Neff B15M42J3 [9/28] Электронные часы
![Neff B15M42J3 [9/28] Электронные часы](/views2/1281010/page9/bg9.png)
9
Электронные часы
Из этой главы вы узнаете:
■ как установить таймер
■ как установить прибор на автоматическое выключение
(время выполнения и время окончания)
■ как автоматически включать и выключать прибор (режим
предварительного выбора)
■ как устанавить время суток
■ как подключить быстрый нагрев
Дисплей для отображения функций времени
Указания
■ Между ƒƒ:‹‹ и †:†Š часами дисплей гаснет, если в этот
промежуток времени вы не делаете каких-либо установок или
если функции времени не активизированы.
■ При настройке функций времени шаг настройки увеличивается
вместе с увеличением значения времени (например, настройка
времени выполнения до
‚:‹‹œ осуществляется шагом в одну
минуту, более‚:‹‹œ
— с шагом в 5 минут).
■ По истечении времени, установленного для функций
таймера
Q, времени выполнения x, времени окончания y
и режима предварительного выбора, раздаётся сигнал и
мигает символ
Q или y. Чтобы отменить звуковой сигнал до
его окончания, нажмите функциональную кнопку
KJ.
■ При выборе функции времени всегда нажимайте
функциональную кнопку
KJ коротко. После этого у вас есть
3 секунды, чтобы установить время в выбранной
функции. Затем режим установки автоматически
деактивизируется.
Включение и выключение дисплея времени
1. Нажмите функциональную кнопку
KJ и удерживайте
6 секунд.
Дисплей времени выключается. Если одна из функций
времени активна, соответствующий символ продолжает
гореть.
2. Коротко нажмите функциональную кнопку
KJ.
Дисплей времени включается.
Таймер
1. Нажимайте функциональную кнопку KJ до тех пор, пока не
загорятся символы
KJ и Q.
2. Установите время приготовления поворотным
переключателем (например,
†:‹‹ минут).
Установка автоматически принимается. После этого снова
отображается время суток, а таймер начинает отсчёт
времени.
Время выполнения
Автоматическое выключение по истечении установленного
времени выполнения.
1. Установите режим и температуру.
Прибор начинает нагреваться.
2. Нажимайте функциональную кнопку
KJ до тех пор, пока не
загорятся символы
KJ и x.
3. Установите время выполнения поворотным переключателем
(например,
‚:„‹ часов).
Установка автоматически принимается. После этого на
дисплее снова отображается время суток и начинается
отсчёт установленного времени выполнения.
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃǮDZDzdzǮǤ ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
Функции времени Использование
Q
Таймер Таймер можно использовать например, при варке яиц или как обычный бытовой таймер
Прибор не включается и не выключается автоматически.
x
Время выполнения
По истечении установленного времени выполнения (например,
‚:„‹ часов) прибор
автоматически выключается.
y
Время окончания
В установленный момент времени (например,
‚ƒ:„‹ часов) прибор автоматически
выключается.
Режим предварительного выбора Прибор автоматически включается и выключается. Время выполнения и время оконча-
ния комбинируются.
3
Время суток Установка времени суток
f
Быстрый нагрев Укороченное время нагрева
Содержание
- Ru правила пользования 1
- Produktinfo 3
- Î оглавлениеru правила пользования 3
- Оглавлени 3
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность ошпаривания 4
- Опасность травмирования 4
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 4
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 4
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 4
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- Опасность удара током 5
- Правильная утилизация упаковки 5
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 5
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 5
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 5
- Экономия электроэнергии 5
- Ваш новый прибор 6
- Панели управления 6
- Панель управления 6
- Режимы работы 6
- Правильной установке принадлежностей в рабочую камеру 7
- Принадлежности 7
- Специальные принадлежности 7
- Уровни установки 7
- Уровнях установки 7
- Установка принадлежностей 7
- Включение прибора 8
- Выключение прибора 8
- Обслуживание прибора 8
- Очистка прибора 8
- Перед первым использованием 8
- Установка времени суток 8
- Время выполнения 9
- Дисплей для отображения функций времени 9
- Таймер 9
- Электронные часы 9
- Быстрый нагрев 10
- Время окончания 10
- Проверка изменение и сброс установок 10
- Режим предварительного выбора 10
- Установка времени суток 10
- Выпекание 11
- Выпекание на нескольких уровнях 11
- Выпекание на противнях и в формах 11
- Таблица выпечки для основных рецептов теста 11
- Рекомендации 13
- Таблица выпечки для блюд и готовых продуктов глубокой заморозки 13
- Жарение 14
- Жарение в открытой посуде 14
- Жарение в закрытой посуде 15
- Таблица для жарения 15
- Приготовление на гриле 16
- Рекомендации 16
- Термогриль 16
- Приготовление на гриле разной площади 17
- Размораживание 18
- Размораживание в режиме circotherm 18
- Консервирование 19
- Очистка и уход 19
- Очистите прибор снаружи 20
- Очистка рабочей камеры 20
- Самоочищающаяся поверхность 20
- Easyclean 21
- Снятие и навешивание дверцы прибора 21
- Неисправности и ремонт 23
- Замена уплотнителя дверцы 24
- Номер e и номер fd 24
- Сервисная служба 24
- Контрольные блюда 25
- 9000815154 28
Похожие устройства
- Caso Crema Glas Black (1660) Инструкция по эксплуатации
- Caso Crema Glas Silver (1659) Инструкция по эксплуатации
- Caso Crema Glas White (1657) Инструкция по эксплуатации
- Caso Crema Grande Jet (1658) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Crema (1656) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Crema Inox (1662) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Jet Black (1652) Инструкция по эксплуатации
- Caso Fomini Jet White (1650) Инструкция по эксплуатации
- Moser CeraStyle Mini 4480-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser CurlPro Conical 4437-0050 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9552LOW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GS53110W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GS52010S Инструкция по эксплуатации
- Bosch OptiMUM (MUM9Y35S12) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 KGN39VW1MR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB42-K520 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSbs 8673-20 Инструкция по эксплуатации
- Bork J801 Инструкция по эксплуатации
- AEG IKK64545IB Инструкция по эксплуатации
- AEG ABR81816NC Инструкция по эксплуатации