljanje
- Korištenje
- Rasvjeta
- Održavanje
- Naredbi
- Sl navodilo za uporabo
- Skrb za varstvo okolja
- Pomoč strankam in servis
- Mislimo na vas
- Uporaba
- Opozorila
- Inštalacija
- Upravljalni gumbi
- Osvetljava
- Vzdrževanje
- Υποστηριξη πελατων και σερβισ
- Περιβαλλοντικα θεματα
- Με γνωμονα τισ αναγκεσ σασ
- El οδηγίεσ χρήσησ
- Προηδοποιησεισ
- Χρηση
- Συντηρηση
- Εγκατασταση
- Απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα μέσω πρίζας τότε αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης από την πρίζα ρευματοδότη ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συστηματικά εσωτερικά και εξωτερικά τουλάχιστο με την ίδια συχνότητα με την οποία γίνεται η συντήρηση των φίλτρων για τα λίπη για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με ουδέτερα υγρά απορρυπαντικά αποφύγετε τη χρήση λειαντικών μέσων μη χρησιμοποιειτε αλκοολ προειδοποιηση η μη συμμόρφωση με τους κανόνες καθαρισμού του απορροφητήρα και της αντικατάστασης των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνους πυρκαγιάς για αυτό το λόγο σας συνιστούμε να ακολουθείτε πιστά τις παρούσες οδηγίες ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για πιθανές βλάβες του μοτέρ ή ζημιών από πυρκαγιά που συνδέεται με λανθασμένη συντήρηση ή στην μη συμμόρφωση στις παρούσες οδηγίες ασφαλείας φίλτρο για τα λίπη πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήρ
- Χειριστηρια
- Φωτισμοσ
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler
- Tr kullanim kitapçiği
- Si zi düşünür
- Müşteri hi zmetleri ve servi s
- Kurulum
- Kullanim
- Dikkat
- Kontroller
- Işiklandirma
- Опазване на околната среда
- Ние мислим за вас
- Грижи за клиента и обслужване
- Bg ръководство на потребителя
- Употреба
- Предупреждения
- Монтиране
- Управления
- Поддръжка
- Осветителн прибор
- Kk пайдаланушы нұсқаулығы
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
- Тұтынушыға қызмет көрсету
- Сіз ойымызда болдыңыз
- Пайдалану
- Орнату
- Ескерту
- Техникалық күтім көрсету
- Жарықтандыру құралы
- Басқару элементтері
- Ние мислиме на вас
- Еколошки прашања
- Грижа и услуга за корисници
- Mk упатство за корисник
- Употреба
- Монтажа
- Важни совети
- Одржување
- Контроли
- Единица за осветлување
- Sq udhëzues për përdorimin
- Probleme që lidhen me mjedisin
- Me ju në mendje
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët
- Vërejtje
- Përdorimi
- Montimi
- Ndriçimi
- Mirëmbajtja
- Komandimet
- Еколошка питања
- Брига о кориснику и сервисирање
- Sr корисничко упутство
- Ми мислимо на вас
- Упозорења
- Коришћење
- Инсталација
- Расвета
- Одржавање
- Команде
- Servizio clienti e manutenzione
- Pensati per voi
- Considerazioni ambientali
- Installazione
- Avvertenze
Похожие устройства
-
Electrolux LFV619YИнструкция пользователя -
Electrolux LFV619WРуководство по работе с устройством -
Electrolux LFV619RИнструкция по работе -
Electrolux LFV619KИнструкция по применению -
Electrolux LFV616KРуководство по работе с устройством -
Electrolux KFVB19KРуководство пользователя -
Electrolux EFV719KИнструкция по работе -
Electrolux EFV716KРуководство пользователя -
Electrolux EFC650X/SИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EFC9650 XИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EFC60441OCИнструкция по эксплуатации -
Electrolux EFC60441OBИнструкция по эксплуатации
Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu aspiratora. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o instalaciji, održavanju i pravilnoj upotrebi uređaja.