Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 [32/99] Указания по безопасности
![Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 [32/99] Указания по безопасности](/views2/1002984/page32/bg20.png)
32 | Русский
1 609 929 S64 | (1.4.09) Bosch Power Tools
ru
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопас-
ности для электроинструментов
Прочтите все указа-
ния и инструкции по
технике безопасности. Упущения, допущен-
ные при соблюдении указаний и инструкций
по технике безопасности, могут стать причи-
ной поражения электрическим током, пожара
и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (с сетевым шнуром) и на акку-
муляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинстру-
ментом во взрывоопасном помеще-
нии, в котором находятся горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы
или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению
пыли или паров.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних
лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмен-
та должна подходить к штепсельной
розетке. Ни в коем случае не изменяй-
те штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроин-
струментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
б) Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то:
с трубами, элементами отопления, ку-
хонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышает-
ся риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
г) Не допускается использовать шнур не
по назначению, например, для транс-
портировки или подвески электроин-
струмента, или для вытягивания вилки
из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких темпе-
ратур, масла, острых кромок или под-
вижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур по-
вышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом
под открытым небом применяйте при-
годные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя сни-
жает риск поражения электротоком.
е) Если невозможно избежать примене-
ния электроинструмента в сыром
помещении, то подключайте электро-
инструмент через УЗО. Применение
УЗО снижает риск электрического
поражения.
OBJ_BUCH-131-002.book Page 32 Wednesday, April 1, 2009 12:20 PM
Содержание
- Ptk 14 e 1
- Ptk 14 e 2
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Opis funkcjonowania 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami do wbijania zszywek gwoździ itp 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Montaż 9
- Napełnianie magazynku zob rys a 9
- Uruchomienie 9
- Wskazówki dotyczące pracy 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 11
- Usuwanie odpadów 11
- Bezpečnostní předpisy 12
- Varování 12
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 12
- Bezpečnostní upozornění pro zarážecí stroje 13
- Funkční popis 14
- Informace o hluku a vibracích 14
- Technická data 14
- Určující použití 14
- Zobrazené komponenty 14
- Montáž 15
- Osazení zásobníku viz obr a 15
- Prohlášení o shodě 15
- Provoz 15
- Uvedení do provozu 15
- Pracovní pokyny 16
- Zpracování odpadů 17
- Zákaznická a poradenská služba 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 18
- Bezpečnostné pokyny pre zatĺkacie náradie 20
- Popis fungovania 20
- Používanie podľa určenia 20
- Informácia o hlučnosti vibráciách 21
- Technické údaje 21
- Vyhlásenie o konformite 21
- Vyobrazené komponenty 21
- Montáž 22
- Plnenie zásobníka pozri obrázok a 22
- Prevádzka 22
- Uvedenie do prevádzky 22
- Pokyny na používanie 23
- Likvidácia 24
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čistenie 24
- Biztonsági előírások 25
- Figyelmeztetés 25
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 25
- Biztonsági előírások a beverőgépek számára 27
- A működés leírása 28
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 28
- Műszaki adatok 28
- Rendeltetésszerű használat 28
- Zaj és vibráció értékek 28
- A tár betöltése lásd az a ábrát 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 29
- Összeszerelés 29
- Üzembe helyezés 29
- Üzemeltetés 29
- Munkavégzési tanácsok 30
- Eltávolítás 31
- Karbantartás és szerviz 31
- Karbantartás és tisztítás 31
- Vevőszolgálat és tanácsadás 31
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 32
- Указания по безопасности 32
- Указания по технике безопасности для скобозабивных пистолетов 34
- Данные по шуму и вибрации 35
- Изображенные составные части 35
- Описание функции 35
- Применение по назначению 35
- Технические данные 35
- Включение электроинструмента 36
- Зарядка магазина см рис а 36
- Заявление о соответствии 36
- Работа с инструментом 36
- Сборка 36
- Указания по применению 37
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 38
- Техобслуживание и очистка 38
- Техобслуживание и сервис 38
- Утилизация 39
- Вказівки з техніки безпеки 40
- Загальні застереження для електроприладів 40
- Вказівки з техніки безпеки для скобозабивних пістолетів 42
- Зображені компоненти 42
- Описання принципу роботи 42
- Призначення приладу 42
- Інформація щодо шуму і вібрації 43
- Заповнення магазина див мал a 43
- Заява про відповідність 43
- Монтаж 43
- Натисніть збоку на рифлені поверхні движка магазина 43
- Та витягніть магазин 43
- Технічні дані 43
- Початок роботи 44
- Робота 44
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 45
- Вказівки щодо роботи 45
- Технічне обслуговування і очищення 45
- Технічне обслуговування і сервіс 45
- Утилізація 46
- Avertisment 47
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 47
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 47
- Descrierea funcţionării 49
- Elemente componente 49
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru capsatoare 49
- Utilizare conform destinaţiei 49
- Alimentarea magaziei vezi figura a 50
- Date tehnice 50
- Declaraţie de conformitate 50
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 50
- Montare 50
- Funcţionare 51
- Punere în funcţiune 51
- Instrucţiuni de lucru 52
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 52
- Întreţinere şi curăţare 52
- Întreţinere şi service 52
- Eliminare 53
- Общи указания за безопасна работа 54
- Указания за безопасна работа 54
- Указания за безопасна работа за машини за забиване 56
- Изобразени елементи 57
- Информация за излъчван шум и вибрации 57
- Предназначение на електроинструмента 57
- Технически данни 57
- Функционално описание 57
- Декларация за съответствие 58
- Зареждане на магазина вижте фиг а 58
- Монтиране 58
- Пускане в експлоатация 58
- Работа с електроинструмента 58
- Указания за работа 59
- Бракуване 60
- Поддържане и почистване 60
- Поддържане и сервиз 60
- Сервиз и консултации 60
- Opšta upozorenja za električne alate 61
- Upozorenje 61
- Uputstva o sigurnosti 61
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje 62
- Informacije o šumovima vibracijama 63
- Komponente sa slike 63
- Opis funkcija 63
- Tehnički podaci 63
- Upotreba prema svrsi 63
- Izjava o usaglašenosti 64
- Montaža 64
- Opremanje magacina pogledajte sliku a 64
- Puštanje u rad 64
- Uputstva za rad 65
- Održavanje i servis 66
- Održavanje i čišćenje 66
- Servis i savetovanja kupaca 66
- Uklanjanje djubreta 66
- Opozorilo 67
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 67
- Varnostna navodila 67
- Varnostna opozorila za zabijalne naprave 68
- Komponente na sliki 69
- Opis delovanja 69
- Tehnični podatki 69
- Uporaba v skladu z namenom 69
- Delovanje 70
- Izjava o skladnosti 70
- Montaža 70
- Podatki o hrupu vibracijah 70
- Polnjenje vlagalnika glejte sliko a 70
- Navodila za delo 71
- Odlaganje 72
- Servis in svetovanje 72
- Vzdrževanje in servisiranje 72
- Vzdrževanje in čiščenje 72
- Opće upute za sigurnost za električne alate 73
- Upozorenje 73
- Upute za sigurnost 73
- Upute za sigurnost za uređaje za zabijanje 74
- Opis djelovanja 75
- Prikazani dijelovi uređaja 75
- Tehnički podaci 75
- Uporaba za određenu namjenu 75
- Informacije o buci i vibracijama 76
- Izjava o usklađenosti 76
- Montaža 76
- Punjenje magazina vidjeti sliku a 76
- Puštanje u rad 76
- Upute za rad 77
- Održavanje i servisiranje 78
- Održavanje i čišćenje 78
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 78
- Zbrinjavanje 78
- Ohutusnõuded 79
- Tähelepanu 79
- Üldised ohutusjuhised 79
- Ohutusnõuded klambripüstolite kasutamisel 80
- Nõuetekohane kasutamine 81
- Seadme osad 81
- Tehnilised andmed 81
- Tööpõhimõtte kirjeldus 81
- Andmed müra vibratsiooni kohta 82
- Kasutus 82
- Montaaž 82
- Salve täitmine vt joonist a 82
- Seadme kasutuselevõtt 82
- Vastavus normidele 82
- Tööjuhised 83
- Hooldus ja puhastus 84
- Hooldus ja teenindus 84
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 84
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 84
- Brīdinājums 85
- Drošības noteikumi 85
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 85
- Attēlotās sastāvdaļas 87
- Drošības noteikumi skavošanas iekārtām 87
- Funkciju apraksts 87
- Pielietojums 87
- Atbilstības deklarācija 88
- Informācija par troksni un vibrāciju 88
- Tehniskie parametri 88
- Lietošana 89
- Magazīnas uzpildīšana skatīt attēlu a 89
- Montāža 89
- Uzsākot lietošanu 89
- Norādījumi darbam 90
- Apkalpošana un apkope 91
- Apkalpošana un tīrīšana 91
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 91
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 91
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 92
- Saugos nuorodos 92
- Elektrinio įrankio paskirtis 94
- Funkcijų aprašymas 94
- Pavaizduoti prietaiso elementai 94
- Saugos nuorodos dirbantiems su kalimo prietaisais 94
- Apkabos užpildymas žiūr pav a 95
- Atitikties deklaracija 95
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 95
- Montavimas 95
- Techniniai duomenys 95
- Naudojimas 96
- Paruošimas naudoti 96
- Darbo patarimai 97
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 97
- Priežiūra ir servisas 97
- Priežiūra ir valymas 97
- Šalinimas 98
Похожие устройства
- Tomahawk TZ-9030 Инструкция по эксплуатации
- Asus U33JC i5-460M Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R D Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1117 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VINTAGE PHASER VP1 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TZ-9020 Инструкция по эксплуатации
- Калибр 160Вт Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R LPG Инструкция по эксплуатации
- Asus N73JF i3-380M Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFT 312 W Инструкция по эксплуатации
- Wharfedale CRYSTAL CR-30.5 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TZ-9010 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4000 (1/45) F0134000JC Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFK 18/7 Инструкция по эксплуатации
- Asus U53JC i5-460M Инструкция по эксплуатации
- Wharfedale CRYSTAL CR-30.1 (2ШТ) Инструкция по эксплуатации
- Behringer VM1 VINTAGE TIME MACHINE Инструкция по эксплуатации
- Dremel 300 Series (хобби вариант) F0130300TA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения