Maxi-Cosi Rubi XP Blue Nighy [31/35] Питання
![Maxi-Cosi Rubi XP Blue Nighy [31/35] Питання](/views2/1301598/page31/bg1f.png)
60 61
UKUK
1. Використовуйте дитяче автокрісло Rubi XP тільки
на сидінні, яке розташоване за напрямком руху та
обладнане автоматичним або статичним
трьохопорним ременем, ухваленим за стандартом
ECE R16 або подібним.3АБОРОНЯЄТЬСЯ
використовувати двоопорний ремінь.
2. Переконайтеся, що автокрісло може бути
встановлено правильно у вашому автомобілі, до
його купівлі.
3. Необхідно міцно притиснути дитяче автокрісло
Rubi XP до автомобільного крісла перед
активацією фіксатора автомобільного ременя
безпеки. Такі дії підвищують стабільність.
4. Необхідно завжди повністю встановлювати дитяче
автокрісло Rubi XP за допомогою автомобільного
ременя безпеки, навіть якщо дитина відсутня в
ньому.
5. Деактивуйте подушки безпеки, якщо дитяче
автокрісло Rubi XP встановлюється на передньому
пасажирському сидінні. Якщо це неможливо,
розташуйте пасажирське сидіння в крайнє заднє
положення.
6. Необхідно уникати ситуацій, в яких автокрісло
Rubi XP обтяжується багажем, місцями для сидіння
та/або ударяється об двері.
7. Переконайтеся в тому, що весь багаж та інші
неприкріплені речі зафіксовані.
8. Необхідно завжди накривати дитяче автокрісло
Rubi XP, якщо воно потрапляє під вплив прямих
сонячних променів в автомобілі. В іншому випадку
покриття, металеві та пластмасові деталі можуть
стати занадто гарячими для шкіри вашої дитини.
Дитяче автокрісло Rubi XP та
ваша дитина
1. Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
2. Завжди захищайте свою дитину за допомогою
системи ременів.
3. Переконайтеся, що підголовник встановлений на
відповідній висоті.
4. Переконайтеся, в тому, що ремені не пошкоджені
та не перекручені.
5. Переконайтеся в тому, що ви не зможете вмістити
більше, ніж один палець між ременями та вашою
дитиною (1 см).
Інструкції з проведення технічного
обслуговування дитячого автокрісла
Rubi XP
Попередження: Будьте обережні під час
розблокування системи ременів Rubi XP для
виконання технічного обслуговування чохла.
1. Необхідно використовувати тільки оригінальний
чохол, оскільки він є частиною системи безпеки
цього продукту.
2. Необхідно регулярно виконувати очистку
дитячого автокрісла Rubi XP при використанні
теплої води, мила та м’якої тканини.
Забороняється використовувати будь-які
мастильні матеріали чи агресивні миючі засоби
під час миття автокрісла.
Дитяче автокрісло Rubi було ухвалене у відповідності
з останніми європейськими стандартами безпеки
(ECE R44/04) та може використовуватися дітьми з
вагою від 9 до 18 кг (від 9 місяців до приблизно 3,5
років).
довкілля
Зберігайте пластикові частини пакування подалі від
дитини, щоб уникнути ризику удушення.
З метою захисту довколишнього середовища, ми
закликаємо після припинення використання виробу
утилізувати його належним чином, згідно місцевого
законодавства.
довкілля
Якщо у Вас виникли питання, зверніться до
регіонального представника Maxi-Cosi
(контактну інформацію Ви знайдете на
www.maxi-cosi.com ). Під час розмови з
регіональним представником Вам може знадобитися
наступна інформація:
- Серійний номер, вказаний на помаранчевому
ярлику ECE;
- Марка та модель автомобіля та сидіння, на якому
використовували Rubi XP;
- Вік, зріст та вага Вашої дитини.
Питання
Наша дворічна гарантія свідчить про нашу
впевненість у високій якості проектування і
виконання наших виробів, а також в їх
експлуатаційних характеристиках. Ми гарантуємо,
що цей виріб виготовлений у відповідності з
чинними вимогами ЄС щодо безпеки і стандартами
якості, застосовними до даної продукції. Також ми
гарантуємо відсутність дефектів матеріалу і якость
виготовлення вироба на момент купування.
Відповідно до умов, зазначених у цьому документі,
нашою гарантією можуть скористатися споживачі на
території тих країн, де виріб був продан
безпосередньо філією Групи Dorel або їх
авторизованим дилером або роздрібним продавцев.
Наша дворічна гарантія поширюється на весь
виробничий брак і дефекти матеріалів за умови
нормальної експлуатації виробу відповідно до
інструкції користувача на строк 24 місяці з дати
первісної роздрібної покупки першим кінцевим
споживачем. Для надання ремонту або запасних
частин по гарантії у зв’язку з дефектами матеріалів і
якістю виготовлення необхідно пред’явити нам
документ, що підтверджує покупку виробу, що була
зроблена не раніше ніж за 24 місяця до звернення.
Наша дворічна гарантія не покриває наступних
випадків: пошкодження, завдані виробу внаслідок
природного зносу, аварії, некоректне, неналежне
або недбале використання, недотримання інструкції
користувача, пошкодження внаслідок використання
Содержание
- Congratulations on your purchase 1
- Congratulazioni per il vostro acquisto 1
- Dorel belgium 1
- Dorel france s a s 1
- Dorel germany 1
- Dorel hispania s a 1
- Dorel italia s p a 1
- Dorel netherlands 1
- Dorel polska 1
- Dorel portugal 1
- Dorel switzerland s a 1
- Dorel u k 1
- Dru1334a16 1
- Enhorabuena por tu compra 1
- Felicitámo lo pela sua compra 1
- Gefeliciteerd met de aankoop 1
- Gratulujemy zakupu 1
- M 4 y 9 18 kg 1
- Nous vous félicitons pour votre achat 1
- Rubi xp 1
- Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik ederiz 1
- Wir beglückwünschen sie zu ihrem kauf 1
- Www maxi cosi com 1
- Õnnitleme teid ostu puhul 1
- Safety 8
- Warning 8
- Environment 9
- Questions 9
- Rubi xp and your child 9
- Rubi xp maintenance instructions 9
- Warning 9
- Warranty 9
- Avertissement 10
- Informations générales du rubi xp 10
- Le rubi xp en voiture 10
- Rights of the consumer 10
- Sécurité 10
- What to do in case of defects 10
- Avertissement 11
- Environnement 11
- Garantie 11
- Instructions d entretien du rubi xp 11
- Le rubi xp et votre enfant 11
- Questions 11
- Droits du consommateur 12
- Que faire en cas de défauts 12
- Rubi xp allgemeine anweisungen 12
- Rubi xp im fahrzeug 12
- Sicherheit 12
- Warnung 12
- Fragen 13
- Garantie 13
- Rubi xp pflegeanweisungen 13
- Rubi xp und ihr kind 13
- Umwelt 13
- Warnung 13
- Algemene instructies rubi xp 14
- Rechte des verbrauchers 14
- Rubi xp in de auto 14
- Veiligheid 14
- Waarschuwing 14
- Was im falle von mängeln zu tun ist 14
- Garantie 15
- Milieu 15
- Onderhoudsinstructies rubi xp 15
- Rubi xp en uw kind 15
- Vragen 15
- Waarschuwing 15
- Atención 16
- Consumentenrechten 16
- Instrucciones generales de rubi xp 16
- Rubi xp en el coche 16
- Seguridad 16
- Wat u kunt doen ingeval van gebreken 16
- Atención 17
- Garantía 17
- Instrucciones de mantenimiento de rubi xp 17
- Medio ambiente 17
- Preguntas 17
- Rubi xp y su hijo 17
- Avvertenza 18
- Derechos del consumidor 18
- Istruzioni generali rubi xp 18
- Qué hacer en caso de defectos 18
- Rubi xp in auto 18
- Sicurezza 18
- Avvertenza 19
- Domande 19
- Garanzia 19
- Istruzioni per la manutenzione di rubi xp 19
- L ambiente 19
- Rubi xp ed il vostro bambino 19
- Cosa fare in caso di difetti 20
- Diritti del consumatore 20
- Instruções gerais da rubi xp 20
- Rubi xp no automóvel 20
- Segurança 20
- Ambiente 21
- Dúvidas 21
- Garantia 21
- Instruções de manutenção da rubi xp 21
- Rubi xp e o seu filho 21
- Bezpieczeństwo 22
- Como proceder caso verifique a existência de defeitos 22
- Direitos do consumidor 22
- Ostrzeżenie 22
- Rubi xp instrukcje ogólne 22
- Rubi xp w samochodzie 22
- Gwarancja 23
- Instrukcje konserwacji rubi xp 23
- Ostrzeżenie 23
- Pytania 23
- Rubi xp i twoje dziecko 23
- Środowisko 23
- Co zrobić w przypadku wykrycia wad 24
- Güvenlik 24
- Otomobil içinde rubi xp 24
- Prawa konsumenta 24
- Rubi xp genel talimatlar 24
- Garanti 25
- Rubi xp bakım talimatları 25
- Rubi xp ve çocuğunuz 25
- Sorular 25
- Çevre 25
- Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne yapılmalıdır 26
- Tüketicinin hakları 26
- Ασφάλεια 26
- Γενικές οδηγίες για το rubi xp 26
- Προειδοποίηση 26
- Το rubi xp στο αυτοκίνητο 26
- Εγγυηση 27
- Ερωτήσεις 27
- Περιβάλλον 27
- Προειδοποίηση 27
- Rubi xp в машине 28
- Безопасность 28
- Общие указания rubi xp 28
- Предостережение 28
- Rubi xp и ваш ребенок 29
- Вопросы 29
- Гарантия 29
- Предостережение 29
- Среда 29
- Попередження 30
- Правила техніки безпеки 30
- Довкілля 31
- Питання 31
- Попередження 31
- Hoiatus 32
- Rubi xp autos 32
- Rubi xp üldised juhised 32
- Turvalisus 32
- Garantii 33
- Hoiatus 33
- Keskkond 33
- Küsimused 33
- Rubi xp hooldusjuhised 33
- Rubi xp ja laps 33
- Kliendi õigused 34
- Mida teha defektide korral 34
Похожие устройства
- Maxi-Cosi Priori SPSplus Cave Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Priori SPS plus Stone Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Water Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Sparkl Grey Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Robin Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Pink Passio Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Origami Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Origami Black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Mosaic Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Blue Pastel Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble Black Raven Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Watercoloure Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Triangle Flow Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Star Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Revork Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Revork Grey Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Origami Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Pebble plus Concrete Grey Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi Watercolour Blue Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Citi SPS Stone Инструкция по эксплуатации