Dyson DC 08 TeleParquet S/S [22/24] Ważne
![Dyson DC 08 TeleParquet S/S [22/24] Ważne](/views2/1138267/page22/bg16.png)
CZ
Máte-li dotazy t˘kající se va‰eho vysavaãe, zjistûte si jeho v˘robní ãíslo
(je na nálepce nalepené zespodu na vysavaãi)a zvolejte linku pomoci.
Důležité.
Zkontrolujte, zda parametry vaší elektrické sítě odpovídají rozsahu
uvedeném na štítku vysavače.
Jestliˇze je síˇtová ˇsˇnu˚ra poˇskozena, odpojte ihned vysavaˇc ze zásuvky. Přívodní
kabel smí být vyměněn pouze společností Dyson, nebo jejími partnery. Nikdy jej
nevyměňujte sami.
Tento vysavač není určen pro použití malými dětmi nebo jinými
osobami se sníženou způsobilostí bez náležitého dohledu.
Dohlížejte na děti, aby si s vysavačem nehrály.
Nepoužívejte vysavač, jsou-li poškozeny zástrčka, el. šňůra nebo
vysavač přišel do styku s vodou nebo jinou kapalinou. V tomto případě
kontaktujte Linku pomoci.
Při vysávání může na nádobě na prach vzniknout elektrostatický náboj,
který nijak nesouvisí s elektrickým napájením a je naprosto neškodný.
Tento jev můžete omezit tak, že se nebudete dotýkat vnitřku nádoby,
dokud ji nevyprázdníte a nevypláchnete studenou čistou
vodou.Nepoužívejte vysavač, pokud se vám zdá, že je nekompletní
nebo poškozený.
Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu, nebo doporučenou
obsluhou Linky pomoci. Nevkládejte jakékoliv předměty do otvorů,
nebo pohyblivých částí vysavače.
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Na závady
způsobené použitím jiného příslušenství se nevztahuje záruka.
Shoda vlastností vysavače s požadavky na bezpečnost byla posouzena
podle: 73/23/Elektrická zařízení nízkého napětí , 93/68/EEC CE
Označování, 89/336/EEC Elektromagnetická kompatibilita.
Technické parametry
Hmotnost: 6,1 kg Napětí: 230 V/50 Hz Max. příkon: 1400 W
TR
Dyson’ınız hakkında soracağınız birşey varsa Dyson yardım hattını arayınız
ve seri numarasını belirtiniz (Makinenin alt kısmında yer alır)
Önemli
Cihazn ceryan kablosu hasarl ise, derhal cihazin fişini çekiniz. Tehlikeden korunmak için
ceryan kablosu Dyson Ltd. yada yetki verdiği kişilerce değiştirilmelidir.
Makine özellikler etiketinde belirtilen voltaj aralığında kullanılmalıdır. Makine küçük
çocukların ve kuvveti yerinde olmayan kişilerin gözetimsiz kullanımına uygun değildir.
Çocukların makineyle oynamamaları sağlanmalıdır. Makinenin ceryan kablosu
hasarlıysa, biryerden düştüyse yada su veya başka sıvıyla temas ettiyse
kullanılmamalıdır.
Bu gibi durumlarda yardım hattı ile temasa geçiniz. Makine çalışırken bazı halı tipleri
şeffaf haznede static elektrik oluşturabilir.
Bunu minimum düzeye indirmek için şeffaf hazneyi boşaltıp soğuk suyla çalkalamadan
içine el yada başka cisim sokmayınız.
Herhangi bir parçası arızalı yada kırık yada üzerinde yoksa makineyi çalıştırmayınız. Bu
kılavuzun gösterdiğinin yada yardım hattının söylediğinin dışında hiçbir bakım onarım
yapmayın ve makinenin hareketli parçasına yada açılabilen bölümüne birşey takmayın.
Sadece Dyson tarafından önerilen yedek parçayı kullanın, aksi halde garantiniz
geçersiz sayılacaktır.
Bu makinenin bir örneği test edilmiş ve aşağıdaki Avrupa kurallarına uygun çıkmıştır:
73/23/EEC Low voltage (safety) Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive,
89/336/EEC EMC Directive.
Ürün Bilgileri
Ağırlık: 6,1kg Voltaj: 230-240V Maximum motor gücü : 1400W
GR
Αν χετε απορες για τη Dyson σας, καλστε τη γραµµ βοθειας µε τον
αριθµ σειρς σας που θα το βρετε κτω απ τη µηχαν σας.Βεβαιωθετε
τι η παροχ ρεµατος ανταποκρνεται µε αυτ που φανεται στην ετικττα
και πρπει να χρησιµοποιεται στην δια τση.
∆εν πρπει να χρησιµοποιεται απ παιδι χωρς επβλεψη
Νεαρ παιδι, δεν πρ#πει
να παζουν µε τη συσκευ.
Αν το καλδιο τροφοδοσας της συσκευς υποστε ζηµι, αποσυνδστε το αµσως
απ την πρζα. Το καλδιο τροφοδοσας πρπει να αντικατασταθε µνον απ τον
αντιπρσωπο.
Μη χρησιµοποιετε τη συσκευ ταν το σρµα η πρζα εναι χαλασµνα ταν η
δια εναι χαλασµνη, σπασµνη χει λθει σε επαφ µε το νερ οποιοδποτε
λλο υγρ. Σ’ αυτς τις περιπτσεις καλστε τη Γραµµ Βοθειας. &ταν
χρησιµοποιεται , µερικ χαλι µπορε να δηµιουργσουν στατικ ηλεκτρισµ στον
κλαθο.Εναι εντελς ακνδυνος και δεν χει σχση µε την κρια παροχ
ρεµατος. Για να ελαχιστοποισετε οποιοδποτε ενχληση, µη βαζετε το χρι σας
λλο αντικεµενο στον κλαθο εκτς και αν τον χετε αδεισει και το πλνετε µε
κρο νερ.
Μη χρησιµοποιετε τη συσκευ αν οποιαδποτε µρη της εµφανζονται χαλασµνα,
ελλεποντα σπασµνα.
Μην κνετε οποιαδποτε επιδιρθωση στη µηχαν εκτς απ ,τι υποδεικνεται
σ’αυτ το εγχειρδιο απ τη γραµµ βοθειας και µη βζετε ,τιδποτε στις οπς
στα κινοµενα µρη της συσκευς.
Χρησιµοποιετε µνο εξαρτµατα που συστνονται απ τη Dyson, διαφορετικ η
εγγηση δυνατν να ακυρωθε.
∆εγµα της συσκευς χει ελεχθε και χει βρεθε να ανταποκρνεται στις
ακλουθες Ευρωπαικς Οδηγες:
Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 89/336/EEC EMC Directive.
Product information
Product Weight: 6,1kg Voltage: 230-240V Maximum power:1400W
Small details may vary from those shown.UK
Certains détails peuvent être légèrement différents de ceux présentés.FR
Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.DE
Kleine details kunnen soms verschillen van wat is afgebeeld.NL
Algunos detalles pueden variarES
Alcuni dettagli possono differire da quanto qui rappresentato.IT
Alguns detalhes podem variar.PT
Små detaljer kan variere fra det viste.DK
Pienet yksityiskohdat voivat erota esitetystä.FI
Små detaljer kan avvike fra de avbildedeNO
Smärre detaljer kan avvika från vad som visas här.S
Мелкие детали могут отличаться от показанных на рисунке
RU
Możliwe są niewielkie rozbieżności.
PL
Vyobrazení se může v detailech lišit od skutečnosti.
CZ
Küçük detaylar gösterilenden farkl olabilir.
TR
Μικρς λεπτοµριες µπορε να διαφρουν απ αυτς που φανονται.
GR
This product is protected by the following Intellectual Property Rights:
Patent/Patent Application Nos:
EP 0 636 338, AU 637 272, EP 0 489 565, EP 0 800 360, AU 697 029,
EP 1 066 115, AU 755967, EP 1 083 819, AU 736948, EP 1 087 688,
AU 736843, WO 01/74493, GB 0109403.6, GB 0109399.6, GB
0109391.3, GB 0109395.4, GB 0104675.4, GB 0126494.4, GB
0126496.9, GB 0126493.6, EP1365676, EP1380247, EP1268076,
PCT/GB03/003658, PCT/GB03/004058, PCT/GB03/003928
Designs: GB 2099795, AU 2658/2001, BX 78619-00, CH 128166, DE 4
01 07 351.3, ES 152093, FR 01 4962, IT MI2001O000597, NZ 401962.
Equivalent patents, registered designs and applications exist in other
countries. Equivalente patente, registriertes Design und Patentanmeldungen
bestehen auch in anderen Ländern. Des brevets équivalents, ainsi que des
designs et des applications déposés, existent dans d’autres pays.
PL
W przypadku pojawienia się wątpliwości prosimy zadzwonić do
Serwisu Centralnego podając numer seryjny(znajdujący się pod
spodem odkurzacza).
Ważne
Sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z danymi na tabliczce
znamionowej.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania natychmiast wyłącz wtyczkę z
gniazdka. Dla uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, przewód musi
zostać wymieniony tylko przez Dyson Ltd lub autoryzowanego agenta tej firmy.
Odkurzacz może być używany tylko przy zachowaniu nominalnych
parametrów.
Dzieci i osoby niepełnosprawne nie powinny używać odkurzacza bez opieki.
Małym dzieciom nie wolno bawić się odkurzaczem.
W przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego, wtyczki, odkurzacza lub
upuszczenia odkurzacza bądź jego kontaktu z wodą lub z innym płynem
należy skontaktować się z Serwisem Centralnym.
Podczas odkurzania niektóre dywany mogą wytwarzać niewielkie ładunki
elektrostatyczne w przezroczystym pojemniku. Są one zupełnie nieszkodliwe i
nie związane z prądem z sieci.Aby zminimalizować to zjawisko, nie wkładać
ręki ani innych przedmiotów do pojemnika dopóki nie zostanie opróżniony
lub umyty zimną wodą.
Nie używać odkurzacza, gdy wszystko wskazuje na to, że jakaś część jest
wadliwa lub jej brak.
Nie przeprowadzać samodzielnie żadnych prac innych niż wymienione w
instrukcji obsługi lub zaleconych przez Serwis Centralny. Nie wkładać obcych
przedmiotów do otworów lub ruchomych części odkurzacza.
Należy używać tylko części zalecanych przez firmę Dyson, odstępstwo od tej
zasady spowoduje unieważnienie gwarancji.
Zgodność z normami europejskimi:
Wzór tego produktu został przebadany i oceniony jako zgodny z
następującymi Dyrektywami Europejskimi:
73/23/EEC Dyrektywa o niskim, napięciu (bezpieczeństwo),
93/68/EEC Dyrektywa o oznaczeniu CE, 89/336/EEC Dyrektywa EMC.
SI
V kolikor imate kakršnokoli vprašanje v zvezi z vašim Dysonom, pokličite
številko za pomoč in povejte serijsko številko aparata ( najdete jo na
spodnjem delu vašega aparata).
Pomembno
Preverite ali priklop ustreza normativom, navedenim na tipski plošči.
Aparat priklopite le, kot je določeno.
Če je priključni kabel poškodovan, sesalnik nemudoma izključite iz
napetosti. Vtič naj zamenja strokovnjak ali pooblaščen serviser Dysona.
Pri uporabi nujno sledite navodilom.
Aparata naj ne uporabljajo majhni otroci ali neuravnovešeni ljudje brez
nadzora.
Sesalnika ne uporabljajte, če sta vtič ali kabel poškodovana, če je aparat
padel ali prišel v stik z vodo ali drugo tekočino. V kolikor pride do česa
takega, se posvetujte s strokovnjakom.
Med sesanjem določenih talnih oblog le te lahko povzročijo statično
elektriko v posodi, ki je čisto neškodljiva, vendar pa v posodo ne
polagajte roke ali mečite predmetov, dokler niste posode spraznili in je
splaknili s hladno vodo.
Aparata ne uporabljajte, v kolikor je kateri od delov pomanjkljiv,
manjkajoč ali poškodovan.
V sesalnik ne posegajte sami in ne vstavljajte ničesar v odprtine ali
premične dele aparata.
Uporabljajte samo originalne rezervne dele ali dele, ki jih priporoča
Dyson, da ne bi s tem razveljavili garancije.
Izjava o skladnosti
Ta izdelek je bil testiran in ustreza naslednjim evropskim direktivam:
73/23/EEC nizka voltaža, direktiva varnosti, 93/68/EEC CE direktiva
označevanja in 89/336/EEC EMC direktiva.
Podatki o artiklu:
Teža: 6,1 kg, napetost 230 - 240V , moč 1400W
SI
V prikazanih detajlih lahko pride do odstopanj.
Содержание
- Balení obsahuje 3
- Contenido de la caja 3
- Contenuto 3
- Conteúdo da caixa 3
- Indhold 3
- Inhoud 3
- Kartongens innehåll 3
- Kutunun içindekiler 3
- Laatikon sisältö 3
- Lieferumfang 3
- Pakkens innhold 3
- Vsebina v embalaži 3
- Zawartość kartonu 3
- Περιεχ µενα 3
- Комплектация 3
- Assemblage du dyson 4
- Assembling your dyson 4
- Dyson ın kurulması 5
- Het monteren van uw dyson 5
- Lattiasuulakkeen 5
- Montagem do seu dyson 5
- Montaggio 5
- Montando su dyson 5
- Montering av din dyson 5
- Montowanie odkurzacza 5
- Namestitev vašega dysona 5
- Samling af dyson 5
- Sammenkopling 5
- Sestavení vysavače 5
- Zusammensetzen des dyson 5
- Συναρµολ γηση 5
- Сборка 5
- Carrying 6
- Déplacer l aspirateur 6
- Rangement du dyson 6
- Storing your dyso 6
- Arrumar o seu dyson 7
- Aufbewahrung 7
- Come riporre il dyson 7
- Dyson ın yerine kaldırılması 7
- Dysonin säilytyksessä 7
- Förvara din dyson 7
- Guardando su dyson 7
- Het dragen van de machine 7
- Het opbergen van uw dyson 7
- Kantaminen 7
- Lagring av dyson 7
- Mens den bæres 7
- Opbevaring af dyson 7
- Prezenoszenie 7
- Przechowywanie odkurzacza 7
- Přenášení vysavače 7
- Shranjevanje vašega dysona 7
- Taş ma 7
- Transport 7
- Transport des gerätes 7
- Transporte 7
- Trasporto 7
- Vysavač ukládejte 7
- Å bære støvsugeren 7
- Αποθ κευση 7
- Μεταφορ 7
- Переноска 7
- Хранение 7
- Accessoires 8
- Mini turbine head 8
- Mise en route de l aspirateur 8
- Vacuuming 8
- Aaparatlar 9
- Accesorios 9
- Accessori 9
- Acessórios 9
- Aspirando 9
- Aspirar 9
- Come aspirare 9
- Dammsugning 9
- De hulpstukken 9
- Gebrauch 9
- Imuroitaessa 9
- Munstycken 9
- Odkurzanie 9
- Priključki 9
- Příslušenství 9
- Sesanje 9
- Ssawki 9
- Stofzuigen 9
- Støvsuging 9
- Støvsugning 9
- Suulakkeet 9
- Süpürme 9
- Tilbehør 9
- Verwendung des zubehörs 9
- Vysávání 9
- Εργαλε α 9
- Σκο πισµα 9
- Насадки 9
- Эксплуатация 9
- Emptying 12
- Vidage 12
- Boşaltma 13
- Come svuotare il contenitore 13
- Entleerung 13
- Esvaziar 13
- Opróżnianie 13
- Praznjenje posode 13
- Tyhjentäminen 13
- Tömning 13
- Tømming 13
- Tømning 13
- Vaciado 13
- Vyprázdnění nádoby na prach 13
- Δειασµα 13
- Очистка контейнера 13
- Laver votre filtre avant moteur au moins tous les 6 mois 14
- Washing the filter at least every 6 months 14
- Filter spätestens alle 6 monate waschen 15
- Lavar o filtro pelo menos cada 6 meses 15
- Lave el filtro al menos cada 6 meses 15
- Pese suodatin vähintään joka 6 kuukausi 15
- Pranje filtra vsaj na vsakih 6 mesecev 15
- Pulire il filtro almeno ogni 6 mesi 15
- Tvätta filtret minst var 6 e månad 15
- Vask filteret mindst hver 6 måned 15
- Vask filteret minst hver 6 15
- Was het filter minstens iedere 6 maanden 15
- Blocages 16
- Blockages 16
- Blockierungen finden und beheben 16
- Blokeringer 16
- Blokkades 16
- Bloqueios 16
- Bloqueos 16
- Ostruzioni 16
- Blockage 17
- Blokade 17
- Tilstopping 17
- Tukokset 17
- Tıkanıklıklar 17
- Usuwanie blokad 17
- Εµπλοκ ς 17
- Очистка от засорения 17
- 12 cent min bundesweit dyson servicecenter dvg birkenmaarstr 50 53340 meckenheim 20
- 53 2220 20
- Able electric spol s r o dr m horákové 119 44 460 06 liberec 6 20
- Aged co ltd ul 3 maja 8 05 800 pruszków poland 20
- Asistencia cliente dyson com 00 800 02 30 55 30 20
- Asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 20
- Assistenza clienti dyson 20
- Assistenza clienti dyson com 848 848 717 20
- Austria dyson com 0810 333 976 20
- Avery robinson ltd unit f 151d maura road ellerslie auckland 20
- Benelux helpdesk dyson com 020 521 9890 20
- Benelux helpdesk dyson com 0900 10 980 20
- Bnv 7555888 ru 095 755 5567 20
- Dyson appliances aust pty ltd po box 2175 tarren point australia nsw 2229 20
- Dyson asiakaspalvelu 20
- Dyson averyrobinson co nz 0800 397 667 20
- Dyson baranygasse 13 10 1220 wien 20
- Dyson belgium vlaamse kaai 8 2000 antwerpen belgium 20
- Dyson bv keizersgracht 209 1016 dt amsterdam netherlands 20
- Dyson consumentenlijn 20
- Dyson customer care 20
- Dyson dyson com au 1800 239 766 20
- Dyson france 64 rue la boétie 75008 paris 20
- Dyson italia corso di porta nuova 46 20121 milano 20
- Dyson konsument service 20
- Dyson kunde tjeneste 20
- Dyson kundendienst 20
- Dyson ltd singapore branch c o service home pte ltd 2 leng kee road 04 09a thye hong centre singapore 159086 20
- Dyson ltd tetbury hill malmesbury wiltshire sn16 orp 20
- Dyson relectric se 08 411 11 30 20
- Dyson sa postfach 6129 ch 8023 zürich 20
- Dyson serwis centralny klienta 20
- Dyson spain s l segre 13 28002 madrid 20
- Dyson suomensahkotuonti fi 098 38 6170 20
- Dyson yardım hattı 20
- Gi lundtoftevej 1d 2 2800 kgs lyngby denmark 20
- Hakman electronik san ve tic ltd barbaros bulvari 20 10 manolya apt 80700 balmumcu istanbul turkey 20
- Hakman superonline com 0212 217 1160 20
- Helpline danmark dyson com 70 21 01 70 20
- Info steelplast si 386 4 530 62 00 20
- Irelandservice dyson com 01 475 71 09 20
- Komforton pavillon provsoyuzov no 12 wc prospect mira 129223 moscow russia 20
- Kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 20
- Linka pomoci společnosti dyson 20
- Montering av din dyson 20
- Otoče 32 4244 podnart 20
- Relectric service ab kammakargten 27 box 45 160 104 30 stockholm sverige 20
- Service conso dyson com 01 56 69 79 89 20
- Service consommateurs dyson 20
- Service consommateurs dyson dyson consumentenlijn 20
- Service consommateurs dyson dyson kundendienst assistenza clienti dyson 20
- Service dyson aged com pl 022 73 83 103 20
- Service dyson co uk 08705 275 104 20
- Servicio de atencíon al cliente dyson 20
- Servis dyson cz 485 130 303 20
- Serviço de assistência ao cliente dyson 20
- Singapore dyson com 7000 435 75 46 20
- Steelplast d o o 20
- Suomen sähkötuonti oy elimäenkatu 29 00510 helsinki 20
- Switzerland dyson com 0848 807 907 20
- The connect agency ltd unit 2 baldonnell business park naas road co dublin 20
- Thetaco traders ltd 75 eleftherias ave 7100 aradippou p o box 41070 6309 larnaca cyprus 20
- Viking intl products box 53 smestad sørkeldalsvn 90a 0309 oslo norway 20
- Www vip as www dyson com 22 51 38 00 20
- Εξυπηρ τηση πελατ ν της dyson 20
- Уход за прибором 20
- Eu standard opplysning 21
- Euroopan lainsäädäntö tiedot 21
- Europeisk försäkran om överensstämmelse 21
- Europæisk overensstemmelses information 21
- Hvis du har spørgsmål til din dyson så ring til dysons forbrugerservice og hav dit serie nummer parat serienummeret finder du under maskinen 21
- Importante 21
- Información de producto 21
- Informazioni sul prodotto 21
- Informação do produto 21
- Mikäli sinulla on kysyttävää dysonista soita dysonin asiakaspalvelunumeroon imurin alapuolella 21
- Om du har några frågor om din dyson kan du ringa dysons helpline och uppge serienumret du hittar det på undersidan av maskinen 21
- Per qualsiasi informazione sul vostro dyson chiamare il servizio clienti comunicando il numero di serie si trova sotto l apparecchio 21
- Produkt information 21
- Produktinformasjon 21
- Produktinformation 21
- Se tem alguma dúvida sobre o seu dyson ligue para o atendimento ao cliente facultando o número de série visível na parte de baixo da máquina 21
- Si tiene cualquier pregunta sobre su dyson llame al servicio de atención al cliente y facilite su número de serie lo encontrará bajo su máquina 21
- Tuotetiedot 21
- Tärkeää 21
- Ved spørsmål ang din dyson ring dyson s hjelplinje norge med serie typenr under munnstykket 21
- Vigtigt 21
- Viktig 21
- Viktigt 21
- Важная информация 21
- Вес 6 1кг напряжение 230 240v максимальная мощность 1400w 21
- Во время эксплуатации прибора некоторые виды ковровых покрытий вырабатывают статическое электричество это безопасно и никак не связано с основным питанием прибора во избежание этого не вынимайте мусор руками выбросите мусор из контейнера и сполосните холодной водой избегайте попадания посторонних предметов внутрь контейнера 21
- Данный прибор не предназначен для эксплуатации его детьми или людьми требующими присмотра 21
- Данный продукт соответствует нормам безопасности 73 23 eec низкое напряжение безопасно 93 68 eec 89 336 eec 21
- Информация для стран европы 21
- Используйте только оригинальные детали в обратном случае ваша гарантия будет аннулирована 21
- Не эксплуатируйте прибор если к л из его деталей повреждена 21
- Не эксплуатируйте прибор если шнур или прибор повреждены или прибор упал или если к л жидкость попала внутрь прибора позвоните в службу помощи dyson 21
- При возникшей неисправности позвоните в службу помощи dyson сообщив при этом серийный номер см внизу прибора 21
- Проверьте чтобы параметры сети совпадали с указанными на маркировке 21
- Следите чтобы дети не играли с прибором 21
- Технические характеристики 21
- Уход за прибором должен производиться только согласно прилагаемой инструкции или совету службы помощи dyson 21
- Ważne 22
Похожие устройства
- Nokia N76 Red Инструкция по эксплуатации
- Nokia N76 Black Инструкция по эксплуатации
- LG DV-754 S Инструкция по эксплуатации
- LG DV-758 S Инструкция по эксплуатации
- Novex NAC-102 Инструкция по эксплуатации
- Nokia N95 deep plum Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H7 Black Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson W610i black Инструкция по эксплуатации
- Texet T-337 (1Gb) Инструкция по эксплуатации
- Texet T-348 (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A805P (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-A805V (2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung C170 scarlet red Инструкция по эксплуатации
- Samsung YV-150X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-HG111 E-S Инструкция по эксплуатации
- Polaris SMART 5.5 P душ Инструкция по эксплуатации
- Olympus E400 Kit Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP 550 Silver Инструкция по эксплуатации
- Apple TV Инструкция по эксплуатации
- Samsung D900i black Инструкция по эксплуатации