Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 [96/99] Paruošimas naudoti
Превью страниц
Страница 96 /
99
![Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 [96/99] Paruošimas naudoti](/views2/1002984/page96/bg60.png)
96 | Lietuviškai
1 609 929 S64 | (1.4.09) Bosch Power Tools
Naudojimas
Paruošimas naudoti
f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio
firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V
pažymėtus elektrinius įrankius galima
jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Įjungimas ir išjungimas
Pirmiausiai prispauskite segtuvo noselę 7 prie
ruošinio, kad jo paviršius keletą milimetrų
įdubtų. Tada trumpam nuspauskite ir vėl
atleiskite paleidimo mygtuką 1.
Su judančia segtuvo nosele 7 sujungtas
paleidimo jungiklio blokatorius leidžia išvengti
netikėto šūvio, kuris galėtų įvykti netyčia
nuspaudus paleidimo mygtuką 1.
Norėdami dirbti greitai, paleidimo mygtuką 1
laikykite nuspaustą. Tvirtai spauskite segiklio
noselę 7 prie ruošinio, kol iššausite. Pastatykite
segiklį kitoje vietoje ir vėl tvirtai spauskite
segiklio noselę 7 į ruošinį.
Smūgio jėgos reguliavimas
Smūgio jėgos reguliavimo ratuku 2 galite
pasirinkti reikiamą smūgio jėgos pakopą.
Reikiama smūgio jėga turi būti parenkama pagal
sąsagėlių, vinučių ar kaiščių ilgį bei ruošinio
medžiagos kietumą. Geriausia yra optimalią
smūgio jėgą parinkti atliekant praktinius
bandymus.
Duomenys žemiau pateiktoje lentelėje yra reko-
mendacinio pobūdžio.
Šaunant dvi sąsagėles („Duotac“ funkcija),
smūgio jėgos reguliatoriaus ratuku 2 reikia
nustatyti viena pakopa didesnę smūgio jėgą.
„Duotac“ automatinis įtaisas
Su „Duotac“ automatiniu įtaisu vienu metu
pasirinktinai galima šauti 2 sąsagėles. Vienu
metu iššaunant 2 sąsagėles išvengiama, pvz.,
plonų medžiagų arba plėvelių išplyšimo.
Šaunant vinutes, „Duotac“ funkcijos pasirinkti
negalima.
Norėdami vienu metu šauti 2 sąsagėles,
pastumkite „Duotac“ automatinio įtaiso
perjungiklį 8 aukštyn. Norėdami šauti vieną
sąsagėlę arba vinutę, pastumkite „Duotac“
automatinio įtaiso perjungiklį 8 žemyn.
Pagrindas
mm mm
Reguliatoriaus
ratuko 2
padėtis
Kietmedis
(bukas)
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
3
3– 4
4
4
4– 5
6
4
4
5
5
5–6
–
Minkštasis
medis (pušis)
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
1
2
2–3
3
3
3
2
2–3
3
3– 4
4
–
Drožlių
plokštės
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
2–3
3–4
3– 4
4
4
4
4
4
4
5
5–6
–
Staliaus
plokštė
6
8
10
12
14
–
–
–
–
–
–
14
2
3
3
3–4
3–4
4
4
4
4–5
5
5
–
OBJ_BUCH-131-002.book Page 96 Wednesday, April 1, 2009 12:20 PM
Содержание
260- Ptk 14 e
- Ptk 14 e
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami do wbijania zszywek gwoździ itp
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Opis funkcjonowania
- Przedstawione graficznie komponenty
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Montaż
- Uruchomienie
- Napełnianie magazynku zob rys a
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní předpisy
- Bezpečnostní upozornění pro zarážecí stroje
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Prohlášení o shodě
- Osazení zásobníku viz obr a
- Montáž
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Používanie podľa určenia
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny pre zatĺkacie náradie
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyobrazené komponenty
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Plnenie zásobníka pozri obrázok a
- Montáž
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a beverőgépek számára
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A tár betöltése lásd az a ábrát
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для скобозабивных пистолетов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Данные по шуму и вибрации
- Сборка
- Работа с инструментом
- Заявление о соответствии
- Зарядка магазина см рис а
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Описання принципу роботи
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки для скобозабивних пістолетів
- Технічні дані
- Та витягніть магазин
- Натисніть збоку на рифлені поверхні движка магазина
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заповнення магазина див мал a
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Робота
- Початок роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Вказівки щодо роботи
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Утилізація
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Utilizare conform destinaţiei
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru capsatoare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Alimentarea magaziei vezi figura a
- Montare
- Punere în funcţiune
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Instrucţiuni de lucru
- Eliminare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа за машини за забиване
- Функционално описание
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Монтиране
- Зареждане на магазина вижте фиг а
- Декларация за съответствие
- Указания за работа
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis funkcija
- Puštanje u rad
- Opremanje magacina pogledajte sliku a
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za zabijalne naprave
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Polnjenje vlagalnika glejte sliko a
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost
- Upute za sigurnost za uređaje za zabijanje
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Puštanje u rad
- Punjenje magazina vidjeti sliku a
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Upute za rad
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded klambripüstolite kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Seadme kasutuselevõtt
- Salve täitmine vt joonist a
- Montaaž
- Kasutus
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tööjuhised
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Drošības noteikumi skavošanas iekārtām
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Montāža
- Magazīnas uzpildīšana skatīt attēlu a
- Lietošana
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su kalimo prietaisais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Apkabos užpildymas žiūr pav a
- Techniniai duomenys
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- Šalinimas
Похожие устройства
-
Bosch PTK 3,6 LiИнструкция по применению -
Bosch PTK 3,6 LiИнструкция по эксплуатации -
Bosch ptk 14 edtИнструкция по эксплуатации -
Sturm AU-1730-04Руководство по использованию -
Зубр зсп-2000Руководство по настройке -
Makita DST221ZРуководство пользователя -
Patriot EN 141 The OneРуководство по эксплуатации -
Kolner kes 650Инструкция к товару -
Trotec PTNS 10-20VИнструкция по эксплуатации -
Trotec PTNS 10‑3,6VИнструкция по эксплуатации -
Deko DKES3.6Инструкция по эксплуатации -
Deko DKES02Инструкция по эксплуатации