Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 — duotac-automatikával történő hatékony kapcsok feldolgozása [30/99]
Превью страниц
Страница 30 /
99
![Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 [30/99] Munkavégzési tanácsok](/views2/1002984/page30/bg1e.png)
30 | Magyar
1 609 929 S64 | (1.4.09) Bosch Power Tools
Duotac-automatika
A Duotac-automatikával 2 kapcsot is fel lehet
egyszerre dolgozni. A 2 kapocs egyidejű
elhelyezése meggátolja a például finom
textilanyagoknál vagy fóliáknál előforduló
kiszakadást. A Duotac-funkciót szögek
belövéséhez nem lehet alkalmazni.
Tolja el a Duotac-automatika 8 átkapcsolóját
felfelé, ha 2 kapcsot akar egyidejűleg
feldolgozni. Ha egyidejűleg csak egy kapcsot
vagy egy szöget akar feldolgozni, tolja el a
Duotac-automatika 8 átkapcsolóját lefelé.
Munkavégzési tanácsok
f Ezzel az elektromos kéziszerszámmal nem
lehet 19 mm-es kapcsokat használni. Ezért
ezt az elektromos kéziszerszámot a
mennyezetborításokhoz használt kapcsok
belövésére ne használja.
Az ütőfej elkopásának csökkentésére ne hozza
működésbe kapcsok, illetve szögek nélkül a
készüléket.
Az elektromos kéziszerszám rövid időtartamú
üzemelésre van méretezve és tartós üzem
esetén felmelegszik. A felmelegedés során a
készülék teljesítménye csökken. Ezért hagyja az
elektromos kéziszerszámot legfeljebb 15 perc
tartós üzem után lehűlni.
Fűzősín (lásd a „B” ábrát)
A 13 fűzősínnel egészen 8 mm-t elérő
vastagságú anyagokat, mint például
feljegyzéseket, szemináriumi dokumentációt,
vékonyabb kartont vagy anyagokat is össze lehet
fűzni.
A 13 fűzősínt két különböző helyzetben lehet
felszerelni, a kapcsok hegyei ennek megfelelően
befelé vagy kifelé hajlanak.
A követő táblázat adatai csak tájékoztató jellegű,
javasolt értékek. A két kapcsos munkához
(Duotac) a beállításokat célszerűbb gyakorlati
próbával meghatározni. A használt kapcsok
hosszának mindig 3 – 4 mm-rel meg kell
haladniuk az anyag vastagságát.
Támasztóláb (lásd a „B” ábrát)
A 12 támasztóláb lehetővé teszi az elektromos
kéziszerszám pontos derékszögben való
felhelyezését.
Alap
mm mm
A 2
szabályo-
zókerék
helyzete
Keményfa
(bükkfa)
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
3
3– 4
4
4
4– 5
6
4
4
5
5
5–6
–
Puhafa (fenyő)
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
1
2
2–3
3
3
3
2
2–3
3
3– 4
4
–
Faforgács-
lemezek
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
2–3
3–4
3– 4
4
4
4
4
4
4
5
5–6
–
Asztaloslemez
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
2
3
3
3–4
3–4
4
4
4
4–5
5
5
–
Kapocs hossza (mm) 6 8 10 12
Anyagvastagság
(mm)
3 4 6 8
A 2 szabályozókerék
helyzete
– Papír fűzése
– Textilanyag
fűzése
3
1
3–4
2
5
2–3
6
3
OBJ_BUCH-131-002.book Page 30 Wednesday, April 1, 2009 12:20 PM
Содержание
260- Ptk 14 e
- Ptk 14 e
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami do wbijania zszywek gwoździ itp
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Opis funkcjonowania
- Przedstawione graficznie komponenty
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Montaż
- Uruchomienie
- Napełnianie magazynku zob rys a
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Bezpečnostní upozornění pro zarážecí stroje
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Prohlášení o shodě
- Osazení zásobníku viz obr a
- Montáž
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny pre zatĺkacie náradie
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyobrazené komponenty
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Plnenie zásobníka pozri obrázok a
- Montáž
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a beverőgépek számára
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A tár betöltése lásd az a ábrát
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для скобозабивных пистолетов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Данные по шуму и вибрации
- Сборка
- Работа с инструментом
- Заявление о соответствии
- Зарядка магазина см рис а
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки для скобозабивних пістолетів
- Технічні дані
- Та витягніть магазин
- Натисніть збоку на рифлені поверхні движка магазина
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заповнення магазина див мал a
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Робота
- Початок роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Вказівки щодо роботи
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Утилізація
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Utilizare conform destinaţiei
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru capsatoare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Alimentarea magaziei vezi figura a
- Montare
- Punere în funcţiune
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Instrucţiuni de lucru
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа за машини за забиване
- Функционално описание
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Монтиране
- Зареждане на магазина вижте фиг а
- Декларация за съответствие
- Указания за работа
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis funkcija
- Puštanje u rad
- Opremanje magacina pogledajte sliku a
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za zabijalne naprave
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Polnjenje vlagalnika glejte sliko a
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost
- Upute za sigurnost za uređaje za zabijanje
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Puštanje u rad
- Punjenje magazina vidjeti sliku a
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Upute za rad
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded klambripüstolite kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Seadme kasutuselevõtt
- Salve täitmine vt joonist a
- Montaaž
- Kasutus
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tööjuhised
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Drošības noteikumi skavošanas iekārtām
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Montāža
- Magazīnas uzpildīšana skatīt attēlu a
- Lietošana
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su kalimo prietaisais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Apkabos užpildymas žiūr pav a
- Techniniai duomenys
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- Šalinimas
Похожие устройства
-
Bosch PTK 3,6 LiИнструкция по применению -
Bosch PTK 3,6 LiИнструкция по эксплуатации -
Bosch ptk 14 edtИнструкция по эксплуатации -
Sturm AU-1730-04Руководство по использованию -
Зубр зсп-2000Руководство по настройке -
Makita DST221ZРуководство пользователя -
Patriot EN 141 The OneРуководство по эксплуатации -
Kolner kes 650Инструкция к товару -
Trotec PTNS 10-20VИнструкция по эксплуатации -
Trotec PTNS 10‑3,6VИнструкция по эксплуатации -
Deko DKES3.6Инструкция по эксплуатации -
Deko DKES02Инструкция по эксплуатации
Ismerje meg a Duotac-automatikát, amely lehetővé teszi két kapocs egyidejű feldolgozását, megakadályozva a textilanyagok kiszakadását. Használati tanácsok és beállítások.