Makita DP2010 [10/28] Montering
![Makita DP2010 [10/28] Montering](/views2/1301495/page10/bga.png)
10 NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BORESKRUTREKKER
1. Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll,
kan det resultere i helseskader.
2. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller maskinens egen ledning
under arbeidet. Hvis skjæreverktøyet får kontakt
med strømførende ledninger, vil uisolerte metall-
deler av maskinen bli strømførende og kunne gi
brukeren elektrisk støt.
3. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
4. Hold maskinen godt fast.
5. Hold hendene unna roterende deler.
6. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
7. Ikke berør bor eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
8. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre hud-
kontakt og innånding av støv. Følg leverandø-
rens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL: Selv om du har brukt pro-
duktet mye og føler deg fortrolig med det,
er det likevel svært viktig at du følger nøye
de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsre-
glene i denne brukerhåndboken kan resul-
tere i alvorlige helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
•
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støp-
selet trukket ut av kontakten før du justerer maski-
nen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Bryterfunksjon
► Fig.1: 1. Startbryter 2. Sperreknapp
FORSIKTIG:
•
Før du setter i kontakten til verktøyet, sjekk alltid at
bryterutløseren virker riktig og går tilbake til "OFF"-
posisjon når du trykk bak på bryteruløseren.
• Bryteren kan sperres i "ON"-stilling for å gjøre
det lettere for operatøren ved langvarig bruk.
Vær forsiktig når du sperrer verktøyet i "ON"-
stilling, og hold det godt fast.
Trykk ganske enkelt på startbryteren når du skal starte
maskinen. Når du trykker hardere på startbryteren,
øker hastigheten til maskinen. Slipp startbryteren for å
stoppe maskinen.
Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke
inn startknappen, trykke inn låseknappen og deretter
frigjøre startknappen.
Hvis du vil stoppe maskinen mens det er låst i ”PÅ”-
stilling, må du klemme startbryteren helt inn og så
slippe den igjen.
► Fig.2: 1. Turtallsskrue 2. Høyere 3. Lavere
Maskinen er utstyrt med hastighetskontrollskrue, slik
at maksimal hastighet kan begrenses (variabel). Drei
hastighetskontrollskruen med klokken for å øke turtallet,
og mot klokken for å redusere turtallet.
Reverseringsfunksjon
► Fig.3: 1. Reversbryter
Dette verktøyet er utstyrt med en bryter som gjør at du kan
endre rotasjonsretningen. Beveg reversbryteren til -stil-
lingen (A-siden) for å velge rotasjon med klokken, eller
til -stillingen (B-siden) for å velge rotasjon mot klokken.
FORSIKTIG:
• Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
• Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen
før verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører
noe arbeid på maskinen.
Montere eller fjerne boret
For modell DP2010
► Fig.4: 1. Stramme 2. Kjoksnøkkel
Monter bitset ved å sette det så langt inn i kjoksen som
det vil gå. Stram kjoksen for hånd. Sett kjoksnøkkelen
inn i hvert av de tre hullene etter tur og stram ved å
dreie med klokken. Pass på at alle de tre kjokshullene
strammes like mye.
For å fjerne bitset trenger du bare å vri kjoksnøkkelen
om mot klokken i ett av hullene, og deretter løsne kjok-
sen for hånd.
Når du har brukt kjoksnøkkelen, må du sette den tilbake
der den skal være.
For modell DP2011
► Fig.5: 1. Mansjett 2. Ring
Hold ringen og skru mansjetten mot klokken for å åpne
kjevene på kjoksen. Sett bitset så langt inn i kjoksen
som det vil gå. Hold ringen godt fast og skru mansjetten
med klokken for å stramme kjoksen.
For å fjerne bitset må du holde ringen og vri mansjetten
mot klokken.
Содержание
- Dp2010 dp2011 1
- Ec declaration of conformity 3
- English original instructions 3
- For european countries only 3
- General power tool safety warnings 3
- Save all warnings and instructions for future reference 3
- Specifications 3
- Warning 3
- Assembly 4
- Caution 4
- Drill safety warnings 4
- For model dp2010 4
- For model dp2011 4
- Functional description 4
- Installing or removing drill bit 4
- Reversing switch action 4
- Save these instructions 4
- Switch action 4
- Warning do not let comfort or famil iarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product misuse or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury 4
- Caution 5
- Depth gauge optional accessories 5
- Drilling in metal 5
- Drilling in wood 5
- Drilling operation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Optional accessories 5
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 6
- Eu konformitetsdeklaration 6
- Gäller endast europa 6
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 6
- Specifikationer 6
- Svenska originalinstruktioner 6
- Varning 6
- Avtryckarens funktion 7
- Funktionsbeskrivning 7
- För modell dp2010 7
- För modell dp2011 7
- Montering 7
- Reverseringsknappens funktion 7
- Spara dessa anvisningar 7
- Säkerhetsvarningar för borrmaskin 7
- Sätta i och ta ur borrbits 7
- Användning 8
- Borra i metall 8
- Borra i trä 8
- Borrning 8
- Djupmätare valfritt tillbehör 8
- Försiktigt 8
- Underhåll 8
- Valfria tillbehör 8
- Advarsel 9
- Ef samsvarserklæring 9
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 9
- Gjelder bare land i europa 9
- Norsk originalinstruksjoner 9
- Oppbevar alle advarsler og instruk sjoner for senere bruk 9
- Tekniske data 9
- Bryterfunksjon 10
- For modell dp2010 10
- For modell dp2011 10
- Funksjonsbeskrivelse 10
- Montere eller fjerne boret 10
- Montering 10
- Reverseringsfunksjon 10
- Sikkerhetsanvisninger for boreskrutrekker 10
- Ta vare på disse instruksene 10
- Bore i metall 11
- Bore i tre 11
- Borfunksjon 11
- Dybdemåler tilleggsutstyr 11
- Forsiktig 11
- Valgfritt tilbehør 11
- Vedlikehold 11
- Koskee vain euroopan maita 12
- Suomi alkuperäiset ohjeet 12
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 12
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 12
- Tekniset tiedot 12
- Vakuutus ec vastaavuudesta 12
- Varoitus 12
- Huomio 13
- Kokoonpano 13
- Kytkimen käyttäminen 13
- Malli dp2010 13
- Malli dp2011 13
- Poran turvallisuusohjeet 13
- Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen 13
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 13
- Säilytä nämä ohjeet 13
- Toimintojen kuvaus 13
- Varoitus älä anna työkalun helppo käyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen väärinkäyttö tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin 13
- Huomio 14
- Kunnossapito 14
- Lisävarusteet 14
- Metallin poraaminen 14
- Poraaminen 14
- Puun poraaminen 14
- Syvyystulkki valinnainen lisävaruste 14
- Työskentely 14
- Brīdinājums 15
- Ek atbilstības deklarācija 15
- Glabājiet visus brīdinājumus un norā dījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 15
- Latviešu oriģinālie norādījumi 15
- Specifikācijas 15
- Tikai eiropas valstīm 15
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 15
- Brīdinājums nezaudējiet mod rību darbarīka lietošanas laikā tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības noteikumus šim izstrādājumam nepareizas lietošanas vai šīs rokas grāmatas drošības noteikumu neievēroša nas gadījumā var gūt smagas traumas 16
- Funkciju apraksts 16
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 16
- Modelim dp2010 16
- Montāža 16
- Saglabājiet šos norādījumus 16
- Slēdža darbība 16
- Urbja drošības brīdinājumi 16
- Urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 16
- Uzmanību 16
- Apkope 17
- Dziļummērs papildu piederums 17
- Ekspluatācija 17
- Modelim dp2011 17
- Papildu piederumi 17
- Urbšana 17
- Urbšana kokā 17
- Urbšana metālā 17
- Uzmanību 17
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 18
- Es atitikties deklaracija 18
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instruk cijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 18
- Lietuvių kalba originali instrukcija 18
- Specifikacijos 18
- Tik europos šalims 18
- Įspėjimas 18
- Atbulinės eigos jungimas 19
- Grąžtų dėjimas ir išėmimas 19
- Jungiklio veikimas 19
- Modeliui dp2010 19
- Modeliui dp2011 19
- Perspėjimas 19
- Saugokite šias instrukcijas 19
- Saugos įspėjimai dėl grąžto naudojimo 19
- Surinkimas 19
- Veikimo aprašymas 19
- Įspėjimas neleiskite kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai naudojant susilpnintų griežtą saugos tai syklių taikytinų šiam gaminiui laikymąsi dėl netinkamo naudojimo arba saugos taisyklių nesilaikymo kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti 19
- Gręžimas 20
- Gylio matuoklis pasirenkamas priedas 20
- Medienos gręžimas 20
- Metalo gręžimas 20
- Naudojimas 20
- Pasirenkami priedai 20
- Perspėjimas 20
- Techninė priežiūra 20
- Ainult euroopa riigid 21
- Eesti originaaljuhend 21
- Eü vastavusdeklaratsioon 21
- Hoiatus 21
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 21
- Tehnilised andmed 21
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 21
- Ettevaatust 22
- Funktsionaalne kirjeldus 22
- Hoiatus ärge laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel mis on saa dud korduva kasutuse jooksul asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgi mist vale kasutus või käesoleva kasu tusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi 22
- Hoidke juhend alles 22
- Kokkupanek 22
- Lüliti funktsioneerimine 22
- Mudelile dp2010 22
- Mudelile dp2011 22
- Puuri ohutusnõuded 22
- Puuri paigaldamine või eemaldamine 22
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 22
- Ettevaatust 23
- Hooldus 23
- Metalli puurimine 23
- Puidu puurimine 23
- Puurimisrežiim 23
- Sügavuspiiraja valikulised tarvikud 23
- Tööriista kasutamine 23
- Valikulised tarvikud 23
- Декларация о соответствии ес 24
- Осторожно 24
- Русский оригинальные инструкции 24
- Технические характеристики 24
- Только для европейских стран 24
- Действие выключателя 25
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 25
- Описание функционирования 25
- Правила техники безопасности при работе с дрелью 25
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 25
- Сохраните данные инструкции 25
- Внимание 26
- Глубиномер дополнительные аксессуары 26
- Действие реверсивного переключателя 26
- Для модели dp2010 26
- Для модели dp2011 26
- Монтаж 26
- Сверление 26
- Сверление в дереве 26
- Сверление металла 26
- Установка или снятие сверла 26
- Эксплуатация 26
- Внимание 27
- Дополнительные принадлежности 27
- Техобслуживание 27
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 28
- Makita corporation 28
- Www makita com 28
Похожие устройства
- Makita CA5000XJ Инструкция по эксплуатации
- Makita 5103R Инструкция по эксплуатации
- Makita DF030DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita BO5040 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2300 Инструкция по эксплуатации
- Makita JV101DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329KX1 Инструкция по эксплуатации
- Makita 5007N Инструкция по эксплуатации
- Makita JV183DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita JV143DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF001DW Инструкция по эксплуатации
- Makita HS6601J Инструкция по эксплуатации
- Makita HS6601 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP457DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita HP347DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF457DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF347DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF347DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF484RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF483RFE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения