Makita DP2010 [7/28] Montering
![Makita DP2010 [7/28] Montering](/views2/1301495/page7/bg7.png)
7 SVENSKA
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
BORRMASKIN
1. Använd extrahandtag, om det levereras med
maskinen. Att tappa kontrollen över maskinen
kan leda till personskador.
2. Håll maskinen i de isolerade handtagen om
det nns risk för att skärverktyget kan komma
i kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel. Om verktyget kommer i kontakt med en
strömförande ledning blir maskinens metalldelar
strömförande och kan ge operatören en elektrisk
stöt.
3. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
4. Håll maskinen stadigt.
5. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
6. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
7. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
8. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även
efter det att du har blivit van att använda
den. OVARSAM hantering eller underlåten-
het att följa säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning kan leda till allvarliga
personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT:
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
► Fig.1: 1. Avtryckarknapp 2. Låsknapp
FÖRSIKTIGT:
• Innan du ansluter maskinen ska du se till att
avtryckaren fungerar på rätt sätt och återgår till
läget "OFF" när du trycker in den bakre delen av
avtryckaren.
• Knappen kan låsas i läge "ON" för att under-
lätta användning när maskinen används under
längre tid. Var försiktig när du låser maskinen
i läge "ON", och fortsätt håll ett stadigt grepp i
maskinen.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen.
Hastigheten ökar genom att du trycker hårdare på
avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen.
För kontinuerlig användning trycker du in avtryckaren,
skjuter in låsknappen och släpper sedan avtryckaren.
Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan för att
avbryta det kontinuerliga läget.
► Fig.2: 1. Skruv för hastighetskontroll 2. Högre
3. Lägre
Maskinen är försedd med en skruv för hastighets-
kontroll så att den maximala maskinhastigheten kan
begränsas (ställbar). Vrid skruven för hastighetskontroll
medurs för en högre hastighet och moturs för en lägre
hastighet.
Reverseringsknappens funktion
► Fig.3: 1. Reverseringsknapp
Denna maskin har en reverseringsknapp för byte
av rotationsriktning. Flytta reverseringsknappen
till läget
(A-sidan) för medurs rotation eller till
läget (B-sidan) för moturs rotation.
FÖRSIKTIGT:
• Kontrollera alltid rotationsriktningen före
användning.
• Använd endast reverseringsknappen när maski-
nen stannat helt. Maskinen kan skadas om du
byter rotationsriktning medan den fortfarande
roterar.
MONTERING
FÖRSIKTIGT:
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Sätta i och ta ur borrbits
För modell DP2010
► Fig.4: 1. Dra fast 2. Chucknyckel
Skjut in bitset i chucken så långt det går. Dra åt chucken
för hand. Placera chucknyckeln i något av de tre hålen
och dra åt medurs. Dra åt jämnt i alla de tre chuckhålen.
Vrid chucknyckeln moturs i endast ett hål när du ska ta
bort bitset och lossa sedan chucken för hand.
Sätt tillbaka chucknyckeln på sin plats när du har
använt den.
För modell DP2011
► Fig.5: 1. Hylsa 2. Ring
Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att öppna
chucken. Skjut in bitset i chucken så långt det går. Håll
ringen i ett stadigt grepp och vrid hylsan medurs för att
dra åt chucken.
Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att ta bort bitset.
Содержание
- Dp2010 dp2011 1
- Ec declaration of conformity 3
- English original instructions 3
- For european countries only 3
- General power tool safety warnings 3
- Save all warnings and instructions for future reference 3
- Specifications 3
- Warning 3
- Assembly 4
- Caution 4
- Drill safety warnings 4
- For model dp2010 4
- For model dp2011 4
- Functional description 4
- Installing or removing drill bit 4
- Reversing switch action 4
- Save these instructions 4
- Switch action 4
- Warning do not let comfort or famil iarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product misuse or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury 4
- Caution 5
- Depth gauge optional accessories 5
- Drilling in metal 5
- Drilling in wood 5
- Drilling operation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Optional accessories 5
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 6
- Eu konformitetsdeklaration 6
- Gäller endast europa 6
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 6
- Specifikationer 6
- Svenska originalinstruktioner 6
- Varning 6
- Avtryckarens funktion 7
- Funktionsbeskrivning 7
- För modell dp2010 7
- För modell dp2011 7
- Montering 7
- Reverseringsknappens funktion 7
- Spara dessa anvisningar 7
- Säkerhetsvarningar för borrmaskin 7
- Sätta i och ta ur borrbits 7
- Användning 8
- Borra i metall 8
- Borra i trä 8
- Borrning 8
- Djupmätare valfritt tillbehör 8
- Försiktigt 8
- Underhåll 8
- Valfria tillbehör 8
- Advarsel 9
- Ef samsvarserklæring 9
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 9
- Gjelder bare land i europa 9
- Norsk originalinstruksjoner 9
- Oppbevar alle advarsler og instruk sjoner for senere bruk 9
- Tekniske data 9
- Bryterfunksjon 10
- For modell dp2010 10
- For modell dp2011 10
- Funksjonsbeskrivelse 10
- Montere eller fjerne boret 10
- Montering 10
- Reverseringsfunksjon 10
- Sikkerhetsanvisninger for boreskrutrekker 10
- Ta vare på disse instruksene 10
- Bore i metall 11
- Bore i tre 11
- Borfunksjon 11
- Dybdemåler tilleggsutstyr 11
- Forsiktig 11
- Valgfritt tilbehør 11
- Vedlikehold 11
- Koskee vain euroopan maita 12
- Suomi alkuperäiset ohjeet 12
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 12
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 12
- Tekniset tiedot 12
- Vakuutus ec vastaavuudesta 12
- Varoitus 12
- Huomio 13
- Kokoonpano 13
- Kytkimen käyttäminen 13
- Malli dp2010 13
- Malli dp2011 13
- Poran turvallisuusohjeet 13
- Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen 13
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 13
- Säilytä nämä ohjeet 13
- Toimintojen kuvaus 13
- Varoitus älä anna työkalun helppo käyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen väärinkäyttö tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin 13
- Huomio 14
- Kunnossapito 14
- Lisävarusteet 14
- Metallin poraaminen 14
- Poraaminen 14
- Puun poraaminen 14
- Syvyystulkki valinnainen lisävaruste 14
- Työskentely 14
- Brīdinājums 15
- Ek atbilstības deklarācija 15
- Glabājiet visus brīdinājumus un norā dījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 15
- Latviešu oriģinālie norādījumi 15
- Specifikācijas 15
- Tikai eiropas valstīm 15
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 15
- Brīdinājums nezaudējiet mod rību darbarīka lietošanas laikā tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības noteikumus šim izstrādājumam nepareizas lietošanas vai šīs rokas grāmatas drošības noteikumu neievēroša nas gadījumā var gūt smagas traumas 16
- Funkciju apraksts 16
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 16
- Modelim dp2010 16
- Montāža 16
- Saglabājiet šos norādījumus 16
- Slēdža darbība 16
- Urbja drošības brīdinājumi 16
- Urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana 16
- Uzmanību 16
- Apkope 17
- Dziļummērs papildu piederums 17
- Ekspluatācija 17
- Modelim dp2011 17
- Papildu piederumi 17
- Urbšana 17
- Urbšana kokā 17
- Urbšana metālā 17
- Uzmanību 17
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 18
- Es atitikties deklaracija 18
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instruk cijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 18
- Lietuvių kalba originali instrukcija 18
- Specifikacijos 18
- Tik europos šalims 18
- Įspėjimas 18
- Atbulinės eigos jungimas 19
- Grąžtų dėjimas ir išėmimas 19
- Jungiklio veikimas 19
- Modeliui dp2010 19
- Modeliui dp2011 19
- Perspėjimas 19
- Saugokite šias instrukcijas 19
- Saugos įspėjimai dėl grąžto naudojimo 19
- Surinkimas 19
- Veikimo aprašymas 19
- Įspėjimas neleiskite kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai naudojant susilpnintų griežtą saugos tai syklių taikytinų šiam gaminiui laikymąsi dėl netinkamo naudojimo arba saugos taisyklių nesilaikymo kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti 19
- Gręžimas 20
- Gylio matuoklis pasirenkamas priedas 20
- Medienos gręžimas 20
- Metalo gręžimas 20
- Naudojimas 20
- Pasirenkami priedai 20
- Perspėjimas 20
- Techninė priežiūra 20
- Ainult euroopa riigid 21
- Eesti originaaljuhend 21
- Eü vastavusdeklaratsioon 21
- Hoiatus 21
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 21
- Tehnilised andmed 21
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 21
- Ettevaatust 22
- Funktsionaalne kirjeldus 22
- Hoiatus ärge laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel mis on saa dud korduva kasutuse jooksul asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgi mist vale kasutus või käesoleva kasu tusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi 22
- Hoidke juhend alles 22
- Kokkupanek 22
- Lüliti funktsioneerimine 22
- Mudelile dp2010 22
- Mudelile dp2011 22
- Puuri ohutusnõuded 22
- Puuri paigaldamine või eemaldamine 22
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 22
- Ettevaatust 23
- Hooldus 23
- Metalli puurimine 23
- Puidu puurimine 23
- Puurimisrežiim 23
- Sügavuspiiraja valikulised tarvikud 23
- Tööriista kasutamine 23
- Valikulised tarvikud 23
- Декларация о соответствии ес 24
- Осторожно 24
- Русский оригинальные инструкции 24
- Технические характеристики 24
- Только для европейских стран 24
- Действие выключателя 25
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 25
- Описание функционирования 25
- Правила техники безопасности при работе с дрелью 25
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 25
- Сохраните данные инструкции 25
- Внимание 26
- Глубиномер дополнительные аксессуары 26
- Действие реверсивного переключателя 26
- Для модели dp2010 26
- Для модели dp2011 26
- Монтаж 26
- Сверление 26
- Сверление в дереве 26
- Сверление металла 26
- Установка или снятие сверла 26
- Эксплуатация 26
- Внимание 27
- Дополнительные принадлежности 27
- Техобслуживание 27
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 28
- Makita corporation 28
- Www makita com 28
Похожие устройства
- Makita CA5000XJ Инструкция по эксплуатации
- Makita 5103R Инструкция по эксплуатации
- Makita DF030DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita BO5040 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2300 Инструкция по эксплуатации
- Makita JV101DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329KX1 Инструкция по эксплуатации
- Makita 5007N Инструкция по эксплуатации
- Makita JV183DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita JV143DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF001DW Инструкция по эксплуатации
- Makita HS6601J Инструкция по эксплуатации
- Makita HS6601 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP457DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita HP347DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF457DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF347DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF347DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF484RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF483RFE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения