Husqvarna 54 Exclusive [6/24] Grasfangbox abb 6
intensiven Wachstumsperiode kann auch noch häufigeres Mähen erforder-
lich werden. Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn oft gemäht wird und das
Gras dabei trocken ist. Um eine saubere Schnittfläche zu erhalten, sollte
das Mähen in normalen Gehtempo und in geraden Bahnen erfolgen, die
sich gegenseitig überlappen. Den Rasen möglichst nicht zu kurz schnei-
den. Optimal ist eine Einstellung der Schnitthöhe auf eine der beiden
mittleren Stufen.
Schnitthöheneinstellung, Abb. 3
Der Rasenmäher kann auf vier verschiedene Schnitthöhen eingestellt
werden. Zur Einstellung werden die Stellknöpfe herausgezogen und in die
gewünschte Position gebracht. Es ist darauf zu achten, daß die Einstellung
auf beiden Seiten gleich ist.
Verstellung der Schneidfunktion, Abbs 4 und 5
Der Rasenmäher wird voreingestellt vom Werk ausgeliefert. Das Spiel
zwischen Messerwalze und Untermesser beträgt wenige Hundertstel mm.
Die Messer sind aus gehärtetem Material und bleiben bei richtiger Bedie-
nung und sorgfältiger Pflege des Rasenmähers jahrelang scharf.
Steine o.ä. können sowohl die Messerwalze als auch das Untermesser
beschädigen. Es können kleine Grate entstehen, die ein knackendes
Geräusch verursachen. Handelt es sich um geringfügige Schäden, versch-
windet das Geräusch allmählich wieder.
Kleinere Schäden (Grate) können auch mit Hilfe einer Feile o.ä. abgeschlif-
fen werden. Beim Schleifen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen, damit die
Schneidkanten der Messer nicht zerstört werden. Bei stärkerer Abnutzung
und größeren Schäden müssen Messerwalze und Untermesser zum
erneuten Rundschliff bzw. Planschliff (oder zur Auswechselung) eingelie-
fert werden.
Sollte der Rasenmäher nach längerer Zeit der Benutzung unsauber
schneiden oder lärmen, kann eine Neueinstellung erforderlich sein. Den
Rasenmäher gemäß Abb. 4 umdrehen, und zunächst eventuelle Schäden
an Messerwalze bzw. Untermesser ausfindig machen. Unebenheiten und
Grate vorsichtig abschleifen. (Vorsicht an den Schneidkanten!) Danach die
Messereinstellung durch Schneiden von Papier testen. Die Papierstärke
sollte dem Papier dieser Bedienungsanweisung entsprechen.
Die beiden Schrauben so weit lösen, daß die Messerwalze gerade noch frei
rotiert. Anschließend zuerst die linke Schraube (fig. 5) vorsichtig anziehen,
während die Messerwalze rotiert, bis sie leichten Kontakt mit dem Unter-
messer bekommt. Danach die Schraube wieder so weit lösen, bis die
Messerwalze das Untermesser nicht mehr berührt (geräuschlos rotiert).
Die Prozedur auf der rechten Seite wiederholen. Die Einstellung wie oben
mit Hilfe von Papier kontrollieren. Höchste Präzision gewährleistet ein
optimales Schnittergebnis.
Pflege
Nach jeder Benutzung ist der Rasenmäher zu reinigen. Grasablagerungen
auf Messerwalze und Untermesser führen zu einer Verschlechterung der
Schneidfunktion.
Am Ende der Mähsaison die Messerklingen und bewegliche Teile schmie-
ren. Der Rasenmäher sollte an einem trockenen Ort abgestellt werden.
Kleinere Reparaturen können in der Regel vom Benutzer selbst durchge-
führt werden. Falls Sie jedoch Hilfe bei der Instandhaltung oder Ersatzteile
benötigen, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die infolge fehlerhafter Bedienung oder
Reparaturen entstehen. Ausschließlich Originalersatzteile verwenden.
Grasfangbox, Abb. 6
Die Grasfangbox ist als Zubehör erhältlich. Das Auffangen funktioniert am
bestem bei trockenem Wetter und beim Mähen in gleichmäßigem, zügigem
Gehtempo.
Содержание
- Non friction silent 1
- Fitting the handle figs 1 and 2 2
- Follow the instructions to ensure safe and correct use 2
- Novolette hand lawnmower 40 cm model 2
- Owner s manual 2
- Photo instructions 2
- Safety 2
- Fitting the handle figs 1 and 2 3
- Follow the instructions to ensure safe and correct use 3
- Gb owner s manual 3
- Novolette hand lawnmower 40 cm model 3
- Owner s manual 3
- Safety 3
- Adjusting the cutting function figs 4 and 5 4
- Grass collector fig 6 4
- Maintenance 4
- Mowing 4
- Setting the cutting height fig 3 4
- De gebrauchsanweisung 5
- Führungsgestänge 5
- Für eine korrekte benutzung müssen sie die nachfolgenden anweisungen unbedingt befolgen 5
- Gebrauchsanweisung 5
- Mähen 5
- Novolette handrasenmäher model 40 cm 5
- Sicherheitsbestimmungen 5
- Grasfangbox abb 6 6
- Pflege 6
- Schnitthöheneinstellung abb 3 6
- Verstellung der schneidfunktion abbs 4 und 5 6
- Fr instructions d utilisation 7
- Instructions d utilisation 7
- Le brancard 7
- Lisez attentivement le mode d emploi avant utilisation 7
- Novolette tondeuse à main 40 cm modèle 7
- Règles de sécurité 7
- Ajustement du cylindre d auto affutage fig 4 5 8
- Bac à herbe fig 6 8
- L entretien 8
- Régulage de la hauteur de coupe fig 3 8
- Tondre 8
- De duwboom 9
- De twee delen van de duwboom worden aan elkaar bevestigd met de bijgeleverde bouten en moeren fig 1 de duwboom wordt aan het maaigedeelte bevestigd door één onderkant op de juiste plaats te bevestigen en de andere onderkant eerst naar binnen te drukken zodat u die ook kunt bevestigen 9
- Gebruiksinstruktie 9
- Nl gebruiksinstruktie 9
- Novolette handmaaier 40 cm maaibreedte 9
- Veiligheid 9
- Volg de instrukties voor veilig en juist gebruik 9
- De instelling van de maaifunktie figuur 4 en 5 10
- Grasopvangbak figuur 6 10
- Het instellen van de maaihoogte figuur 3 10
- Maaien 10
- Onderhoud 10
- El asa 11
- Es instrucciones de uso 11
- Instrucciones de uso 11
- Novolette cortacésped manual modelo de 40 cm 11
- Para usarlo correctamente siga las instrucciones 11
- Reglas de seguridad 11
- Ajuste de la altura de corte fig 3 12
- Ajuste del cilindro de corte figs 4 y 5 12
- Colector de hierba fig 6 12
- Mantenimiento 12
- Instruzioni per l uso 13
- It instruzioni per l uso 13
- L impugnatura 13
- Novolette rasaerba manuale modelli da 40 cm 13
- Rasatura 13
- Seguite le istruzioni per assicurarvi un utilizzo corretto e sicuro 13
- Sicurezza 13
- Manutenzione 14
- Raccoglierba fig 6 14
- Regolazione dell altezza di taglio figura 3 14
- Regolazione della funzione di taglio figg 4 e 5 14
- Bruksanvisning 15
- För korrekt användning måste anvisningarna i bruksanvisningen följas 15
- Novolette handgräsklippare modell 40 cm 15
- Se bruksanvisning 15
- Styret sätts ihop med hjälp av de bipackade skruvarna och muttrarna se fig 1 styret monteras på gräsklipparen genom att hålla det rakt upp samtidigt som nederdelen sammanpressas och snäpps på plats se fig 2 15
- Säkerhetsregler 15
- Gräsuppsamlare fig 6 16
- Inställning klipphöjd fig 3 16
- Justering klippfunktion fig 4 och 5 16
- Klippning 16
- Skötsel 16
- Bruksanvisning 17
- Følg bruksanvisningene for å bruke klipperen på riktig måte 17
- No bruksanvisning 17
- Novolette håndgressklipper modell 40 cm 17
- Sikkerhetsregler 17
- Styret 17
- Gressoppsamler fig 6 18
- Innstilling av klippehøyde fig 3 18
- Justering av klippefunksjon fig 4 og 5 18
- Klipping 18
- Vedlikehold 18
- Brugsanvisning 19
- Dk brugsanvisning 19
- For at kunne anvende klipperen korrekt skal brugsanvisningen følges 19
- Håndtag 19
- Novolette håndplæneklipper modell 40 cm 19
- Sikkerhedsregler 19
- Græsopsamler fig 6 20
- Indstilling af klippehøjde fig 3 20
- Justering af klippefunktion fig 4 og 5 20
- Klipning 20
- Vedligeholdelse 20
- Fi käyttöohje 21
- Käyttöohje 21
- Mukana seuraa käyttöohjekirja 21
- Novolette käsiruohonleikkuri malli 40 cm 21
- Ohjainaisa 21
- Turvallisuussäännöt 21
- Leikkurin tarkistaminen 22
- Leikkuu 22
- Leikkuukorkeuden säätö 22
- Ruohonkerääjä 22
- Caractéristiques techniques 23
- Especificaciones técnicas 23
- Technical data 23
- Technisch data 23
- Technischer angaben 23
- Non friction silent 24
Похожие устройства
- Husqvarna LC 140S Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 140 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 435 II Инструкция по эксплуатации
- Hyperline 22U (600х800) TTC-2268-SR-RAL9004 [5] Инструкция по эксплуатации
- Iluminage ME SOFT 200K Инструкция по эксплуатации
- Iluminage ME SLEEK Инструкция по эксплуатации
- Iluminage ME CHIC 200K Инструкция по эксплуатации
- Intego Intego Инструкция по эксплуатации
- Ion Audio Compact LP Инструкция по эксплуатации
- Ion Audio Max LP Wood Инструкция по эксплуатации
- I'm Watch Color, розовые Инструкция по эксплуатации
- I'm Watch Color, желтые Инструкция по эксплуатации
- I'm Watch Color, синие Инструкция по эксплуатации
- I'm Watch Color, белые Инструкция по эксплуатации
- I'm Watch Color, черные Инструкция по эксплуатации
- I'm Watch Color, красные Инструкция по эксплуатации
- Igloo Ice Cube 60 Roller Инструкция по эксплуатации
- Igloo Island Breeze 9 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama G2730HSU-B1 Инструкция по эксплуатации
- Iiyama ProLite TF4637MSC-B2AG Инструкция по эксплуатации