HPI Racing Монстр 1/10 электро BulletMT FLUX RTR 2.4 GHz 4WD [2/41] Несоблюдение данной инструкции может привести к повреждению вашей модели а так же нанести травмы или повлечь за собой смерть
![HPI Racing Монстр 1/10 электро BulletMT FLUX RTR 2.4 GHz 4WD [2/41] Несоблюдение данной инструкции может привести к повреждению вашей модели а так же нанести травмы или повлечь за собой смерть](/views2/1290665/page2/bg2.png)
2
Danke
Vielen Dank, dass Sie sich für HPI RACING entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste
Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich. HPI Racing will, dass Sie Erfolg und
Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht
stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.HPIracing.com kontaktieren.
Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung
des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei HPI erhältlich.
Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.
Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
●
●
●
Attention
Achtung
Attention
注 意
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
können Sie oder andere verletzt werden.
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Wenn Sie diesen Anweisungen
nicht folgen, können Sie oder Ihr
Auto Schäden davontragen.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Vor dem Fahren
Während dem Fahren
Vor dem Fahren
Nach dem Fahren
Hinweise zum
Fahrakku
●
Bitte lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)
●
Fahren Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder
Sachschaden führen.
●
Fahren Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.
●
Fahren Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.
●
Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.
●
Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht die Kontrolle über das Auto zu verlieren.
●
Achten Sie darauf, dass niemand anderes mit dem selben Quarz fährt.
●Überprüfen Sie, ob der Gashebel in der Neutralposition steht.
●Schalten Sie den Empfänger aus, dann erst den Sender. Dies verhindert, dass das Auto außer Kontrolle gerät.
●
Nach dem Fahren mit dem
HPI RACING entschieden haben
ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun,
kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen.
●Geben Sie im Umgang mit dem Fahrakku bitte Acht. Er ist nach dem Fahren sehr heiß. Falls die Kabel
beschädigt sind, kann ein Kurzschluss ein Feuer auslösen.
Несоблюдение данной инструкции может
привести к повреждению Вашей модели, а так
же нанести травмы или повлечь за собой смерть.
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию HPI Racing! Данный комплект позволит Вам получить максимальное удовольствие
от вождения. При его создании использовались высококачественные комплектующие, что позволило увеличить надежность и ходовые
характеристики модели. Если Вы столкнетесь с трудностями или нуждаетесь в помощи, Вы всегда можете обратиться к продавцу.
Также Вы можете связаться с нами через www.hpiracing.com.
Спасибо
Внимание
Внимание
Несоблюдение данной инструкции может
причинить вред Вам или окружающим или
повредить чужое имущество.
Рус
Перед запуском
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Пожалуйста, не используйте модель в общественных местах, т.к. это может привести к травмам и порче имущества.
Пожалуйста, не используйте модель вблизи пешеходов или маленьких детей.
Пожалуйста, не используйте модель в закрытых помещениях.
При использовании
Перед использованием
Убедитесь, что все шурупы и гайки полностью затянуты.
Всегда используйте полностью заряженные батарейки в передатчике и приемнике сигнала, чтобы не терять контроль над моделью.
Убедитесь, что никто поблизости не работает на той же радиочастоте, что и Вы.
Пожалуйста, зафиксируйте курок газа/тормоза в нейтральном положении.
Вначале выключите приемник, затем передатчик.
После использования модели необходимо провести техобслуживание. Это поможет предотвратить повышенный износ и повреждения
двигателя и шасси.
После использования
Если Вы вносите изменения или настройки, не указанные в данном руководстве, Ваш автомобиль может быть поврежден.
Для предотвращения серьезных увечий и/или порчи имущества, пожалуйста, подходите к управлению всеми моделями на
дистанционном управлении со всей ответственностью. Необходимо соблюдать особую осторожность при работе с
моделями на воспламеняющемся топливе. Такие модели могут превышать скорость 50км/ч и используют токсичное
легковоспламеняющееся топливо.
Внимание
Обращение с аккумулятором
Пожалуйста, будьте осторожны при работе с аккумулятором. Он может быть горячим после работы. Поврежденная изоляция может
привести к короткому замыканию и возгоранию.
Содержание
- Благодарим вас за то что вы выбрали продукцию hpi racing данный комплект позволит вам получить максимальное удовольствие от вождения при его создании использовались высококачественные комплектующие что позволило увеличить надежность и ходовые характеристики модели если вы столкнетесь с трудностями или нуждаетесь в помощи вы всегда можете обратиться к продавцу также вы можете связаться с нами через www hpiracing com 2
- Внимание 2
- Внимание внимание несоблюдение данной инструкции может причинить вред вам или окружающим или повредить чужое имущество 2
- Несоблюдение данной инструкции может привести к повреждению вашей модели а так же нанести травмы или повлечь за собой смерть 2
- Рус 2
- Спасибо 2
- Inhaltsverzeichnis 3
- Содержание 3
- Комплектация 4
- Модель радиоуправляемая 4
- Необходимое оборудование 4
- Обзор 4
- Вначале зарядите основной аккумулятор 5
- Внимание 5
- Зарядка аккумулятора 5
- Зарядка основного аккумулятора 5
- Настройки перед стартом 5
- Не используйте зарядные устройства для nicd nimh аккумуляторов для зарядки lipo аккумуляторов это выведет аккумулятор из строя 5
- Подготовка передатчика 5
- Руководство к запуску 5
- Внимание 6
- Заводские установки 6
- Заводские установки инструмент для настройки 6
- Переключатели реверса каналов 6
- Переключатель режимов 6
- Снятие кузова 7
- Установка антенны 7
- Alert tones 警告音 8
- Before setu 8
- Cautions warnhinweise précautions 8
- Input voltage abnormal the esc will check the input voltage each time it is activated if the voltage is outside of the normal working range a double beep every 1 second will sound please check the battery voltage is suitable for this esc throttle signal loss if the esc cannot detect the normal throttle signal from the receiver a single beep every 2 seconds will sound please check the transmitter and receiver are operating normally 8
- Leave the trigger in the neutral position press the setup button 8
- Move the trigger to full brake and press the setup button 8
- Move trigger to full throttle and press the setup button 8
- Please read through the instructions and get familiar with the procedure before starting setup the setup process moves quickly and it will help you to be ready for each step 8
- Please see page 37 8
- Setup confirmatio 8
- Start up guide 8
- When the process has finished motor control will be activated in 3 seconds 8
- While switching on esc hold down the setup button release the setup button once the led flashes 8
- You must setup the esc before running the first time after the initial setup it is not required before every run 8
- Внимание 8
- スピードコントローラーのセットアップ 8
- 入力電圧に異常がある場合 スピードコントローラーはスイッチをonにするたびにバッテリー電圧をチェックします バッテリー電圧が走行用に十分でない場合 は警告音が1秒に2回鳴ります この場合はバッテリーが充電されているか確認してください スロットル信号に異常がある場合 スピードコントローラーがスロットル信号を受信機から受けない場合は2秒に1度警告音がなります この場合は送受信機の動作を確認 してください 8
- 警 告 8
- 2 руководство к запуску 9
- Аварийные сигналы 9
- В целях безопасности перед калибровкой необходимо отсоединить ведущую шестерню включите передатчик и выключите регулятор хода установите триммер газа в центральное положение 9
- Вкл 9
- Внимание 9
- Выкл 9
- Каждый раз при включении регулятор хода проверяет попадает ли входное напряжение в допустимый диапазон если нет каждую секунду будет слышен двойной звуковой сигнал проверьте напряжение на аккумуляторе если регулятор хода не определяет сигнал от приемника каждые 2 секунды будет слышен одиночный звуковой сигнал проверьте работу передатчика и приемника 9
- Настройка 9
- Настройка регулятора хода 9
- Необходимо настроить регулятор хода перед первым использованием в дальнейшем нет необходимости повторять эту процедуру перед началом настройки ознакомьтесь с инструкцией последовательно выполняйте указанные действия 9
- Несоответствие входного напряжения потеря сигнала приемника 9
- Перед настройкой 9
- Передатчик 9
- Подтверждение настройки 9
- При использовании lipo аккумулятора воспользуйтесь автоматическими установками для lipo аккумуляторов см стр 34 9
- Рус 9
- Центр вкл 9
- 3 активация радиоуправления 10
- Внимание вкл 10
- Курок газа тормоза 14
- Триммер газ тормоз th 14
- Вождение 15
- Возможные неисправности 17
- График техобслуживания 18
- Техобслуживание 18
- Клей 19
- Обслуживание колес 19
- Обслуживание привода колес 19
- Обслуживание шасси 19
- После использования очистите модель и смажьте контактирующие друг с другом металлические детали замените поврежденные детали и убедитесь что все болты затянуты 19
- Убедитесь что шина прочно сидит на диске при необходимости заново приклейте шину 19
- Замена двигателя и зубчатой передачи 20
- Настройте сцепление зубчатой передачи меняя положение двигателя чтобы достичь идеального сцепления поместите кусочек бумаги между шестернями и затяните болты крепления двигателя 20
- Правильное сцепление шестерен 20
- Обслуживание трансмиссии 21
- Обслуживание трансмиссии зубчатая передача 21
- Настройка скользящей передачи 22
- Обслуживание трансмиссии 22
- Обслуживание трансмиссии шестерни дифференциала 23
- Снятие переднего дифференциала 23
- Шасси nitro приведено только в качестве иллюстрации обслуживание дифференциала производится одинаково на обоих типах шасси 23
- Снятие заднего дифференциала 24
- Шасси nitro приведено только в качестве иллюстрации обслуживание дифференциала производится одинаково на обоих типах шасси 24
- Детали дифференциала переднего и заднего 25
- Уплотнительное кольцо р5 25
- Выполните эти действия для передних и задних амортизаторов 26
- Обслуживание амортизаторов 26
- Установка производится в обратной последовательности снятию 26
- Используйте тряпку 27
- Медленно перемещайте шток вверх и вниз чтобы удалить пузырьки воздуха 27
- Система дистанционного управления 4 7 28
- Нейтраль 30
- Переходите к шагу 2 в течение пяти секунд через 5 секунд настройка системы защиты прекратится индикатор на приемнике будет непрерывно гореть и придется повторять шаг 1 30
- Тормоз 30
- Настройка регулятора отсечки 31
- Бесщеточный регулятор хода flux reload 32
- 2 обзор 33
- Overview übersicht vue d ensemble 33
- 製品概要 33
- Вкл 34
- Выкл 34
- Значение красный индикатор 34
- Изменение настроек 34
- Настройка 34
- Настройка программируемых режимов 34
- Начните с включенным передатчиком и выключенным регулятором скорости 34
- Перед настройкой 34
- Передатчик регулятор скорости 34
- При использовании lipo аккумулятора необходимо включить защиту от переразряда она отключает регулятор хода если напряжение на каждом из элементов аккумулятора падает ниже 3в это помогает предотвратить переразряд и выход из строя аккумулятора при использовании автонастроек для lipo аккумуляторов автоматически определяется количество элементов в аккумуляторе не рекомендуется использовать аккумулятор с 3 или более элементами без установленного на регулятор хода вентилятора 34
- Таблица программируемых режимов 34
- Всегда можно вернуться к заводским настройкам при включенном регуляторе хода не при калибровке или настройке программируемых режимов удерживайте кнопку настройки более трех секунд если красный и зеленый индикаторы мигали 3 раза значит заводские параметры установлены 35
- Настройка программируемых режимов 35
- Программируемые режимы 35
- Установка заводских настроек 35
- Обслуживание 36
- Подключение приемника 36
- Номер описание 37
- Номер описание номер описание 37
- Рус 37
- Список дополнительных запчастей 37
- Список запчастей 37
- Exploded view explosionsansicht vue éclatée 38
- Подетальная схема 38
- 展開図 38
- Подетальная схема 39
- Гарантийный талон 40
- Гарантия не распространяется 40
- Ограничения г арантии 40
- Основания для отказа в предоставлении гарантийного обслуживания 40
- Ответственность продавца 40
- Www hpi europe com 41
- Www hpiracing co jp 41
- Www hpiracing com 41
- Www hpiracing net cn 41
Похожие устройства
- Microsoft S 500 Gb белая (ZQ9-00013) Инструкция по эксплуатации
- HPI Racing Туринг 1/10 RTR Sprint 2 (1969 MUSTANG RTR-X) Инструкция по эксплуатации
- HPI Racing Туринг 1/10 Sprint 2 Sport 1969 Chevrolet Camaro Инструкция по эксплуатации
- HPI Racing Туринг 1/10 RTR Sprint 2 Drift Camaro Инструкция по эксплуатации
- HPI Racing Туринг 1/10 RS4 Sport 3 Drift Subaru BRZ Инструкция по эксплуатации
- HPI Racing Туринг 1/10 RS4 Sport 3 BMW E30 M3 Инструкция по эксплуатации
- HPI Racing Туринг 1/10 RS4 Sport3 2015 Ford MustangRTR SPEC5 Инструкция по эксплуатации
- Denn DRK37 Инструкция по эксплуатации
- Denn DEK37 mini Инструкция по эксплуатации
- Denn DRD07 Инструкция по эксплуатации
- Denn DEK61 mini Инструкция по эксплуатации
- Losi Багги 1/5 4x4 - Desert Buggy XL:1/5th 4WD RTR Инструкция по эксплуатации
- Walkera Rodeo 150 Black Инструкция по эксплуатации
- Losi Багги 1/5 4x4 - Desert Buggy XL K&H Бензин RTR Инструкция по эксплуатации
- Pilotage внедорожник 1:14 OFFROADER желтый (RC60557) Инструкция по эксплуатации
- Pilotage Hawk FPV, GPS и Follow me, электро, RTF (RC60408) Инструкция по эксплуатации
- Plantronics RIG 4VR Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YPT-260 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YPT-360 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft S 500 GB белая + Shadow of War (ZQ9-00166) Инструкция по эксплуатации