Siemens ER511502 [42/116] Normes d utilisation pour vitrocéramique nettoyage et conservation
![Siemens ER511502 [42/116] Normes d utilisation pour vitrocéramique nettoyage et conservation](/views2/1028264/page42/bg2a.png)
Содержание
- Siemens 1
- Packaging and old appliances 2
- Contents 3
- Safety warnings 4
- Get to know your cooking hob 6
- The gas burners 7
- Additional pan supports 8
- Recommended diameters of receptacles 8
- Cooking recommendations 9
- Electric hotplates 9
- Ring on residual heat warning light 9
- Instructions for using the electric hotplate with double cooking zone 10
- Position power control knob for electric hotplates 10
- Control knob for selecting cooking zone 11
- Cooking suggestions 11
- Instructions for using the combination electric hotplate 11
- Ceramic grill 12
- Griddle cooking table 12
- Do not do 13
- Warnings and suggestions for cooking 13
- Do not do 14
- Glass instructions for use cleaning and care 14
- E nr________ fd 15
- Home troubleshooting 15
- In the event that you do call our technical services department please supply the following code 15
- The warranty conditions which apply to this appliance are those that have been established by the suppliers representing our company in the country where the appliance was purchased if necessary the salesperson who sold you the appliance will be happy to provide you with further details however the warranty is only valid it it is submitted together with the purchase document we reserve the right to make any changes 15
- This code can be found on the specifications plate of your appliance which is situated on the underside of the hob 15
- Warranty conditions 15
- What has gone wrong probable cause solution 15
- You do not always need to call the technical assistance service very often you can solve the problem on your own the following table contains a few pieces of advice important note only authorised personnel from our technical services department can carry out work on the gas and electrical supply systems 15
- Verpackung und altgerät 16
- Inhalt 17
- Sicherheitshinweise 18
- Dies sind die bestandteile ihres kochfelds 20
- Gasbrenner 21
- Empfohlene durchmesser für kochgeräte 22
- Zusatzroste 22
- Elektrische kochplatten 23
- Empfehlungen zum kochen 23
- Funktlons und restwärme kontrollleuchte 23
- Funktion der elektrischen kochplatte mit doppelter kochzone 24
- O stufen regler für die leistungsregelung bei elektrischen kochplatten 24
- Funktion der elektrischen kombi platte 25
- Kochtipps 25
- Kochzonen wahlschalter 25
- Glaskeramik grill 26
- Tabelle für das braten in der pfanne 26
- Nein ja 27
- Warnhinweise zum gebrauch beim kochen 27
- Gebrauchsvorschriften für glaskeramik reinigung und pflege 28
- Betriebsstörungen 29
- Die garantiebedingungen die auf dieses gerät anwendung finden werden von unserer vertretung im land des gerätekaufs festgelegt auf wunsch ist der verkäufer bei dem sie das gerät erworben haben gerne bereit ihnen einzelheiten hierzu mitzuteilen zur inanspruchnahme der garantie muss in allen fällen der kaufbeleg vorgelegt werden wir behalten uns das recht auf änderungen vor 29
- Diese angaben finden sie auf dem typenschild ihres geräts dieses befindet sich an der unterseite ihres kochfeldes 29
- E nr fd 29
- Es muss nicht immer der kundendienst gerufen werden oftmals können sie den fehler selbst beheben die folgende tabelle enthält ein paar ratschläge wichtiger hinweis nur das fachpersonal unseres kundendienstes darf arbeiten an der gas und stromanlage vornehmen 29
- Garantiebedingungen 29
- Was tun mögliche ursache lösung 29
- Wenn sie unseren kundendienst rufen geben sie bitte folgendes an 29
- Emballage et appareil usagé 30
- Contenu 31
- Consignes de sécurité 32
- Ainsi se présente votre table de cuisson 34
- Brûleurs à gaz 35
- Diamètres des récipients conseillés 36
- Grilles supplémentaires 36
- Conseils pour 37
- Cuisiner 37
- Plaques électriques 37
- Témoin de contrôle de fonctionnement chaleur résiduelle 37
- Avec double foyer de cuisson 38
- Fonctionnement de plaque électrique 38
- Régulateur à 10 positions pour contrôler la puissance des plaques électriques 38
- Fonctionnement de la plaque électrique kombi 39
- Minuteur de zone de cuisson 39
- Suggestions de cuisson 39
- Tableau de cuisson au gril 40
- Vitro gril 40
- Avertissements d utilisation quant à la préparation 41
- Non oui 41
- Non oui 42
- Normes d utilisation pour vitrocéramique nettoyage et conservation 42
- Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil située dans la partie inférieure de votre table de cuisson électrique 43
- Conditions de garantie 43
- Il n est pas toujours nécessaire d appeler le service après vente très souvent vous pouvez les résoudre vous mêmes le tableau suivant contient quelques conseils remarque importante seul un personnel agréé par notre service après vente peut travailler sur le système fonctionnel de gaz et d électricité 43
- Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l achat a été effectué si vous le souhaitez le vendeur de l appareil sera à votre entière disposition pour vous fournir des détails sur cet aspect dans tous les cas pour profiter de la garantie il faudra présenter le ticket d achat tout droit de modification réservé 43
- Que se passe t il cause probable solution 43
- Si vous devez appeler notre service technique veuillez indiquer 43
- Situations anormales 43
- ___ e nr_________ fd_ 43
- Imballaggio e apparecchio dismesso 44
- Seguire le seguenti istruzioni 44
- Indice 45
- Avvertenze sulla sicurezza 46
- Caratteristiche del piano cottura 48
- Bruciatori a gas 49
- Diametro dei recipienti consigliati 50
- Griglia supplementare 50
- Consigli per la cottura 51
- Piastre elettriche 51
- Spia di controllo del funzionamento calore residuo 51
- Funzionamento della piastra elettrica con doppia zona di cottura 52
- Regolatore a 10 posizioni per il controllo della potenza nelle piastre elettriche 52
- Della zona cottura 53
- Funzionamento della piastra elettrica combi 53
- Manopola di selezione 53
- Suggerimenti per la cottura 53
- Tabella perla cottura direttamente sulla piastra 54
- Vetroceramica grill 54
- Suggerimenti per un corretto impiego del piano durante la cottura 55
- Norme d uso per 1 pannello in vetroceramica pulizia e conservazione 56
- Condizioni di garanzia 57
- Cosa succede causa probabile soluzione 57
- E nr_______ fd 57
- In caso di chiamata al nostro servizio tecnico si prega di indicare 57
- Le condizioni di garanzia del costruttore applicabili a questo apparecchio sono quelle stabilite dalla rappresentanza della nostra azienda nel paese in cui è stato effettuato l acquisto se si desidera il distributore dal quale è stato acquistato l apparecchio è a disposizione dei clienti per fornire in qualsiasi momento maggiori dettagli in merito ad ogni modo per usufruire della garanzia si deve presentare la ricevuta di acquisto l impresa si riserva il diritto di apportare modifiche 57
- Non sempre bisogna chiamare il servizio di assistenza tecnica in molti casi l utente stesso può risolvere il problema la seguente tabella contiene qualche consiglio nota importante solo il personale autorizzato del nostro servizio tecnico può effettuare interventi sul sistema di funzionamento a gas ed elettrico 57
- Queste indicazioni figurano sulla targa di identificazione dell apparecchio situata nella parte inferiore del piano cottura 57
- Situazioni anomale problemi e soluzioni 57
- De verpakking en uw oude apparaat 58
- Inhoud 59
- Waarschuwingen omtrent veiligheid 60
- Onderdelen van de kookplaat 62
- Branders 63
- Diameter aanbevolen pannen 64
- Extra roosters 64
- Controlelampje werking restwarmte 65
- Elektrische platen 65
- Kookadviezen 65
- Regelaar met 10 standen voor vermogensregeling van elektrische platen 66
- Werking van de elektrische plaat met dubbele kookzone 66
- Hierbij is een hogere stand nodig bij 67
- Keuzeschakelaar voor de kookzone 67
- Kooktips 67
- Working van de elektrische combiplaat 67
- Overige 68
- Tabel voor grillen 68
- Vitro grill 68
- Niet doen wel doen 69
- Waarschuwingen voor koken 69
- Gebruiksnormen voor vitrokeramisch glas reiniging en onderhoud 70
- Niet doen wel doen 70
- De garantievoorwaarden die voor dit apparaat gelden zijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land waar u het apparaat heeft gekocht uw leverancier kan u hierover desgewenst meer informatie verschaffen om gebruik te kunnen maken van de garantie dient u altijd uw koopbon te laten zien recht op wijzigingen voorbehouden 71
- Deze aanwijzingen zijn aangegeven op het typeplaatje van uw apparaat geplaatst aan de onderzijde van uw kookplaat 71
- E nr________ fd 71
- Garantievoorwaarden 71
- Het is niet altijd nodig om de klantenservice te bellen in veel gevallen kunt u de storing zeit verhelpen in de volgendetabel vindt u enkele raadgevingen belangrijk alleen erkend personeel van onze klantenservice is bevoegd voor het verrichten van werkzaamheden aan gas en elektriciteit 71
- Indien u contact opneemt met onze technische dienst vermeld dan 71
- Storingen 71
- Wat is er aan de hand mogelijke oorzaak oplossing 71
- Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente 72
- Embalaje y aparatos usados 72
- Este aparato cumple con la directiva europea 2002 96 ce sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 72
- La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos 72
- Si en la placa de características de su aparato aparece el símbolo 72
- Siga las siguientes instrucciones 72
- Consejos de cocinado 78 73
- Contenido 73
- Mando selector de zona de cocinado 80 73
- Parrillas supletorias 77 73
- Advertencias de seguridad 74
- Así se presenta su placa de cocción 76
- Quemadores de gas 77
- Diámetro recipientes aconsejados 78
- Parrillas supletorias 78
- Consejos de cocinado 79
- Lámpara de control de funcionamiento calor residual 79
- Placas eléctricas 79
- Funcionamiento de placa eléctrica con doble zona de cocción 80
- Regulador de 10 posiciones para control de potencia en placas eléctricas 80
- Funcionamiento de placa eléctrica kombi 81
- Mando selector de zona de cocinado 81
- Sugerencias de cocinado 81
- Tabla de asado a la plancha 82
- Vitro grill 82
- Advertencias de uso respecto del cocinado 83
- No sí 83
- No sí 84
- Normas de uso para cristal vitrocerámico limpieza y conservación 84
- Causa probable remedio 85
- Condiciones de garantía 85
- E nr________ fd 85
- En caso de llamar a nuestro servicio técnico sírvase indicar 85
- Estas indicaciones figuran en la placa de características de su aparato situada en la parte inferior de su placa de cocción 85
- Las condiciones de garantía aplicables a este aparato son las establecidas por la representación de nuestra empresa en el país dónde se haya efectuado la compra si se desea el vendedor al que se la haya comprado el aparato estará en todo momento dispuesto a facilitar detalles al respecto en cualquier caso para hacer uso de la garantía habrá que presentar el comprobante de compra reservado el derecho de modificaciones 85
- No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica en muchos casos ud mismo puede remediarlo la siguiente tabla contiene algunos consejos nota importante sólo el personal autorizado de nuestro servicio técnico puede efectuar trabajos en el sistema funcional gas y eléctrico 85
- Situaciones anómalas 85
- A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os estados membros da união europeia 86
- Aparelho siga as seguintes instruções 86
- Desembale o aparelho e elimine o material de embalagem de forma ecológica 86
- Embalagem e aparelho antigo 86
- Este aparelho está marcado em conformidade com a directiva 2002 96 ce rlativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment weee 86
- Se o símbolo aparece na placa de características do seu 86
- Botão selector da zona de cocção 94 87
- Conselhos de cozedura 92 87
- Conteúdo 87
- Grelhas adicionais 91 87
- Conselhos de segurança 88
- Assim é a sua placa de cocção 90
- Queimadores a gás 91
- Diâmetro recomendado para os recipientes 92
- Grelhas adicionais 92
- Conselhos de cozedura 93
- Indicador luminoso de funcionamento calor residual 93
- Placas eléctricas 93
- Funcionamento da placa eléctrica com dupla zona de cocção 94
- Regulador de 10 posições para ajuste da potência das placas eléctricas 94
- Botão selector da zona de cocção 95
- Funcionamento da placa eléctrica kombi 95
- Sugestões para melhor cozinhar 95
- Chapa para cozinhar 96
- Vitro grill 96
- Conselhos para a cozedura 97
- Normas de uso da vitrocerâmica limpeza e conservação 98
- Não sim 98
- As condições de garantia vigentes para este aparelho são as estabelecidas pelo representante da nossa empresa no país onde se realizou a compra o vendedor do aparelho está à sua inteira disposição para esclarecer qualquer dúvida ou proporcionar informação pormenorizada em qualquer caso para utilizar a garantia deverá apresentar o respectivo talão de compra reserva se o direito de realizar alterações 99
- Condições de garantia 99
- E nr________ fd 99
- Estas indicações constam na placa de características do seu aparelho na parte inferior da sua placa de cocção 99
- Nem sempre é necessário contactar o serviço de assistência técnica em muitos casos você mesmo poderá solucionar o problema na seguinte tabela pormenorizam se algumas recomendações nota importante só o pessoal autorizado do nosso serviço de assistência técnica pode realizar trabalhos no sistema funcional de gás e eléctrico 99
- Que é que se passa causa provável solução 99
- Se necessita de contactar o nosso serviço de assistência técnica queira por favor indicar 99
- Situações irregulares 99
- Ambalaj ve eski cihaz 100
- Çevre kurallarina uyugun sekilde imha edilmesi 100
- Çîndekîler 101
- Güvenlik uyanlari 102
- Genei görünü 104
- Gaz brulòrleri 105
- Ek izgaralar 106
- Gereken yuva çaplan 106
- Elektrikli plakalar 107
- Fazla isitma fazla isitma uyan lambasi 107
- P irme gereksinimleri 107
- Elektrikli plakalar igin 10 kademeli güg kontrol dügmesi 108
- Qift pigirme bölgeli elektrikli plakalar igin kullamm talimatlari 108
- Elektrikli plakanm kullanma talimatlan 109
- Pi irme bõlgesini seçmek için kontrol diigmesi 109
- Pi irme õnerileri 109
- Kalbur piarme masasi 110
- Seramik izgara 110
- Hayir evet 111
- Pi irmeyle igili kullanim uyarilari 111
- Hayir evet 112
- Kullanim kurallan temizlik ve koruma 112
- Anormal durumlar 113
- Bu cihaz için uygulanan garanti koçullan çirketimizin cihazin satin almdigi ülkedeki temsilcilkji tarafindan belirlenir arzu ederseniz satici size bu konudaki tüm detaylari açiklamaya her zaman hazir olacaktir garantiden yararlanilacak her durumda satiçin belgesini gôstermek gerekmektedir her türlü deqiçiklik hakki saklidir 113
- Bu kod ocagin ait tarafinda bulunan cihazinizin ôzellikler plakasinda bulunabilir 113
- E nr fd 113
- Garanti ko ullari 113
- Her zaman teknik destek servisini aramaniz gerekmeyebilir bir çok durumda sorunu kendiniz çôzebilirsiniz açagidaki tablo bir kaç tavsiye içermektedir ònemli not sadece bizim teknik servis bôlümümüzden yetkili personelimiz gaz ve elektrik besleme ile ilgili interini gerçekleçtirebilirler 113
- Teknik servisimizi ça irdigmizda piçirme plakanizin ait kismindaki karakteristikleri gôsteren plakada yer alan açagidaki içaretleri gôsteriniz 113
- V 60 hz ллоо w 114
- Äü hz 114
- Fiäri 115
- Ite nr i fd 115
- Wzi sg wa 115
Похожие устройства
- Vitek VT-3514 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7358SA Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable 1000HDex-1M EU HDMI Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson WP 1030 A 630015 Инструкция по эксплуатации
- LG MAX220UB Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER626PT70E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3515 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37IT40 Инструкция по эксплуатации
- LG LCS325UB Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable 1000HDex-2M EU HDMI Инструкция по эксплуатации
- Diam VM-95/5.5H 630031 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WI 14S440 Инструкция по эксплуатации
- Olympus D-380 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-3291 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMM-257 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-2691 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM 12E144 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун VS-246 E20 444 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7358S8 Инструкция по эксплуатации
- Monster Cable 1000HDex-10M EU Инструкция по эксплуатации
Normes d utilisation pour vitrocéramique Nettoyage et conservation éz NON OUI N utilisez pas de détergents en poudre de vaporisateurs pour nettoyer les fours ni d éponges dures qui peuvent rayer le verre Nettoyez la surface de l élément chauffant après chaque utilisation une fois refroidi Même les petites saletés se brûlent en chauffant de nouveau Pour maintenir les brûleurs et les grilles propres ils doivent régulièrement être nettoyés en les submergeant dans de l eau savonneuse et en les frottant avec une brosse non métallique pour nettoyer parfaitement les orifices et les rainures et obtenir une flamme correcte Séchez les couvercles des brûleurs et les grilles s ils ont été mouillés Utilisez un grattoir pour verre toujours de façon plane sur le verre en prenant soin de ne pas l approcher des enjoliveurs des brûleurs de gaz Pour le nettoyage nous vous recommandons Vitro Clean L important pourcentage de silicone ce produit forme un film ce pourquoi il s avère beaucoup plus facile à enlever Il est également important d entretenir régulièrement Après le nettoyage et le séchage des brûleurs veillez à ce que les couvercles soient bien placés sur le diffuseur de la flamme du brûleur N employez jamais d objets tranchants comme des éponges métalliques ou des couteaux pour enlever les restes d aliments durcis sur la surface N utilisez pas de couteau de racleur ou semblable pour nettoyer l union du verre avec les enjoliveurs des brûleurs ou les profils enjoliveurs métalliques Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient les rayer Évitez aussi les chutes d objets durs ou tranchants sur le verre Ne frappez pas la table Les grains de sable par exemple ce qui proviennent du nettoyage des légumes ou des fruits peuvent rayer la surface de la plaque en verre Le sucre fondu renversé ou les aliments avec une importante teneur en sucre doit immédiatement être éliminé de la zone de cuisson à l aide du racloir à verre Après avoir lavé les grilles séchez les soigneusement avant de les réutiliser La présence de gouttes d eau ou de zones humides au début de la cuisson peut provoquer d éventuels points de détérioration de l émail Faites attention aux chevilles de caoutchouc des grilles lorsque vous les nettoyez elles pourraient se détacher et la grille pourrait alors rayer la plaque en verre ou le profil lors de la prochaine utilisation ENTRETIEN NETTOYAGE DES APPAREILS VITRO GRIL Si vous cuisinez l aliment directement sur la table NE NETTOYEZ PAS l appareil avec des produits avec un des composants toxiques ni des éponges d aluminium Nous vous recommandons un détergent non solide qui ne contient pas de poudre ni de texture granuleuse et à l aide d un racloir A l aide d une raclette vous pouvez détacher les restes provenant de la cuisson de la surface de votre appareil vitro grill et les déposer sur l élement de récupération des graisses A la fin de la cuisson procédez au nettoyage de cet élément qui pour plus de facilité peut être retiré de l appareil 41