Neff B15M42J3 [16/28] Приготовление на гриле
![Neff B15M42J3 [16/28] Приготовление на гриле](/views2/1281010/page16/bg10.png)
16
Рекомендации
Приготовление на гриле
Эта глава содержит информацию о:
■ приготовлении на гриле в целом
■ приготовление на термогриле 4
■ приготовление на гриле разной площади («Большой
гриль»
+ и «Малый гриль» ()
Внимание!
Материальный ущерб вследствие теплового воздействия:
Рабочая камера нагревается до очень высоких температур. Во
время приготовления на гриле держите дверцу прибора
закрытой. Никогда не готовьте на гриле при открытой дверце
прибора.
Указания
■ При приготовлении на гриле лучше всего использовать
универсальный противень со съёмной решёткой
■ Вложите съёмную решётку в универсальный противень и
установите их на тот уровень, который указан в таблице
приготовления на гриле.
■ При приготовлении на гриле всегда кладите продукты на
середину решётки.
■ Следите за тем, чтобы при приготовлении нескольких кусков
мяса они были одного сорта и примерно одинаковой
толщины и веса.
■ Для приготовления большого количества продуктов
используйте решётку. Установите решётку на уровень,
указанный в таблице приготовления на гриле. Во избежание
загрязнений установите универсальный противень на один
уровень ниже.
Термогриль
Режим «Термогриль» 4 особенно хорошо подходит для
приготовления птицы или мяса (например, жаркое из свинины с
кожей), которые должны быть зажарены до образования
хрустящей корочки.
При приготовлении на гриле больших кусков мяса переверните
их по истечении примерно половины или двух третей времени.
При приготовлении утки или гуся проткните у них кожу под
крыльями
и в области бёдрышек, чтобы жир мог свободно
вытапливаться.
При приготовлении в режиме «Термогриль» может происходить
более сильное загрязнение рабочей камеры. Степень
загрязнения зависит от приготавливаемого продукта. Поэтому
очищайте рабочую камеру после каждого использования,
чтобы жир не пригорал.
Значения, указанные в таблице, являются ориентировочными и
действительны для эмалированного универсального противня
со
съемной решёткой. Они могут изменяться в зависимости от
вида и количества приготавливаемых продуктов.
При первой попытке следует установить самую низкую из
указанных температур. Как правило, при более низкой
температуре блюдо подрумянивается более равномерно.
После приготовления на гриле выдержите мясо ещё примерно
10 минут в выключенном и закрытом духовом шкафу. В
указанном
времени приготовления на гриле рекомендуемое
время выдержки не учитывается.
Приведённые значения действительны для установки в
холодный духовой шкаф и для мяса непосредственно из
холодильника.
Рыба
Рыба целиком (300 г) 1 160 - 170 30 - 40 2 180 - 200
Рыба целиком (700 г) 1 160 - 170 40 - 50 2 180 - 200
CircoTherm®
3 Верхний/нижний жар %
Продукты Уровень
установки
Температура,
°C
Время выпекания
в минутах
Уровень
установки
Температура,
°C
* Предварительно разогреть духовой шкаф
** Мясо тушить в закрытой посуде
*** Если жаркое высокое, использовать уровень установки 1
Хрустящая корочка слишком толстая и/
или жаркое слишком сухое
Уменьшите температуру или время жарения.
Проверьте уровень установки.
Хрустящая корочка слишком тонкая Увеличьте температуру или включите после окончания времени жарения на короткое
время режим приготовления на гриле.
Мясо внутри не прожарилось Выньте ненужные принадлежности из духового шкафа.
Увеличьте время жарения.
Проверьте с помощью термометра
для мяса температуру в толще жаркого.
Водяной пар в духовом шкафу оседает на
дверце прибора
За время работы прибора водяной пар высыхает. При образовании очень большого
количества водяного пара вы можете осторожно на короткое время открыть дверцу
прибора, чтобы водяной пар вышел наружу.
Продукты Уровень установки Температура, °C Время приготовления
на гриле, мин
Ростбиф, среднепрожаренный (1,5 кг) 2 220 - 240 40 - 50
Баранья нога без кости, среднепрожаренная 2 170 - 190 120 - 150
Свинина
Жаркое из свинины с кожей 2 170 - 190 140 - 160
Ножка 2 180 - 200 120 - 150
Содержание
- Ru правила пользования 1
- Produktinfo 3
- Î оглавлениеru правила пользования 3
- Оглавлени 3
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность ошпаривания 4
- Опасность травмирования 4
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 4
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 4
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 4
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Опасность удара током 5
- Правильная утилизация упаковки 5
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 5
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 5
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 5
- Экономия электроэнергии 5
- Ваш новый прибор 6
- Панели управления 6
- Панель управления 6
- Режимы работы 6
- Правильной установке принадлежностей в рабочую камеру 7
- Принадлежности 7
- Специальные принадлежности 7
- Уровни установки 7
- Уровнях установки 7
- Установка принадлежностей 7
- Включение прибора 8
- Выключение прибора 8
- Обслуживание прибора 8
- Очистка прибора 8
- Перед первым использованием 8
- Установка времени суток 8
- Время выполнения 9
- Дисплей для отображения функций времени 9
- Таймер 9
- Электронные часы 9
- Быстрый нагрев 10
- Время окончания 10
- Проверка изменение и сброс установок 10
- Режим предварительного выбора 10
- Установка времени суток 10
- Выпекание 11
- Выпекание на нескольких уровнях 11
- Выпекание на противнях и в формах 11
- Таблица выпечки для основных рецептов теста 11
- Рекомендации 13
- Таблица выпечки для блюд и готовых продуктов глубокой заморозки 13
- Жарение 14
- Жарение в открытой посуде 14
- Жарение в закрытой посуде 15
- Таблица для жарения 15
- Приготовление на гриле 16
- Рекомендации 16
- Термогриль 16
- Приготовление на гриле разной площади 17
- Размораживание 18
- Размораживание в режиме circotherm 18
- Консервирование 19
- Очистка и уход 19
- Очистите прибор снаружи 20
- Очистка рабочей камеры 20
- Самоочищающаяся поверхность 20
- Easyclean 21
- Снятие и навешивание дверцы прибора 21
- Неисправности и ремонт 23
- Замена уплотнителя дверцы 24
- Номер e и номер fd 24
- Сервисная служба 24
- Контрольные блюда 25
- 9000815154 28
Похожие устройства
- Caso Crema Glas Black (1660) Инструкция по эксплуатации
- Caso Crema Glas Silver (1659) Инструкция по эксплуатации
- Caso Crema Glas White (1657) Инструкция по эксплуатации
- Caso Crema Grande Jet (1658) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Crema (1656) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Crema Inox (1662) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Jet Black (1652) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Jet White (1650) Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Mini 4480-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser CurlPro Conical 4437-0050 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9552LOW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GS53110W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GS52010S Инструкция по эксплуатации
- Bosch OptiMUM (MUM9Y35S12) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 KGN39VW1MR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB42-K520 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSbs 8673-20 Инструкция по эксплуатации
- Bork J801 Инструкция по эксплуатации
- AEG IKK64545IB Инструкция по эксплуатации
- AEG ABR81816NC Инструкция по эксплуатации